"looks like they're" - Translation from English to Arabic

    • يبدو أنهم
        
    • يبدو انهم
        
    • يبدو أنّهم
        
    • يبدوا أنهم
        
    • يبدو وكأنهم
        
    • يبدو أنهما
        
    • يبدو إنهم
        
    • يبدو بأنهم
        
    • يَبْدو مثل هم
        
    • ويبدو أنهم
        
    • يبدو انهما
        
    • يبدو و كأنهم
        
    It's a code red, sir. Looks like they're under fire. Open Subtitles إنها الشيفرة الحمراء سيدي يبدو أنهم يتعرضون لإطلاق النار
    Looks like they're heading north to the closest point of land. Open Subtitles يبدو أنهم متوجهون صوبّ الشمال إلى أقرب نقطة من اليابسة
    Looks like they're trying to rob some poor family this time. Open Subtitles يبدو أنهم يحاولون سرقة بعض العائلات الفقيرة في هذا الوقت
    Well, it Looks like they're going to charge this bloke. Does it? Open Subtitles انه يبدو انهم سيقومون بالقاء التهم على ذلك الرجل هل سيفعلون؟
    Looks like they're checking credentials. And we don't have any. Open Subtitles يبدو أنّهم يفحصون أوراق الهويّة، وإننا لا نملك أيًّا منها
    Looks like they're planning on ambushing her after school. Open Subtitles يبدوا أنهم يخططون أن يتربصوا لها بعد المدرسة.
    Looks like they're really suffering. Did their mimosas go flat at brunch? Open Subtitles يبدو أنهم يعانون بحقّ، هل انسكب عصيرهم أثناء الغداء؟
    Looks like they're in more trouble than I was the last time I tried to put on overalls. Open Subtitles يبدو أنهم في مأزق أكثر مني في آخر مرة حاولت أرتداء وزرة العمل
    We were concentrating on this area, but it Looks like they're closer to here. Open Subtitles إننا نركز على هذه المنطقة لكن يبدو أنهم أقرب إلى تلك
    It Looks like they're advertising trips out of Ontario and Quebec. Open Subtitles يبدو أنهم الإعلان عن الرحلات من أونتاريو وكيبيك.
    Looks like they're on to us. Time to end this little charade. Open Subtitles يبدو أنهم كشفونا، حان وقت إنهاء هذه التمثيلية
    Looks like they're friends already. Hmm? Oh, the boy, he's mine. Open Subtitles . يبدو أنهم أصبحوا أصدقاء . أوه , الولد , أنه أبني
    Looks like they're attending their wedding rehearsal dinner at the country club. Open Subtitles يبدو أنهم يحضّرون لبروفة عشاءِ زواجهم. في النادي الريفي.
    Or maybe they don't know. It Looks like they're out of town. Open Subtitles أو ربما لا يعلمون عنها، يبدو أنهم خارج البلدة
    Looks like they're taking him to Radiology. Let's clean this up first. Going north? Open Subtitles .يبدو انهم يأخذونه الى قسم الاشعه .دعنا ننظف هذا أولا ذاهبه شمالا ؟
    Yeah, Looks like they're gonna have to change the name of Bikini Bottom to Dirty Bottom. Open Subtitles نعم,يبدو انهم قد ستعمل ل تغيير اسم بيكيني القاع إلى أسفل القذرة.
    Looks like they're finally Gonna get their chance. Open Subtitles يبدو انهم في النهاية ستعمل الحصول على فرصتهم.
    Looks like they're checking credentials. And we don't have any. Open Subtitles يبدو أنّهم يفحصون أوراق الهويّة، وإننا لا نملك أيًّا منها
    It Looks like they're gonna get worse. I don't want to... Open Subtitles يبدوا أنهم سيصبحون أسوأ ...لا أريد أن أضع
    Looks like they're moving livestock to me. Open Subtitles يبدو وكأنهم ينقلون الثروة الحيوانية إلى.
    Looks like they're getting on like a house on fire. Open Subtitles يبدو أنهما يتناقشان بحرارة تماما كالبيت المشتعل
    Looks like they're putting decoder rings in cereal boxes again. Open Subtitles يبدو إنهم عادوا لوضع الحلقات داخل علب الحبوب ثانية
    Looks like they're attending school together now. Open Subtitles يبدو بأنهم يحضرون المدرسة معاً الآن؟
    Insulted by someone who Looks like they're in the middle of gender reassignment. Open Subtitles آهانَ مِن قِبل شخص ما الذي يَبْدو مثل هم في المنتصفِ إعادة مهمةِ جنسِ.
    Looks like they're taking Hitchcock inside that building, and it Looks like they're armed. Open Subtitles يبدو أنهم يأخذون هيتشكوك داخل المبنى, ويبدو أنهم مسلحون.
    It Looks like they're leaving the bar together, is what I see. Open Subtitles يبدو انهما يغادران الحانه معا، ذلك ما أراه
    Looks like they're having a party. Open Subtitles يبدو و كأنهم يحتفلون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more