"luck with" - Translation from English to Arabic

    • حظاً
        
    • حظ مع
        
    • الحظ مع
        
    • بالتوفيق في
        
    • حظّ
        
    • حظّاً
        
    • حظاَ
        
    • حظًا
        
    • موفقاً في
        
    • لك التوفيق في
        
    • حظّا
        
    • بالتوفيق مع
        
    • الحظّ مع
        
    • موفق مع
        
    • موفقا في
        
    Good luck with that. We're all going to Medellín. Open Subtitles حظاً سعيداً في ذلك جميعنا ذاهبات الي ميديل
    Good luck with everything -- your job, fiancée, new life. Open Subtitles حظاً موفق مع كل شيئ وظيفتك وخطيبتك وحياتك الجديدة
    Hey, any luck with that ballistics report on the sniper's bullet? Open Subtitles مهلا، أي حظ مع ذلك التقرير المقذوفات على رصاصة القناص؟
    Aram, did you have any luck with those servers from the basement? Open Subtitles هل حالفك أى حظ مع تلك الخوادم من القبو ؟
    And it looks like, given my genome sampling, we might've run out of luck with existing clinical trials. Open Subtitles ويبدو، نظرا أخذ العينات الجينوم الخاص بي، نحن قد نفدت من الحظ مع التجارب السريرية الحالية.
    Well good luck with that because it's not over yet. Open Subtitles حسنا بالتوفيق في ذلك لإن الامر لم ينتهي بعد
    So are you having any luck with this satellite dish? Open Subtitles إذًا ألديّك أيّ حظّ مع صحن القمر الصناعي هذا؟
    Well,good luck with that You were born in international waters. Open Subtitles حسناً, حظاً موفق فيذالك لقد ولدتي في المياه الدولية
    Good luck with that. They'll be looking for it. Open Subtitles حظاً موفقاً مع ذلك سوف يكونون يبحثون عنه
    By going back to her place? Good luck with that. Open Subtitles بأن تعودي إلى شقتها حظاً موفقاً لكِ في هذا
    Good luck with your Mexican baby story. Sounds fascinating. Open Subtitles حظاً موفقاً مع قصتكِ للأطفال المِكسيكييّن تبدو مشوقةً
    You have any luck with that pipeline? Open Subtitles هل حالفك أي حظ مع من يوصلون خط أنابيب الماء؟
    No luck with neighbors, Gibbs, nobody saw a thing. Open Subtitles ليس هناك حظ مع الجيران يا جيبز لم يرى أحد أي شيء
    He won't have any luck with my kid. The little shitter lies like a rug. Open Subtitles لن يكون لها أي حظ مع طفلي ذلك الصغير يكذب بطول سجادة طويلة
    No luck with the U.S. Attorney, I got nothing on the prosecution. Open Subtitles لم يحالفني الحظ مع المدعي العام، لم أجد معلومات عن الإدعاء
    Any luck with the rest of the traffic cam footage? Open Subtitles هل حالفك الحظ مع باقى الصور من كاميرا المرور؟
    I guess you could say I haven't had a lot of luck with large government institutions recently. Open Subtitles أظن بأن بإمكانك القول أني لم أحظّى بالكثير من الحظ مع المؤسسات الحكومية الكبيرة مؤخرًا
    You're on your own. Good luck with your speech. See you backstage. Open Subtitles ‫أنت وحدك، بالتوفيق في خطابك ‫سأراك في الكواليس
    I'm hoping to have better luck with this. Open Subtitles آمل أن يحالفني حظّ أوفر مع هذا، أحلت الضحايا الأربع لمِنهاج
    I have to find her. Well, good luck with that. She's headed to the Black Forest. Open Subtitles حظّاً طيّباً في ذلك فقد توجّهت إلى الغابة المظلمة
    You're through to the final round. Good luck with your preparations. Open Subtitles لقد تجاوزت للجولة النهائية حظاَ موفقاَ في تحضيراتك
    Good luck with that. Open Subtitles لذا هذه هدية لرِفاقي للإحتفال حظًا موفقا بمشروعك
    Yeah, good luck with that. Y'all are something else. Open Subtitles حظاً موفقاً في ذلك لا أعلم كيف تفكرون
    And good luck with this place. Open Subtitles ونتمنى لك التوفيق في هذا المكان.
    Maybe somebody should be thinking about that dead 17-year-old girl and her family. Good luck with the election, councilman. Open Subtitles ربما شخصٌ ما يفكر بتلك الفتاة ذات 17 عاماً و عائلتها، حظّا طيباً مع الانتخابات أيّها المستشار.
    That's a vivid image. Okay, well, uh, good luck with the FBI. Open Subtitles هذه صوره حيه حسناً, بالتوفيق مع مكتب التحقيقات الفدرالي
    However, I did have some "luck" with the victim's necklace. Open Subtitles مع ذلك تحصلّت على بعض الحظّ مع قلادة الضحيّة.
    Good luck with the new one. I'll be fifth row center. Open Subtitles حظا موفقا, في عرضك الجديد سأكون في منتصف الصف الخامس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more