The Chairman made a statement in connection with the work of the Committee. | UN | وأدلى الرئيس ببيان فيما يتعلق بعمل اللجنة. |
The representative of the Office of Communications and Pub-lic Information made a statement in connection with concerns raised at the 50th, 53rd and 54th meetings of the Committee. | UN | وأدلى ممثل مكتــب الاتصــالات وشؤون اﻹعلام ببيان فيما يتعلق بالشواغل التي أثيرت في الجلسات ٥٠ و ٥٣ و ٥٤ للجنة. |
The President of the General Assembly made a statement in connection with the programme of work of the Fifth Committee. | UN | أدلى رئيس الجمعية العامة ببيان فيما يتصل بأعمال اللجنة الخامسة. |
The Chairperson made a statement in connection with the draft resolution. | UN | أدلى الرئيس ببيان فيما يتصل بمشروع القرار. |
The representative of Afghanistan made a statement in connection with her vote. | UN | وأدلت ممثلة أفغانستان ببيان بشأن تصويتها. |
The representative of Guatemala made a statement in connection with the Spanish version of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل غواتيمالا ببيان يتعلق بالصيغة الإسبانية لمشروع القرار. |
22. On 20 June, the representative of Mexico made a statement in connection with resolutions 5/1 and 5/2. | UN | 22- وفي 20 حزيران/يونيه أدلى ممثل المكسيك ببيان بخصوص القرارين 5/1 و5/2. |
328. At the 60th meeting, on 24 April 1998, the representative of Japan made a statement in connection with the resolution. | UN | ٨٢٣- وفي الجلسة ٠٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١، أدلى ممثل اليابان ببيان بصدد القرار. |
The representative of Brazil made a statement in connection with that decision. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان يتصل بذلك المقرر. |
The Secretary made a statement in connection with the title of the United Nations African Institute for Crime Prevention and the Treatment of Offenders. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق باسم معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
The representative of France made a statement in connection with the resolution after its adoption. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
The representative of Pakistan made a statement in connection with the resolution after its adoption. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
The representative of Brunei Darussalam made a statement in connection with her vote. | UN | وأدلت ممثلة بروني دار السلام ببيان فيما يتصل بتصويتها. |
The representative of Bangladesh made a statement in connection with his vote. | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان فيما يتصل بتصويته. |
The Under-Secretary-General for the Department of Administration and Management made a statement in connection with the establishment of the Efficiency Board. | UN | أدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان فيما يتصل بإنشاء المجلس المعني بالكفاءة. |
571. The representative of the Sudan made a statement in connection with the draft resolution. | UN | ٥٧١- وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن مشروع القرار. |
584. The representative of Papua New Guinea made a statement in connection with the draft resolution. | UN | ٥٨٤- وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان بشأن مشروع القرار. |
918. The representative of Costa Rica made a statement in connection with the draft resolution. | UN | ٩١٨- وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان بشأن مشروع القرار. |
822. At the 64th meeting, on 9 March 1994, the representative of El Salvador made a statement in connection with the resolution adopted. | UN | ٨٢٢- وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى ممثل السلفادور ببيان يتعلق بالقرار المعتمد. |
199. The representative of Cuba made a statement in connection with the resolution after its adoption. | UN | ٩٩١- وأدلى ممثل كوبا ببيان يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
Following the revisions made by the representative of Yemen, the Secretary made a statement in connection with programme budget implications on the draft resolution. | UN | وعقب التنقيحات التي أجراها ممثل اليمن، أدلى أمين اللجنة ببيان بخصوص الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
384. At the 60th meeting, on 24 April 1998, the representative of Pakistan made a statement in connection with the resolution. | UN | ٤٨٣- وفي الجلسة ٠٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١، أدلى ممثل باكستان ببيان بصدد القرار. |
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management made a statement in connection with the report of the Joint Inspection Unit. | UN | وأدلى اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية ببيان يتصل بتقرير وحدة التفتيش المشتركة. |