I have replaced the lunatic Dreyfus as chief inspector. | Open Subtitles | لقد أصبحت بدلاً من دريفيوس المجنون كرئيس للمفتَشين |
Raving like a lunatic about some imaginary brick wall? | Open Subtitles | الهائج مثل المجنون حول بعض حائط الطابوق الخيالي؟ |
You remember, he's the lunatic who's got that crazy German brogue. | Open Subtitles | تتذكره , إنه المعتوه الذي يمتلك لكنة ألمانية مجنونة |
Why is your lunatic girlfriend still in my house? | Open Subtitles | لماذا صديقتك المجنونة ما زالت في منزلي ؟ |
Here's her number, call her yourself, you raving lunatic! | Open Subtitles | ها هو رقمها، إتصل بها بنفسك أيها المعتوه. |
I don't want another lunatic in my family, I've got enough. | Open Subtitles | لا أريد المزيد من المجانين فى عائلتى لقد طفح الكيل |
Particularly after the hell this lunatic put you through. | Open Subtitles | خصوصاً بعد ما جعلك هذا المجنون تمرّين به |
If that fucking lunatic comes near my kids again, | Open Subtitles | إذا اقترب هذا المجنون من اطفالى مره اخرى |
Commander, you wanted this lunatic out. Here he is. | Open Subtitles | أيها القائد، أردتَ هذا المجنون خارجا وهاهو ذا |
Yeah, if I wanted to hear a black guy ramble like a lunatic, | Open Subtitles | نعم, اذا كنت أريد سماع عن رجل أسود يتنزه مثل المجنون, |
That's what that lunatic called you, who attacked us. | Open Subtitles | هذا ما ناداك به ذاك المجنون الذي هاجمنا |
So if you think you can treat me Like some religious lunatic sideshow act | Open Subtitles | فإن كنت تظن أنك تستطيع أن تعاملني كامرأة متعصبة مجنونة |
Stop the car, you lunatic. She's insane. | Open Subtitles | اوقفى السيارة ايتها المجنونة، أنها مجنونة |
Of course she did. I'm the lunatic that ruined her parade. | Open Subtitles | بالطبع طلبت ذلك , فأنا المجنونة التي خربت الاستعراض عليها |
Our Meatball is marrying that lunatic Lily Anne Lonergan. | Open Subtitles | كرات اللحم سيتزوج من المجنونة ليلي آن لونرغان |
We have at catching this lunatic involves the both of us, | Open Subtitles | التي نمتلكها للقبض على المعتوه لابد من وجودنا الاثنين انا وانت |
How lucky we are that the police found him instead of some lunatic? I mean, they could... | Open Subtitles | وأن الحظ قد حالفنا هذه المرة بأن وجدته الشرطة بدلا من حفنة من المجانين ؟ |
Well, you'd bar a lunatic for defacing equipment, wouldn't you? | Open Subtitles | حسنا, ستعترض معتوه عن تخريب المعدات الرياضية, أليس كذلك؟ |
Once by that lunatic and then again by her own doctors. | Open Subtitles | مرة من قبل ذلك المخبول و ثم مجددا من قبل أطبائها. |
He was... a lunatic, nothing he said made any sense, and by the time security got here, he was gone. | Open Subtitles | لقد كان مجنوناً لم يقل اي شئ مفهوم و في الوقت الذي وصل فيه الامن لاذ الرجل بالفرار |
The ravings of that cynical lunatic should hardly be our Bible. | Open Subtitles | وهذيانات ذلك المختل الساخر ليس علينا أن نعتبرها كتابنا المقدس |
You cannot look at this like the ravings of a mad man or the manifesto of a lunatic. | Open Subtitles | لا يمكنكِ النظر لهذه الوثيقة على أنّها هذيان رجل مجنون أو بيان من مخبول |
The power's out, and then some lunatic vandalized the water pump. | Open Subtitles | الكهرباء منقطعة وأحد ما مختل العقل قد خرّب مضخة المياه |
He just wants to meet you for one minute first and make sure that you're not a lunatic... | Open Subtitles | انه يريد فقط أن ألتقي بكم لدقيقة واحدة لأول مرة وتأكد من أن أنك لست مجنونا... |
I'm sure she thinks I'm a lunatic. | Open Subtitles | انا متأكده انها تعتبرني مجنونه |
Hey, it's not my fault that she got engaged to a lunatic. | Open Subtitles | هاي، انها ليست غلطتي بأنها مخطوبة لمجنون |
Is a lunatic weirdo obsessed with a woman named Glo stick? | Open Subtitles | هل غريب الأطوار بشكل طائش هاجس مع امرأة تدعى بالشبكة عصا؟ |