The woman he was after was only shaken up, Luckily. | Open Subtitles | المرأة الذي كان يلاحقها كانت متزعزعة فقط لحسن الحظ |
Luckily, a stack of pizza boxes broke their fall. | Open Subtitles | لحسن الحظ تعذر على مجموعة من صناديق البيتزا |
Luckily he'd brought all his Beethoven sheet music for Ludwig to sign. | Open Subtitles | لحسن الحظ ,لقد جلب جميع اوراق بيتهوفن الموسيقية لودفيج ليوقع عليها |
Luckily, your father didn't get caught in the crossfire. | Open Subtitles | لحسن الحظ ابوك لم يسقط اثناء تبادل النيران |
- Luckily, you got to her before she was seriously burned. | Open Subtitles | من حسن الحظ أنك وصلت إليها قبل أن تكتمل حروقها |
Luckily I was able to talk this troubled soul out of it. | Open Subtitles | لحسن الحظ كنت قادرا على التحدث هذه النفس المضطربة للخروج منه. |
Luckily with the full moon, we won't have to wait for long. | Open Subtitles | لحسن الحظ مع القمر الكامل، لسنا مضطرين إلى الانتظار لفترة طويلة |
Luckily I'm a professional, and professionals finish the job. | Open Subtitles | لحسن الحظ, أنا محترف, و المحترفون ينهون مهامهم |
Luckily, hospitals are full of supportive colleagues eager to help. | Open Subtitles | لحسن الحظ ، المستشفيات مليئة بالزملاء المساندون المتلهفون للمساعدة |
I continued east to India, Luckily at the time of the Buddha. | Open Subtitles | واصلت في اتجاه الشرق الى الهند لحسن الحظ في عهد بوذا |
Luckily, he maced the driver with a packet of hot sauce before they got to the freeway. | Open Subtitles | لحسن الحظ هو لطّخ السائق بقرطاس من الصلصة الحارة قبل أن يصلوا إلى الطريق السريع |
Luckily, society has a place for people like your friend. | Open Subtitles | لحسن الحظ , المجتمع لديه مكان لاشخاص مثل صديقكم |
Luckily will is gonna be there, so hopefully he'll be helpful. | Open Subtitles | لحسن الحظ ويل سيكون هناك، لذا آمل أنه سيكون مساعد. |
Luckily we caught it on tape, so that man will be honored. | Open Subtitles | ,لحسن الحظ لقد ألتقطناه على الشريط لذا سيتم احترام ذلك الشخص |
Luckily, I had sent small divisions through the other passes. | Open Subtitles | لحسن الحظ, قد أرسلت مجموعات صغيرة عبر الطرق الآخرى. |
Luckily I was able to interpret these feelings correctly. | Open Subtitles | لحسن الحظ أستطعت تفسير هذة المشاعر بطريقة صحيحة |
Luckily, you have a gifted and talented security officer. | Open Subtitles | لحسن الحظ لديك احدهم موهوب وخبير فى الامن |
Luckily the press is making up their own story for now. | Open Subtitles | لحسن الحظ أن الصحافة تختلق قصصها الخاصة بشأن هذا الموضوع |
Luckily, we have the Internet as a community of... (phone chimes) | Open Subtitles | من حسن الحظ ، لدينا الانترنت .. كمجتمع هذا فظيع |
That is the age-old dilemma, but Luckily, there's a solution. | Open Subtitles | هذه هي المعضلة الأزليّة ولكن هنالك حلّ لحسن الحظّ |
Luckily, the Minister of Interior of Georgia, Vano Merabishvili, who was present at the location, and his escort escaped injury. | UN | ولحسن الحظ نجا وزير داخلية جورجيا السيد فانو ميرابيشفيلي ومرافقوه الذين كانوا متواجدين في هذا المكان من الحادث. |
Well, Luckily this girl gives me hope. | Open Subtitles | حسناً ، لحُسن الحظ أن تلك الفتاة تُعطيني أمل |
Luckily, I got some puppy fur, and I know a guy with DNA kits. | Open Subtitles | لحسن حظي , أخذت بعض فروهم وأعرف رجل فحوصات الحمض النووي |
Luckily, you have a guardian angel looking over you. | Open Subtitles | لحسن حظك أن لديك ملاكا حارسا يهتم بك |
Luckily we were above so we got away unscathed. | Open Subtitles | لحسن حظنا أننا كنا بالأعلى فسلمنا من الأذى. |
Luckily for you, they sent me to fetch Scotland Yard. | Open Subtitles | من حسن حظك انهم ارسلونى انا لكى اتصل بأسكوتلانديارد |
Luckily, he thought quickly and he accepted, knowing it was the ammunition we need to take her case to court. | Open Subtitles | من حسن حظنا انه فكر سريعا وقبلها لأنه عرف ان هذه هي الثغرة التي نحتاجها لنأخذ القضية للمحكمة |
I needed a shirt, it was dark, and Luckily the nude girl in my bed wasn't wearing hers. | Open Subtitles | احتجت إلى قميص، وكـان حينها الظلام، ولحسن حظي الفتاة العارية التي .كــانت معي في السرير لم تكن تضعه |
Luckily they ran out of financing, but... | Open Subtitles | لِحُسن الحظ هُم نفذ مِنهُم التمويل، ولكِن.. |
Luckily, there's no hemorrhage. | Open Subtitles | لحس الحظ لا يوجد ارتجاج بعضلة المخ |
- Luckily I've got my Ace Gang to fill in the long hours before we get released. | Open Subtitles | - لحسن الظن فلدي عصابتي"عصابة ايس" لملأ الساعات الطويلة قبل أن ينتهي الدوام. |