"ludicrous" - Translation from English to Arabic

    • سخيف
        
    • للسخرية
        
    • سخيفة
        
    • السخيف
        
    • سخيفاً
        
    • المضحكة
        
    • السخرية
        
    • السخف
        
    • سخيفُ
        
    • سخف
        
    • جدير بالضحك
        
    My boy got all Romeo with the former Ms. ludicrous. Open Subtitles ابني حصلت على جميع روميو مع السيدة سخيف السابق.
    TPLF regime: ludicrous accusation against Eritrea UN نظام جبهة تحرير الشعب التغري: اتهام سخيف ضد إريتريا
    Argentine stories of a massive military build-up and the establishment of a nuclear base were ludicrous. UN وما تقوله الأرجنتين عن الحشود العسكرية الهائلة وإنشاء قاعدة نووية مثير للسخرية.
    Condos in the arctic is a ludicrous idea. Open Subtitles الشقق في منطقة القطب الشمالي هي فكرة سخيفة.
    2. These ludicrous prevarications can only be attributed to the diplomacy of a Government whose duplicity has run out of steam. UN ٢ - ولا يمكن أن يصدر مثل هذا التضليل السخيف إلا عن دبلوماسية حكومة استنفدت معاييرها المزدوجة كل طاقتها.
    He's lying in a hospital bed dying, which makes me denying us a chance to start a family seem ludicrous. Open Subtitles وهو يواجه الموت في المستشفى، لذا أشعر أن حرماننا من فرصة بناء عائلة يبدو سخيفاً.
    Aaron Williams checked himself out of his hospital this afternoon to continue his ludicrous, now six-day match against Poole. Open Subtitles أرون ويليامز أخرج نفسه من المستشفى هذه الظهيرة لكي يكمل مباراته المضحكة ذات الست أيام ضد بول.
    Or it would be if God were not a ludicrous fantasy designed to provide a career opportunity for the family idiot. Open Subtitles او انه ربما سيفعل ذلك لو لم يكن الله مجرد خيال سخيف. صمم لتوفير فرصة وظيفية لأحمق الأسرة.
    That explains the disappearance of these frogs, for which you have no explanation, Doctor, ludicrous or not, Open Subtitles الذي يوضّح الإختفاء هذه الضفادع، لأيّ أنت ليس لك تفسير، الطبيب، سخيف أو ليس،
    What a ludicrous day... Open Subtitles ! يا له من يوم سخيف لِم لم يُخبرونني أنك هنا؟
    I know I must look ludicrous to you with my heaving, and shaking and my shockingly awful normalness. Open Subtitles أعرف يجب أن أبدو سخيف إليك برفعي، وإهتزاز وnormalnessي السيئ بشكل مرعب.
    The defendant's request for temporary release from federal custody to attend his daughter's wedding is ludicrous. Open Subtitles طلب المتّهم بإطلاق سراح مؤقّت من الحراسة الفيدرالية لحضور حفل زفاف ابنته لهو مطلب سخيف!
    Well, trust me, after what I've just seen, nothing is ludicrous. Open Subtitles ثق بي ، بعد ما رايته لا شئ سخيف
    It was ludicrous for the representative of the occupying entity to describe the theft of water and the destruction of natural resources as advanced technology. UN ومن المثير للسخرية أن يصف ممثل الكيان القائم بالاحتلال سرقة المياه وتدمير الموارد الطبيعية بأنها تكنولوجيا متقدمة.
    To prove to you that her ludicrous plan of living alongside the humans should die with her. Open Subtitles لأثبت لك أن خطة مثيرة للسخرية لها من الذين يعيشون جنبا إلى جنب مع البشر يجب أن يموت معها.
    Your Honor, with all due respect, granting a dismissal would be ludicrous. Open Subtitles الشرف الخاص بك، مع كل الاحترام الواجب، ان منح إقالة تكون مثيرة للسخرية.
    Wegner developed a theory that was logical, but also, on the surface, completely ludicrous. Open Subtitles كون ڤيجنر نظرية منطقية ولكنها تبدو من الخارج سخيفة تماماً
    Mitchell denied any such involvement and called the story ludicrous. Open Subtitles ميتشل أنكر تورطه في هذا الأمر و وصف القصة بأنها سخيفة
    They are a collection of gentlemen and nobility and what they are interested in covers the spectrum, from the ludicrous to the high-powered. Open Subtitles إنهم مجموعة من المحترمين والنبلاء وما يهتمّون لأمره يغطي المجال من السخيف حتى القوي
    They think my frontal lobes are shot, which is ludicrous! Open Subtitles هم يعتقدون أن فصوص جبهتي قد فسدت, وهذا ما أجده سخيفاً.
    Forgive us for imposing at such a ludicrous hour. Open Subtitles سامحينا على هذه الساعة المضحكة
    He described the delegation's attempt to justify polygamy as ludicrous. UN وقال إنه يعتبر محاولة الوفد تبرير تعدّد الزوجات تدعو إلى السخرية.
    I am, but with something like this up for grabs, it would be ludicrous not to throw my hat in the ring. Open Subtitles صحيح، لكن مع شىء مثير وجذاب مثل هذا سيكون من السخف ألا أدلي بيدي
    After all, it's so ludicrous, who would suspect you? Open Subtitles مع ذلك، هو سخيفُ جداً، مَنْ يَتوقّعُك؟
    That is just ludicrous. It's true. She's playing you. Open Subtitles أنه سخف بل الحقيقة , أنها تتلاعب بك
    I just think it's ludicrous that they're gonna send somebody all the way over there and spend all that money for the same conclusion. Open Subtitles أعتقد الأمر جدير بالضحك أن يرسلوا شخص كل هذه المسافة إلى هناك لينفق كل تلك الأموال من أجل بضعة إستنتاجات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more