"made and questions" - Translation from English to Arabic

    • والأسئلة
        
    • وأسئلة
        
    • وتساؤلات
        
    • التي أدلى بها والاستفسارات
        
    • والتساؤلات
        
    • وقدم أسئلة
        
    The panellists responded to comments made and questions posed by delegations. UN وأجاب أعضاء حلقة النقاش عن التعليقات والأسئلة التي طرحتها الوفود.
    48. The Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 48 - ورد الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    51. The Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 51 - ورد الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    In the informal negotiations he would provide detailed responses to all the comments made and questions raised. UN وأضاف إنه سيقدم، في المفاوضات غير الرسمية، ردودا تفصيلية على جميع التعليقات والأسئلة المطروحة.
    The panellists responded to the comments made and questions posed. UN وردّ المشاركان في المنافسة على التعليقات والأسئلة.
    48. The Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 48 - ورد الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    51. The Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 51 - ورد الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    60. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions raised by the observer for Liberia. UN 60 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون على التعليقات والأسئلة التي طرحها المراقب عن ليبريا.
    After the meeting, Mr. Pauly responded to comments made and questions posed by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وبعد الجلسة، رد السيد باولي على التعليقات والأسئلة التي أثارها ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    60. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions raised by the observer for Liberia. UN 60 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون على التعليقات والأسئلة التي طرحها المراقب عن ليبريا.
    15. The panellists responded to comments made and questions raised by delegations. UN ١٥ - وأجاب أعضاء حلقة النقاش عن التعليقات والأسئلة التي طرحتها الوفود.
    36. The panellists and the lead discussants then responded to comments made and questions raised by delegations. UN ٣٦ - وبعد ذلك رد أعضاء حلقة النقاش والمحاوران الرئيسيان على التعليقات والأسئلة التي طرحتها الوفود.
    45. The panellists then responded to comments made and questions raised by delegations. UN ٤٥ - وأجاب أعضاء حلقة النقاش عن التعليقات والأسئلة التي طرحتها الوفود.
    71. The panellists responded to comments made and questions raised by delegations. UN 71 - ورد أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها الوفود.
    77. The panellists responded to comments made and questions raised by delegations. UN 77 - ورد أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها الوفود.
    88. The presenters responded to comments made and questions raised by the reviewers. UN 88 - ورد مقدمو العروض على التعليقات والأسئلة التي أبداها المقيِّمون.
    89. The presenters for Georgia and Thailand also responded to comments made and questions raised by the representative of Germany and by the observer for Norway. UN 89 - كما رد مقدم العرض عن كل من جورجيا وتايلند على التعليقات والأسئلة التي أبداها ممثل ألمانيا والمراقب عن النرويج.
    95. The presenters responded to comments made and questions raised by the reviewers. UN 95 - ورد مقدمو العروض على التعليقات والأسئلة التي أبداها المقيِّمون.
    96. The presenters also responded to comments made and questions raised by the representative of Germany and by the observer for Gabon. UN 96 - كما رد مقدمو العروض على التعليقات والأسئلة التي أبداها ممثل ألمانيا والمراقب عن غابون.
    The Special Adviser of the Secretary-General on Myanmar introduced the report of the Secretary-General and responded to comments made and questions posed by the representative of Myanmar. UN وعرض المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار تقرير الأمين العام وأجاب على تعليقات وأسئلة ممثل ميانمار.
    14. The panellists responded to comments made and questions raised during the thematic debate. UN ١٤ - ورد أعضاء حلقة النقاش على ما طُرح أثناء المناقشة المواضيعية من تعليقات وتساؤلات.
    7. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of the United States of America, Bahamas, Bangladesh and Belgium (on behalf of the European Union) and by the observers for Indonesia and Israel. UN 7 - ورد أعضاء حلقة النقاش على التعليقات التي أدلى بها والاستفسارات التي طرحها ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية، وجزر البهاما، وبنغلاديش، وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والمراقبان عن إسرائيل وإندونيسيا.
    22. An interactive discussion ensued and the panellists responded to comments made and questions posed by moderator, as well as by the representatives of France and South Africa. UN ٢٢ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها المشاركون في الحوار على التعليقات والتساؤلات التي طرحتها مديرة الحوار وممثلا فرنسا وجنوب أفريقيا.
    6. Also at the same meeting, comments were made and questions were posed by the representative of Lebanon (see A/C.2/67/SR.23). UN 6 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل لبنان بتعليقات وقدم أسئلة (انظر A/C.2/67/SR.23).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more