"lord of" - Translation from English to Arabic

    • رب
        
    • لورد
        
    • إله
        
    • أمير
        
    • حاكم
        
    • آله
        
    • اله
        
    • ربّ
        
    • مِنْ سيّد
        
    • الرّف
        
    • لسيّد
        
    • سيدا
        
    The Lord of Light shines through you, young warrior. Open Subtitles رب النور يضيء من خلالك أيها المحارب الشاب
    These armies are but toys for the Lord of Light. Open Subtitles هذه الجيوش ليست سوى لُعب بالنسبة لـ رب النور
    Senior Lord of the House of Lords, United Kingdom UN 26 - لورد أقدم، مجلس اللوردات، المملكة المتحدة
    Walter Vandercroix might as well have been Sauron, Lord of Mordor. Open Subtitles ولتر فيندروكروسي يعرف سورون، لورد موردور
    Did the Lord of Light tell you that or did she? Open Subtitles هل أخبرك إله النور بهذا أم هي من قام بذلك؟
    Lives thrown away... on the Lord of Lords' game? Open Subtitles ..روح ماتت. من أجل أمير في لعبة ألامراء؟
    As ruler of the Seven Seas, Lord of the boundless waves, high constable of the coral caverns and uttermost recesses of the depths, Open Subtitles حاكم البحار السبعة وسيد الأمواج, حاكم الكهف المرجانية العالية وأقصى مايصل إليه إلعمق
    Well, it's no good being Lord of the Riverlands if you can't celebrate with your family. Open Subtitles حسنا، ليس من الجيد أن يكون رب ريفرلاندس إذا كنت لا تستطيع الاحتفال مع عائلتك.
    The moment I was chosen Lord of the Iron Islands, they turned on me. Open Subtitles في اللحظة التي تم فيها اختيار رب الجزر الحديد، أنها تحولت لي.
    The Lord of Hell dwells at the center of this frozen lake. Open Subtitles رب الجحيم يوجد في وسط هذه البحيرة المجمدة
    When my brother was Lord of this castle, he answered Robb's call and hailed him King in the North. Open Subtitles عندما كان أخي رب هذا القلعة، أجاب دعوة روب ل واشادت به الملك في الشمال.
    Then invite him into your heart and make him the Lord of your life. Open Subtitles اذن ادخليه إلى قلبكِ و اجعليه رب حياتكِ.
    The Lord of Hell dwells at the centre of this frozen lake. Open Subtitles رب الجحيم يوجد في وسط هذه البحيرة المجمدة
    to decorate my apartment like Lord of the Rings exploded in it. Open Subtitles أن يزين شقتي وكأن عالم "لورد أوف ذا رينجز" إنفجر فيها
    But of all the Lord of the Rings references that I could make, this is the most important: Open Subtitles لكن كلّ لورد الحلقات الإشارات التي أنا يمكن أن أجعل، هذا الأكثر أهمية:
    The Lord of the Central Mongols killed my uncle and slaughtered his whole army. Open Subtitles لورد منغوليا الوسطى قتل عمي وذبح كل جيشه.
    And why do you think the Lord of Light singled out this Jon Snow? Open Subtitles ولم تظنين أن إله الضوء اختار هذا الـ جون سنو دون غيره؟
    We serve the Lord of Light and the Lord of Light needs this boy. Open Subtitles نحن نخدم إله النور وإله النور يُريد هذا الصبي.
    I'm the Lord of Hell, for crying out loud. Open Subtitles أنا أمير الجحيم على أن أبكي بصوت عالِ
    I'll make you a Lord of the Iron Islands for this. Open Subtitles كنت لأجعلك أمير الجزر الحديدية لما فعلت.
    It's just you, me, and Joffrey, the Lord of the Seven Kingdoms and protector of the realm. Open Subtitles إنه فقط أنا وانت وجوفري حاكم الممالك السبع وحامي المملكة
    The Lord of Light is keeping Beric alive for a reason. Open Subtitles آله النور ، قد أبقى باريك على قد الحياة لسبب ما.
    Why else would the Lord of Light have seen fit to mark her face? Open Subtitles لم في رأيك ترك اله النور تلك العلامة في وجهها؟
    Unless the Lord of Light is kind enough to send us a bit of fire. Open Subtitles إلّا إذا كان ربّ النور لطيف بما يكفي ليرسل إلينا القليل من النار.
    No one is more hated than the Lord of the Underworld. Open Subtitles ما مِنْ أحد مكروه أكثر مِنْ سيّد العالَم السفليّ
    I am Mulay Achmed Mohammed Raisuli the Magnificent, Lord of the RIF. Open Subtitles (أنا مولاي (أحمد مُحمّد الرّسولي "العظيم سيد "الرّف
    And when I'm out buying wine for the Lord of the skies... I always remember to buckle up. Open Subtitles "وحين أخرج لشراء الخمر لسيّد السماوات، أذكر دومًا ربط الحزام"
    From this day forward, Lord of the North Garrison. Open Subtitles منذ اليوم وصاعدا فستصبح سيدا على الحامية الشمالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more