"lost your job" - Translation from English to Arabic

    • فقدت وظيفتك
        
    • فقدت عملك
        
    • خسرت وظيفتك
        
    • خسرت عملك
        
    • فقدتِ عملكِ
        
    • تفقد عملك
        
    • فقدتَ وظيفتك
        
    • تخسر وظيفتك
        
    I'm very sorry that you lost your job, sir. Open Subtitles أنا أسف للغاية أنك فقدت وظيفتك يا سيدي
    You just lost your job! I'm about to lose mine! Open Subtitles لقد فقدت وظيفتك للتو و أنا على وشك أن أفقد عملى
    You lost your job, and you found out what Mary was doing, and you saw an opportunity. Open Subtitles لقد فقدت عملك واكتشفت ما كانت ماري تفعله ورأيت فرصة تتجلّى أمامك
    If you lost your job lying to protect me, you couldn't be a cop anymore. Open Subtitles إن فقدت عملك و أنت تكذب لحمايتي، لن يكون بمقدورك أن تكون شرطيًا
    Oh, right. We're having a garage sale because you lost your job. Open Subtitles حسنا , نحن سنقوم بالبيع في المرأب . لأنك خسرت وظيفتك
    Now, look what happened when you lost your job and found out I was a virgin. Open Subtitles انظر ماذا حدث الآن عندما خسرت عملك واكتشفت أنني عذراء
    lost your job, have you? Open Subtitles فقدتِ عملكِ , صحيح؟
    You lost your job so you decided to fake your death? Open Subtitles هل فقدت وظيفتك حتى تتمكن قررت وهمية وفاتك؟
    Say you lost your job, whatever. Just some story. You need to work the next party. Open Subtitles أخبريهم بأنك فقدت وظيفتك, اخترعي قصة وقولي إنك بحاجة للعمل في الحفلة التالية
    Your partner got killed you lost your job, you got thrown in jail, your girlfriend Walked and now you're a security guard making 1 82 dollars a week? Open Subtitles فقدت وظيفتك و دخلت السجن و تركتك صديقتك والآن أنت حارس أمن تجنى 82 1 دولار في الإسبوع؟
    - You said bad things happen in threes. You lost your job, your apartment building was condemned, Open Subtitles قلت أن ثلاثة أشياء سيئة قد حدثت معك فقدت وظيفتك و البناء الذي تقع فيه شقتك
    Because your sister told me you lost your job. Open Subtitles حقا؟ لأن شقيقتك اخبرتني انك فقدت وظيفتك
    You've lost your job and you risk losing your head. Open Subtitles فقدت وظيفتك و الآن تخاطر برأسك
    Have you ever asked yourself why you lost your job at the Agnecy? Open Subtitles ألم تسأل نفسك من قبل لِمَ قد فقدت عملك بالمكتب ؟
    You've lost your job. You go around pushing people into trunks-- Open Subtitles لقد فقدت عملك وتذهب لدفع الناس في الصناديق
    You lost everything. You lost your wife, you lost your job. Open Subtitles أنت فقدت كل شئ فقدت زوجتك و فقدت عملك
    Although not only did you lose your girlfriend, you lost your job. Open Subtitles ولم تخسر خليلتك فحسب، بل خسرت وظيفتك أيضاً
    Why me? Last year, you got left at the altar. You lost your job. Open Subtitles السنة الماضية لقد تركتك خطيبتك أثناء مراسم الزفاف وقد خسرت وظيفتك ، ولكنك قطعت شوطاً طويلاً منذ ذلك الوقت
    I'm gonna have to investigate what's going on here, but it looks to me like you just lost your job. Open Subtitles يتوجب علي ان احقق فيما يجري هنا ولكن يبدو لي انك خسرت وظيفتك للتو
    You already lost your job, but if you want to save your ass, you're gonna trace the number to whoever's piggybacking off of Neil. Open Subtitles لقد خسرت عملك , لكن إذا أردت إنقاذ نفسك سوف تتعقب الرقم " لمن أراد التطفل على هاتف " نيل
    Erin, we're sorry that you lost your job. Open Subtitles (إيرين)، آسفتان أنكِ فقدتِ عملكِ
    You lost your job because of me only! Then look at this Open Subtitles ألم تفقد عملك بسببى سوف أعوضك أنظر مكافأة قدرها 5 الاف
    You lost your job and split with your wife. Open Subtitles فقد فقدتَ وظيفتك وانفصلتَ عن زوجتك
    If you get on that plane, you'll have lost your job by the time it lands. Open Subtitles إذا صعدت على متن تلك الطائرة، سوف تخسر وظيفتك عندما تهبط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more