"losers" - Translation from English to Arabic

    • الخاسرين
        
    • الفاشلين
        
    • الخاسرون
        
    • الفاشلون
        
    • خاسرون
        
    • خاسرين
        
    • فاشلين
        
    • فاشلون
        
    • الفشلة
        
    • فشلة
        
    • الخاسر
        
    • للخاسرين
        
    • والخاسرين
        
    • والخاسرون
        
    • الفاشل
        
    If you wanna sell a bunch of useless crap to fat losers in Alabama and bored housewives in Iowa, feed their dreams. Open Subtitles إذا كنت تريد بيع حفنة من حماقة غير مجدية الخاسرين الدهون في ولاية ألاباما وربات البيوت بالملل في ولاية ايوا،
    Forget about that life and those losers and start living this one. Open Subtitles انسي تلك الحياة و هؤلاء الخاسرين و ابدئي بعيش هذة الحياة
    You're still trapped. All you can send are these losers. Open Subtitles مازلت محاصراً، كل ما يمكنك إرساله هو هؤلاء الفاشلين
    the gains from liberalization? And who are the losers? 5 UN والمكاسب التي تنجم عن التحرير؟ ومن هم الخاسرون 6
    She's just a simple child, always drawn to losers and oddballs. Open Subtitles فأنها مجرد طفلةً بسيطة ودائماً تنجذب بالرجال الفاشلون وغرباء الأطوار
    That is very unfortunate, as there are no winners but only losers. UN وذلك أمر مؤسف جدا، لأنه لا يوجد فائزون بل خاسرون فقط.
    We believe that with truthful and sincere willingness and preparedness we can reach a solution whereby there will be neither winners nor losers. UN ونعتقد أننا من خلال الإرادة والاستعداد الحقيقيين سوف نتمكن من التوصل إلى حل لا تفضي نتائجه إلى وجود رابحين أو خاسرين.
    If you aren't coming, I'm going to bed. losers Open Subtitles إذا لمْ تأتوا، سأخلد إلى النوم، يا فاشلين.
    Those do-gooders are all a bunch of pitiful losers. Open Subtitles فاعلي الخير أولئك هم مجموعة من الخاسرين البائسين
    Well, my cheerleading squad wasted a lot of pep on losers. Open Subtitles حسناً , فرقتي للتشجيع أهدرت الكثير من النشاط على الخاسرين
    Look at you. You're as pathetic as these losers. Open Subtitles أنظر لنفسك أنت تثير الشفقة مثل هؤلاء الخاسرين.
    It wants real evil, not these lightweight losers we've been feeding it. Open Subtitles إنّها تودّ أشرار حقيقيين، لا أولئك الفاشلين التافهين الذين نطعمها إياهم.
    I mean, romance was created by corporations to prey on losers... who think buying nice things will make somebody love them. Open Subtitles أعني أن الرومنسية أخترعت من قبل الشركات كي يفترسوا الفاشلين الذين يعتقدون أن شراء شيء لطيف سيجعل شخصا سعيدا
    Nobody's happy in this town except for the losers. Open Subtitles لا مخلوق سعيد في هذه المدينة، عدا الفاشلين
    It's unfortunate your friends will be the real losers. Open Subtitles إنه من المؤسف أن أصدقائك سيكونون الخاسرون الحقيقيون.
    These games are not just for kids and losers anymore, honey. Open Subtitles هذة اللعبة ليست للأطفال و الخاسرون بعد الان يا عزيزتى
    That's why you losers are stuck in this crummy job. Open Subtitles لهذا أنتم عالقون في هذه الوظيفة التافهة أيها الفاشلون
    But there are no losers in this class. You guys did great. Open Subtitles لكن ليس هناك خاسرون في هذا الصف لقد أبليتم بلاءاً حسناً
    It doesn't have points or scores. It doesn't have winners or losers. Open Subtitles لا تحتوي على نقاط أو أهداف لا تحوي فائزين أو خاسرين
    Um, obviously not, because I don't date losers in chairs. Open Subtitles من الواضح أنها لم تفعل، لأني لا أواعد فاشلين في مقاعد متحركة.
    They're frustrated losers who haven't done anything with their own lives so they want to instruct other people. Open Subtitles إنهم مجرد أشخاص فاشلون ومحبطون لم يفعلوا شيئاً في حياتهم لذلك فإنهم يريدون أن يوجهوا الآخرين
    I am telling you, these losers could be our in-laws. Open Subtitles أنا أقول لكم هؤلاء الفشلة يمكن أن يكون أقربائنا
    Check it out, losers. Guess who got their dealer! Open Subtitles انظروا يا فشلة, خمنوا من امسك بتاجر المخدرات
    Ultimately though, the losers are the many developing countries that need the support and services of UNCTAD. UN والطرف الخاسر هو في نهاية الأمر البلدان النامية العديدة التي تحتاج إلى دعم الأونكتاد وخدماته.
    So, uh, I thought you said online dating was just for losers. Open Subtitles اذاً، أعتقد انك قلتي أن التعارف عن طريق النت للخاسرين فقط
    Finally, because of the irresistible advance of globalization, the gap between winners and losers only continued to widen. UN وأخيرا، فإن الثغرة بين الفائزين والخاسرين مازالت تتوسع بسبب انطلاق العولمة بشكل لا يقاوم.
    The losers are the small producers, families wanting to rise through their own efforts. UN والخاسرون هم صغار التجار والأسر التي تود أن تنهض بجهدها الخاص.
    I know this because I'm the loser that all other losers come to for tips. Open Subtitles اعرف ذلك لاني أنا الفاشل الذي يأتيه جميع الفاشلين ليأخذوا النصانح منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more