"macao special administrative region" - Translation from English to Arabic

    • ماكاو الإدارية الخاصة
        
    • مكاو الإدارية الخاصة
        
    • منطقة ماكاو الادارية الخاصة
        
    • ماكاو الإداري الخاص
        
    • ماكاو الصينية الإدارية الخاصة
        
    Principal areas of concern and recommendations pertaining to the Macao Special Administrative Region UN مجالات القلق الرئيسية والتوصيات المتعلقة بمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة
    Principal areas of concern and recommendations pertaining to the Macao Special Administrative Region UN مجالات القلق الرئيسية والتوصيات المتعلقة بمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة
    249. The Committee urges the Macao Special Administrative Region to consider enacting legislation to criminalize sexual harassment in the workplace. UN 249- وتحث اللجنة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة على النظر في سن قانون يجرّم التحرش الجنسي في مكان العمل.
    In case of restrictions, they shall not contravene the provisions of the Covenant that are applicable to the Macao Special Administrative Region. UN وفي حالة وضع قيود، يجب ألا تتعارض هذه القيود مع أحكام العهد المطبقة على مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة.
    This right has been in existence in Macao for a long time, and is reconfirmed in the Basic Law of the Macao Special Administrative Region. UN وقد ظل هذا الحق قائما في مكاو لمدة طويلة، وأكد عليه القانون الأساسي لمنطقة مكاو الإدارية الخاصة.
    The Government of the Macao Special Administrative Region is currently studying the question of criminalizing international terrorist acts. UN وتدرس حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة حاليا مسألة تجريم الأعمال الإرهابية الدولية.
    The Macao Special Administrative Region has strict laws regulating immigration and border control. UN وتوجد لدى منطقة ماكاو الإدارية الخاصة قوانين صارمة للغاية لتنظيم الهجرة ومراقبة الحدود.
    The Macao Special Administrative Region has a strict law regulating entry and border control. UN ويوجد لدى منطقة ماكاو الإدارية الخاصة قانون صارم جدا بشأن تنظيم الدخول ومراقبة الحدود.
    Documents of the Macao Special Administrative Region are issued in several stages, with different personnel involved at each stage. UN وتنقسم عملية إصدار الوثائق في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة إلى مراحل عديدة، لكل منها موظفون مختلفون يضطلعون بها.
    In addition, in 1999 the Macao Special Administrative Region concluded an agreement with Portugal on the transfer of convicted persons which the central Government confirmed in 2000. UN وإضافة إلى ذلك، أبرمت منطقة ماكاو الإدارية الخاصة في عام 1999 اتفاقا مع البرتغال بشأن نقل الأشخاص المدانين في جرائم، وصدقت عليها الحكومة المركزية.
    The matter of extradition does not fall within the purview of the autonomy of the Macao Special Administrative Region. UN ولا تدخل مسألة تسليم المجرمين في اختصاص منطقة ماكاو الإدارية الخاصة بصفتها منطقة متمتعة بالحكم الذاتي.
    Entry and exit matters for the Macao Special Administrative Region are handled at entry and exit stations officially designated for that purpose. UN وتدار شؤون دخول منطقة ماكاو الإدارية الخاصة والخروج منها من خلال محطات للدخول والخروج تعين رسميا لهذا الغرض.
    - The Government of the Macao Special Administrative Region informs businesses of regulation related to non-proliferation by means of the legal framework described above. UN وتبلغ حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة الشركات بالأنظمة المتعلقة بعدم الانتشار من خلال الإطار القانوني المبين أعلاه.
    The Macao Special Administrative Region has also sent a rescue team to the disaster-hit area. UN وأرسلت منطقة ماكاو الإدارية الخاصة أيضا فريق إنقاذ إلى المنطقة المنكوبة بالكارثة.
    The Government of Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China UN حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية
    China, Macao Special Administrative Region UN الصين، منطقة ماكاو الإدارية الخاصة
    At the regional level, Mongolia had signed an agreement on cooperation to combat trafficking in persons with China's Macao Special Administrative Region. UN وعلى الصعيد الإقليمي، وقعت منغوليا على اتفاق بشأن التعاون على مكافحة الاتجار بالأشخاص مع منطقة ماكاو الإدارية الخاصة التابعة للصين.
    III. Reply of the Government of the Macao Special Administrative Region UN ثالثاً- الرد الوارد من حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة
    2. The provisions of the Covenant which are applicable to the Macao Special Administrative Region shall be implemented in Macao through legislation of the Macao Special Administrative Region. UN 2- تطبق أحكام العهد السارية على منطقة ماكاو الإدارية الخاصة على ماكاو من خلال تشريعات منطقة ماكاو الإدارية الخاصة.
    Portugal welcomed the bilateral agreement between Mongolia and the Macao Special Administrative Region on human trafficking. UN ورحبت البرتغال بالاتفاق الثنائي بين منغوليا ومنطقة مكاو الإدارية الخاصة بشأن الاتجار بالبشر.
    Asia (4): Hong Kong Special Administrative Region of China, Indonesia, Kuwait and Macao Special Administrative Region of China UN آسيا (4): اندونيسيا، الكويت، منطقة ماكاو الادارية الخاصة في الصين، منطقة هونغ كونغ الادارية الخاصة في الصين
    Armenia, Indonesia, Macao Special Administrative Region of China, Myanmar, Oman, Philippines and Yemen UN أرمينيا، إندونيسيا، إقليم ماكاو الإداري الخاص التابع للصين، عمان، الفلبين، ميانمار، اليمن
    2004-2009 Deputy Director, Department of International Organizations and Conferences and Legal Affairs, Commissioner's Office of the Ministry of Foreign Affairs in Macao Special Administrative Region UN 2004-2009 نائب مدير إدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية والشؤون القانونية، مكتب مفوض وزارة الخارجية في منطقة ماكاو الصينية الإدارية الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more