"losing it" - Translation from English to Arabic

    • خسارتها
        
    • تفقد صوابك
        
    • تفقده
        
    • بفقدانها
        
    • خسارته
        
    • خسرانه
        
    • فقدانه
        
    • بفقدانه
        
    • بخسارته
        
    • تخسره
        
    • تخسرها
        
    • تفقدين
        
    • يفقد صوابه
        
    • بخسارتها
        
    • تَفْقدُه
        
    I mean, I just found my footing again, and you put me in danger of losing it all over some fucking elephant? Open Subtitles أقصد اننى للتو وجدث راحتى وأنت تجعلينى فى خطر خسارتها مره أخرى على فيل لعين؟
    Next thing you know, I'm losing it on the bathroom floor. Open Subtitles والشيء التالي الذي تعلمون، أنا خسارتها على أرضية الحمام.
    You're losing it, Kasper. Open Subtitles واجبك ان تحميني من الحملات الاعلامية لا أن تشعلها انت تفقد صوابك ياكاسبر
    You're losing it. You understand how that works? Open Subtitles انت تفقده ، انت تعلم كيف يمكن ان يتم الأمر
    You need to get some lights on before people start losing it. Open Subtitles انت بحاجة الي بعض الاضواء عليها قبل ان يشعر الناس بفقدانها
    I can't even talk about death without completely losing it. Open Subtitles لا يمكنني حتي التحدث عن الموت بدون خسارته الكلية
    I realized it wasn't you I was afraid of losing, it was our relationship. Open Subtitles أدركت أني لم أخف من خسارتك علاقتنا التي خشيت خسارتها
    I thought I was losing it there for a moment too, but I know I didn't put these scratches on myself. Open Subtitles ظننت أنني خسارتها هناك لحظة جدا، لكنني أعرف أنني لم أضع هذه الخدوش على نفسي.
    If he starts to worry about losing it, his heart rate increases. Open Subtitles اذا كان يبدأ ما يدعو للقلق خسارتها , له يزيد معدل ضربات القلب
    I mean, I don't even think he was worried about losing it. Open Subtitles اعني لا اعتقد حتى انه كان قلقا بشأن خسارتها
    In Ukraine, the harvest failed in 1931. The reasons were many: poor weather, pests, shortages of animal power after peasants slaughtered livestock rather than losing it to the collective, shortages of tractors, the shooting and deportation of the best farmers, and the disruption of sowing and reaping caused by collectivization itself. News-Commentary وفي أوكرانيا فشل الحصاد في عام 1931. وكانت الأسباب عديدة: سوء الأحوال الجوية، والآفات، ونقص القوى الحيوانية بعد أن اضطر الفلاحون إلى ذبح مواشيهم بدلاً من خسارتها لصالح المزارع الجمعية، ونقص الجرارات، وقتل وترحيل أفضل المزارعين، وتعطل عمليات نثر البذور والحصاد بسبب الزراعة الجمعية ذاتها.
    The thought of losing it didn't scare us anymore. Open Subtitles فإن فكرة خسارتها لن تخيفنا بتاتا
    You're losing it, man, you're losing it. Open Subtitles أنت تفقد صوابك يا رجل تفقد صوابك
    If you're losing it, I'm losing it. Open Subtitles لو أنت تفقده ، سأفقده أنا ايضاً
    It's foolish to risk losing it every minute, no? Open Subtitles من الغباء المخاطرة بفقدانها كل دقيقة, اليس كذلك؟
    That this is Nigel's position and him losing it would not be easy for him. Open Subtitles ان هذا منصب نايجل و خسارته لن يكون بالأمر الهين عليه
    So this really great thing that we have, don't worry about losing it because it's already gone. Open Subtitles لذا ، ذلك الشيء الجميل الذي بيننا ، لا تقلق بشأن خسرانه .. لأنـّه بالفعل أنتهى.
    Or like bolting off with the Angel Tablet, then losing it'cause you didn't trust me? Open Subtitles أو مثل الهروب بلوح الملائكه؟ ثم فقدانه لأنك لم تثق بى؟
    I would like to believe that this report at least underlines to us that there is indeed something real and important still within our grasp and we ought not to risk losing it. UN وآمل أن يوضح هذا التقرير أن تحقيق شيء هام وواقعي لا يزال في متناولنا ولا يجوز لنا أن نخاطر بفقدانه.
    But I'm not willing to risk losing it. Open Subtitles ولكني لست على استعداد للمخاطرة بخسارته
    But when it comes to money, whether it's finding it or losing it, you just have to remember how much of it is just luck. Open Subtitles لكن عندما يتعلق الامر بالمال ايا كان ،اما ان تجده او تخسره يجب عليك ان تتذكر كم من الحظ تحتاج اليه
    The Scriptures say you find your life by losing it and as much as I miss you... Open Subtitles انهُ مكتوب في الكتب المقدسة, بأنك ستجد حياتك حين تخسرها.
    Jesus, you're completely fucking losing it! Open Subtitles يا إلهي، أنتِ تفقدين عقلك بالكامل
    He's losing it. Open Subtitles بسرعة , إنه يفقد صوابه
    I can't risk losing it, and I don't wanna invite trouble Open Subtitles انا لا اريد المجازفة بخسارتها و لا اريد جلب المشاكل
    Take one tablet every time you feel like you're losing it. Open Subtitles خُذْ قرصَ واحد كُلَّ مَرَّةٍ تَشْعرُ مثلك تَفْقدُه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more