for a macho guy, he screams like a girl. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل مفتول العضلات صرخ كثيرا مثل فتاه |
That's muy macho. That's, like, my favorite lucha wrestler of all time. | Open Subtitles | أنه موي مفتول العضلات, أنه أفضل مصارع لوتشا في كل العصور |
You are a macho man! But Joosep is not! | Open Subtitles | أنت رجل مفتول العضلات لكن جوزيف ليس كذلك |
I have liberated you from the macho prison you've been living in. | Open Subtitles | لقد حررتك من سجن ماتشو الذي كنت تعيش فيه |
Not sure what RatPac does, but that logo is macho. | Open Subtitles | لست متأكدا ما يفعل راتباك، ولكن هذا الشعار هو ماشو. |
That guy looks exactly like a villain named El macho. | Open Subtitles | ذلك الرجل يبدو يشبه وغد كان يدعى بـ(أل ماتشيو). |
Well, thank you for ruining my one macho childhood memory. | Open Subtitles | جيد ، شكرا لتخريب ذاكره طفولتي المفتوله العضلات الوحيده |
You're one of the strongest, most macho men I know. | Open Subtitles | أنت أحد أكثر الرجال الأقوياء المفتولي العضلات الذين أعرفهم |
I think that makes you one of the most macho guys alive. | Open Subtitles | أظن أن هذا يجعلك أحد الرجال مفتولي العضلات على قيد الحياة. |
Looks like Mr. macho isn't as cool as he thinks he is. | Open Subtitles | يبدو السيد مفتول العضلات لا بارد كما كان يعتقد انه هو. |
He's always trying to be so macho. | Open Subtitles | إنه يحاول دائما أن يكون مفتول العضلات لذلك |
Certainly not the magic kind with puppets and macho rock stars. | Open Subtitles | بالتأكيد ليست من النوع السحري بالدمى و نجوم الروك المفتولي العضلات |
You were trying to act all macho because I'm calling you a Gaylord. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن تتصرف لكم وأنتم ماتشو أعلى لأنني دائما هو الطاعون لكم ان كنت مثلي الجنس. |
Lucha ba boom, muy macho's doomed. | Open Subtitles | لوتشا با بووم, موي ماتشو مهزوم |
Oh, my gosh, I'm so sorry, muy macho. | Open Subtitles | أوه, يا الهي, أنا آسفة, موي ماتشو |
They show in films, right, that If heroines don't listen the heroes just pick them up and take them - that is macho. | Open Subtitles | دائماً يفعولنها في الافلام عندما الابطال لايسمعون ... فقط يوصلون النساء بدبباتهم يركبونهم خلفهم يكنون ماشو |
No Rakhi - macho, No Rakhi - macho. | Open Subtitles | ليس هناك راخي - ماشو، ليس هناك اي راخي - ماشو |
Turns out you were right about the whole El macho thing, huh? | Open Subtitles | أتضح إنك كنت محق بشأن أمر (أل ماتشيو) كله، صحيح ؟ |
You go over there half-cocked on some macho revenge mission, then you will lose and you will die. | Open Subtitles | إذا ذهبت إليه تملؤك رغبة ذكورية خرقاء بالإنتقام، وقتها ستخسر وستموت. |
The'notsofunny'part of the closet macho, okay... | Open Subtitles | الجزء الغير ظريف من الذكوري المنغلق , حسنا ؟ |
Difficulties have been encountered in complying with this rule, however, because of macho stereotypes that affect the selection of candidates. | UN | ومع ذلك حالت صعوبات دون تطبيق هذه القاعدة، بسبب القوالب النمطية الذكورية في تحديد الترشيحات. |
Why do men ride bikes? To look macho. | Open Subtitles | لماذا يركب الرجال الدباب ليظهروا بمظهر الماشو مفتولي العضلات |
The ignorant and despotic macho behavior culturally embedded in most citizens must be eradicated. | UN | يجب استئصال سلوك الرجولة المتسم بالجهل والاستبداد الذي يشكل جزءاً لا يتجزأ من ثقافة معظم المواطنين. |
You're more concerned about seeming macho than about saving 12 people's lives? | Open Subtitles | انت قلقا أكثر بشأن رجولتك من انقاذ حياة 12 مدني؟ |
I was expecting a Hans or a Heinrich or something, but Korbin Sturm... that's just macho. | Open Subtitles | كنتُ أتوقع "هانز" أو "هينريخ" أو شيء من ذلك القبيل ولكن "كوربن ستورم".. هذا يبدو رجولياً جداً |
You remember when macho Man threw you off the rail? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما رماك(ماتشومان) في سكة القطار؟ |
Look, Mr. macho, I'm so sorry. | Open Subtitles | أنظر, سيد مارشو أنا آسفة |
I mean, I'm sorry to say it, but he's actually a closet macho. | Open Subtitles | أعني, أنا آسفة لقول ذلك ولكنه في الواقع ذكوري منغلق |