"lose a loved one" - English Arabic dictionary
"lose a loved one" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Every time I lose a loved one, you're around. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي تموت فيها عائلتي هي عندما تكونين هنا |
I know what it's like to lose a loved one. | Open Subtitles | انني اعرف ما هو شعور ان تفقد عزيز عليك |
You know what it is to lose a loved one and still carry on. | Open Subtitles | لأنكِ تعرفين ماذا يعني أن نفقدّ شخصاً نُحبه وما زلتِ تتابعين حياتكِ. |
Don't you ever wonder how long you can survive before you go mad, or get killed, or lose a loved one? | Open Subtitles | ألم تتسائلي من قبل كم لديكِ من الوقت قبل أن تُجنّي أو تُقتلي أو تفقدي حبيبًا ؟ |
I know what it is like to lose a loved one. | Open Subtitles | أعرف كيف يكون الشعور عندما تفقد أحد أحببته |
I know what it's like to lose a loved one. | Open Subtitles | انا اعلم ما معنى ان تخسر عزيز لك |
Anybody lose a loved one to E. Coli recently or swine flu? | Open Subtitles | أيّ أحدٍ قد خسر من يحبّه جرّاء بكتريا"إي كولاي" أو "إنفلونزا الخنازير" ؟ |
You know what it's like to lose a loved one. | Open Subtitles | تعلمين ما يشبه فقدان أحد أفراد العائلة |
I know what it's like to lose a loved one. | Open Subtitles | . اعي شعور خسارتك , لشخصاً حبه |
It hurts to lose a loved one. | Open Subtitles | من المؤلم أن تخسر من تحب |
Terrible thing, to lose a loved one. | Open Subtitles | من الفظيع فقدان عزيز علينا |
..what it means to lose a loved one. | Open Subtitles | الشعور عندما تفقد أحبابك |