"lost control" - Translation from English to Arabic

    • فقدت السيطرة
        
    • فقد السيطرة
        
    • فقدت التحكم
        
    • فقدنا السيطرة
        
    • فقدتُ السيطرة
        
    • فقدتِ السيطرة
        
    • أفقد السيطرة
        
    • فقد التحكم
        
    • فقد السيطره
        
    • فقد سيطرته
        
    • فقدت السيطره
        
    • فقدتي السيطرة
        
    • فقدنا التحكم
        
    • فقدت سيطرتي
        
    • فقدوا السيطرة
        
    It was, however, reported that, in recent months, Al-Shabaab had lost control of many towns in the Galguduud region. UN غير أن تقارير الأشهر الأخيرة أفادت بأن حركة الشباب فقدت السيطرة على مدن عديدة في منطقة غالغودود.
    As soon as that desire arose, she lost control Open Subtitles ،بعدما تملّكتها تلك الرغبة فقدت السيطرة على نفسها
    I was fixing the cushions. I totally lost control. Open Subtitles لقد كنت أصلح الوسائد و فقدت السيطرة تماماً
    Kapah may have lost control of his car after it was stoned. UN وربما كان كاباح قد فقد السيطرة على سيارته بعد قذفها بالحجارة.
    The driver apparently lost control of the vehicle, which then overturned. UN ومما يبدو أن السائق فقد السيطرة على السيارة التي انقلبت.
    Laritate, you have obviously lost control of the helm. Open Subtitles لاريتيت , واضح أنك فقدت السيطرة على الدفّة
    In the implementation of Release 1, it had been discovered that the Organization had lost control of its paper flow with regard to its staffing situation and corrections had had to be made. UN فاكتشف في تنفيذ اﻹصدار ١، أن المنظمة فقدت السيطرة على تدفق أوراقها المتعلقة بحالة موظفيها وكان لا بد من إجراء تصحيحات.
    By the date of this report, UNPROFOR had lost control of all the weapons collection points in the Sarajevo exclusion zone. UN وفي تاريخ إعداد هذا التقرير كانت القوة قد فقدت السيطرة على جميع مراكز تجميع اﻷسلحة في منطقة الاستبعاد في سراييفو.
    Between the Meadeville fiasco and the escapades at Kane Hill, you've lost control. Open Subtitles بين الفوضى ميديفيل والهروب في كين هيل، فقدت السيطرة.
    So, no, the last thing I want to hear is how you lost control. Open Subtitles لذلك، لا، آخر شيء أريد أن أسمع هو كيف فقدت السيطرة.
    No. My children have turned on me. I have lost control of them. Open Subtitles كلا، لقد إنقلب أولادي عليّ، لقد فقدت السيطرة عليهم
    I lost control. Open Subtitles و الذي جعلني أتضور جوعًا بشكلٍ جنوني فقدت السيطرة
    Looks like someone's lost control of their inner beast. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم فقد السيطرة على وحشه الداخليّ
    It just.... It looked like he lost control of his truck. Open Subtitles أنه فقط على ما يبدو بأنه فقد السيطرة على شاحنته
    Tire marks indicated the driver had lost control of the car. Open Subtitles آثار الإطار تدل على أن السائق فقد السيطرة على السيارة
    Patient lost control of her bicycle and fell on her chin, bit her tongue. Open Subtitles فقدت التحكم وهي تقود الدراجة وسقطت على ذقنها.
    You were not here! The authorities lost control of everything! Open Subtitles لم تكن هنا عندما فقدنا السيطرة على كل شيء
    Sorry, the car lost control.. ...just like your heart. Open Subtitles آسف، فقدتُ السيطرة على السيارة، تماماً مثل قلبك.
    Your mother told me you lost control of the car. Open Subtitles أمكِ أخبرتني أنكِ فقدتِ السيطرة على السيارة
    For your information. I have never lost control on anything. Open Subtitles لمعلوماتك، أنا لم أفقد السيطرة أبداً على أي شيء
    He was wearing gloves when he lost control of his motorcycle and slammed into oncoming traffic. Open Subtitles لقد كان يرتدى قفازات عندما فقد التحكم فى دراجته وأصطدم فى السياره بالاتجاه المعاكس
    According to witnesses, the driver lost control, ended up here. Open Subtitles طبقا للشهود السائق فقد السيطره فانتهي به المطاف هنا
    Are you in any way suggesting that the system's lost control of the school? Open Subtitles هل تلمّح بأي شكل من الأشكال إلى أن النظام فقد سيطرته على المدرسة ؟
    I made a mistake and lost control. I've been seeing a shrink for two months, he gives me pills... Open Subtitles ارتكبت خطاءً فقدت السيطره كنت ارى طبيباَ نفسياً لشهرين
    You lost control is all. Happens to the best of us. Open Subtitles لقد فقدتي السيطرة على نفسك لا غير الأمر يحدث لأفضل من فينّا
    We finally lost control of the store, haven't we? Open Subtitles نحن أخيراً فقدنا التحكم بالمتجر أليس كذلك ؟
    I just feel like I've lost control of everything. Open Subtitles أنا فقط أشعر بأني فقدت سيطرتي على كل شيء
    Ghost and Tommy done lost control of the organization. Open Subtitles أن جوست وتومى قد فقدوا السيطرة على المُنظمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more