"made in cash" - Translation from English to Arabic

    • نقدا
        
    • نقداً
        
    Although trade in some goods is permitted, Cuba's purchases must be made in cash, as credit is not allowed. UN ورغم السماح بالاتجار في بعض البضائع، يجب أن تسدد كوبا قيمة مشترياتها نقدا لأنه لا يُسمح لها بالائتمان.
    Cuba's payments are to be made in cash and in advance, without access to private credit. UN فمدفوعات كوبا يجب أن تتم نقدا ومقدما، بدون إمكانية الوصول إلى الائتمانات الخاصة.
    The auditor reported as well that not all oil proceeds were transferred to the receipts account owing to certain transactions having been made in cash and barter transactions. UN وذكر مراجع الحسابات كذلك أن عائدات النفط لم تحول جميعها إلى حساب الإيرادات لأن بعض المعاملات تجري نقدا وبعضها مقايضة.
    Payment for service should be made in cash or by credit card. UN ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان.
    In its reply, National stated that no records were available as payments were made in cash. UN وقد أشارت الشركة في ردها إلى عدم توفر سجلات بهذا الشأن لأن المدفوعات كانت تسدد نقداً.
    Payment for service should be made in cash or by credit card. UN ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان.
    He said that the payments had been made in cash or in kind, such as cars, depending on the instructions given by Chairman Bryant. UN وقال سنو إن المدفوعات تمت نقدا أو عينا، مثل السيارات، حسب تعليمات الرئيس بريانت.
    Payment for service should be made in cash or by credit card. UN ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان.
    OIOS also found that payments for utilities were made in cash rather than via bank transfer, increasing the risk of loss. UN كما وجد المكتب أن مدفوعات المرافق تسدد نقدا بدلا من التحويل المصرفي، مما يزيد من مخاطر الخسارة.
    Payment for service should be made in cash or by credit card. UN ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان.
    Payment for service should be made in cash or by credit card. UN ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان.
    :: Contribution in cash shall mean payment made in cash received by UN-Women. UN :: Contribution in cash مساهمة نقدية - تعني المدفوعات المسددة نقدا التي تتلقاها هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    dealers in high-value goods, e.g. precious stones, precious metals and works of art, where payment is made in cash for a sum of Euro15,000 or more; and UN :: تجار السلع الثمينة، أي الأحجار الكريمة، والمعادن النفيسة والأعمال الفنية، حيث يكون الدفع نقدا بمبالغ تصل إلى 000 15 يورو أو أكثر؛
    34. Payment for service should be made in cash or by credit card. Personal cheques are not accepted. UN ٣٤ - تسدد قيمة الخدمة نقدا أو بواسطة بطاقة ائتمان، ولا تقبل الشيكات الشخصية.
    149. The nature of the environment in which the mission operated meant that a large number of payments had to be made in cash. UN ١٤٩ - كان طابع البيئة التي تعمل فيها البعثة يعني أن عددا كبيرا من المدفوعات يجب أن يتم نقدا.
    This measure was justified by the impact of natural disasters on the population; however, the sale of United States food items to Cuba was authorized on condition that payment be made in cash and in advance. UN وكان مبرر هذا الإجراء هو الآثار التي خلفتها الكوارث الطبيعية على السكان. غير أن هذا الإذن ببيع المواد الغذائية لكوبا كان مشروطا بأن يكون الدفع نقدا ومقدما.
    That measure was justified by the impact of natural disasters on the population. However, the sale of United States foodstuffs to Cuba was authorized on condition that payment be made in cash and in advance. UN وكان المبرر وراء هذا التدبير هو التأثير الذي خلفته الكوارث الطبيعية على السكان؛ بيد أن الإذن ببيع المواد الغذائية المنتجة في الولايات المتحدة لكوبا كان مشروطا بالدفع نقدا ومقدما.
    This latter transfer is to be made in cash when the liquidity position of the General Fund (regular budget) permits. UN وسيتم هذا التحويل اﻷخير نقدا عندما تسمح بذلك حالة السيولة في الصندوق العام )الميزانية العادية(.
    Payment for service should be made in cash. UN ويدفع ثمن الخدمة نقدا.
    Payment for service should be made in cash or by credit card. UN وتسدد قيمة الخدمة نقدا أو بواسطة بطاقة ائتمان (Credit Card).
    Payment of Family benefits is usually made in cash, paid directly to the Head of Household. UN وتدفع الاستحقاقات الأسرية في العادة نقداً لرب الأسرة المعيشية مباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more