I've flown birds a lot harder to manage than this one. | Open Subtitles | لقد قدت مركبات أصعب بكثير فى السيطرة عليها من هذه |
Being an R.A. is a lot harder than it looks. | Open Subtitles | أن تكون مستشاراً مقيماً أصعب بكثير مما يبدو عليه, |
And I'm sorry your job's now a lot harder. | Open Subtitles | وأنا متأسفة أيضاً لأن وظيفتك أصبحت أصعب بكثير الآن |
You're about to make this a whole lot harder on yourself. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تجعل الأمر أكثر صعوبة على نفسك |
Well, to be honest, that's turned out to be a lot harder than we expected. | Open Subtitles | حسناً, لأكون صريحاً, إتضح أن هذا أصعب كثيراً مما توقعناه |
Rickman has made it a lot harder to get on the list. | Open Subtitles | إن ريكمان قد قد جعل الأمر أكثر صعوبة بكثير كي تكون موضوعاً على القائمة |
Well, saying goodbye is a lot harder than I thought it would be. | Open Subtitles | حسناً، قول مع السلامة اصعب بكثير مما تخيلت |
Women are a lot harder to read than sine waves. | Open Subtitles | قراءة النساء أصعب بكثير من قراءة الموجات الصوتية |
This would've been a lot harder to pull off in the'80s with videotapes. | Open Subtitles | كان سيصبح أصعب بكثير أن تسحب اللقطات في عصر الثمانينات |
I'm afraid you'll find getting out... is a lot harder than getting in. | Open Subtitles | أخشى أن تجدوا الخروج من هنا أصعب بكثير من الدخول. |
Stopping magic is a lot harder than starting. | Open Subtitles | التوقّف عن السحر أصعب بكثير مِن بدء ممارسته. |
I'm sure it's a lot harder than it looks, standing in front of a door, holding a clipboard. | Open Subtitles | انا متأكدة انه أصعب بكثير مما يبدو، تقف في امام الباب، ممسك بلوح. |
I always say, coming home is a lot harder than going to war. | Open Subtitles | أنا دائماً أقول العودة إلى الوطن هو أصعب بكثير من الذهاب إلى الحرب |
A bunch of girls swimming together upside down and-- well, it's a lot harder than it sounds. | Open Subtitles | حفنة من الفتيات السباحة معا رأسا على عقب and-- حسنا، انها أصعب بكثير مما يبدو. |
Ahem. Getting online is gonna be a lot harder than you think. | Open Subtitles | الحصول على الانترنت سيكون أصعب بكثير مما تظن |
For some of us, that's a hell of a lot harder than faith in God. Oh! There. | Open Subtitles | بالنسبة لبعضنا , يعتبر أصعب بكثير من الإيمان بالله حسناً , ها نحنُ , ها نحنُ |
5, 10 years down the road, gets a lot harder. | Open Subtitles | يكون الأمر أكثر صعوبة بعد خمس أو عشر سنوات |
But it's also a lot harder to clean up when it spills. | Open Subtitles | ولكنه أيضاً أصعب كثيراً" "في التنظيف حينما ينسكب |
I've come all the way from the future-- which is a lot harder than coming from the past-- | Open Subtitles | لقد قدمت كل هذه المسافة --من المستقبل وهى أكثر صعوبة بكثير من |
My whole divorce thing with Rick would've been a lot harder if I didn't have you to talk to and to make me laugh. | Open Subtitles | كان سيكون اصعب بكثير ان لم يكن لدَىّ انت لأتحدث أليك و تجعلنى أضحك |
Okay, um, if the hack was ordered by someone inside Catco, that's gonna be a lot harder to trace. | Open Subtitles | حسنا , لو ان الاختراق تم من داخل كاتكو سيكون اصعب كثيرا للتعقب |
No, if we were seen, it would be a lot harder | Open Subtitles | لا ,لا , إذا رأونا سيكون الأمر أصعب في تفسير |
Yeah, steal a car, steal plates from another car switch'em, makes it a lot harder to ID the car. | Open Subtitles | أجل سرق سيارة وسرق لوحات من سيارة أخرى وإستبدلهم , مما يجعل من الصعب أكثر تحديد هوية السيارة |
That's better, but you must hit a lot harder. | Open Subtitles | هذا أفضل، ولكن يجب أن تلكمي بشكل أقوى |
I'm coming for you. Remember, we have to take her alive. That just got a lot harder. | Open Subtitles | سأقوم بالنيل منك تذكر نريدها على قيد الحياة هذا سيتطلب جهداً أكبر |