Table 2 below indicates the main areas of cost and volume changes. | UN | ويبين الجدول 2 الوارد أدناه المجالات الرئيسية للتغييرات في التكاليف والحجم. |
main areas of responsibility: Global economy, migration policy. | UN | المجالات الرئيسية للمسؤولية: الاقتصاد العالمي، وسياسات الهجرة. |
In your view, are the main areas of focus sufficiently representative of today's issues, challenges and crisis situations? | UN | ما هي في رأيكم المجالات الرئيسية التي تعكس بالقدر الكافي القضايا والتحديات والأزمات التي تواجه اليوم؟ |
At the same time, it has continued to successfully develop projects in six main areas of non-nuclear applications. | UN | وفي الوقت نفسه، واصلت بنجاح تطوير المشاريع في ستة مجالات رئيسية من مجالات الاستخدامات غير النووية. |
In 2007, the main areas of UNCTAD's technical assistance were as follows: | UN | وفي عام 2007، كانت المجالات الرئيسية للمساعدة التقنية التي قدمها الأونكتاد كما يلي: |
Iceland, the only State that lies entirely within the Arctic region, has therefore designated the Arctic as one of the main areas of her foreign policy. | UN | ولذلك فإن أيسلندا، الدولة الوحيدة التي تقع بأكملها في منطقة القطب الشمالي، قد عينت القطب الشمالي بوصفه أحد المجالات الرئيسية في سياستها الخارجية. |
The adjusted resource requirements under each of these main areas of work are presented below. | UN | وفيما يلي تعديل للاحتياجات من الموارد في إطار كل مجال من هذه المجالات الرئيسية. |
The main areas of intervention include the promotion of income-generating activities and the establishment of concessions for the distribution of forest products. | UN | وتشمل المجالات الرئيسية للتدخل تشجيع الأنشطة المدرة للدخل وإنشاء امتيازات لتوزيع المنتجات الحرجية. |
The main areas of activity of UN CC:Learn are as follows: | UN | وتشمل المجالات الرئيسية لنشاط منبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريـب في مجـال تغير المناخ ما يلي: |
The main areas of activity of UN CC:Learn are as follows: | UN | وتشمل المجالات الرئيسية لنشاط منبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريـب في مجـال تغير المناخ ما يلي: |
In 2008, the main areas of UNCTAD's technical assistance were as follows. | UN | وفيما يلي المجالات الرئيسية للمساعدة التقنية التي قدمها الأونكتاد في عام 2008. |
The main areas of responsibility of the Ethics Office are as follows: | UN | وتتمثل المجالات الرئيسية لمسؤولية مكتب الأخلاقيـات فيما يلي: |
International trade continues to be one of the main areas of policy controversy for developing countries. | UN | لا تزال التجارة الدولية تمثل أحد المجالات الرئيسية للجدل الدائر بشأن السياسة العامة بالنسبة للبلدان النامية. |
The main areas of private investment are tourism property development, real estate, international finance and fishing, focused on the island of Providenciales. | UN | وتتمثل المجالات الرئيسية للاستثمار الخاص في إنشاء العقارات السياحية، والشؤون العقارية، والشؤون المالية الدولية، وصيد الأسماك، وتتركز على جزيرة بروفيدنسياليس. |
main areas of such assistance are reform to tax and tariff policies, modernization of customs, trade data, introduction of VAT, income tax reform, and tax harmonization. | UN | وتشمل المجالات الرئيسية لهذه المساعدة اصلاح السياسات الضريبية والتعريفية، وتحديث الجمارك، وبيانات التجارة، وادخال ضريبة القيمة المضافة واصلاح ضريبة الدخل وتحقيق المواءمة الضريبية. |
The review has indicated that its fundamental problems result from the following four main areas of concern. | UN | وقد أوضح الاستعراض أن المشاكل الأساسية التي تواجه الإدارة ناجمة عن أربعة مجالات رئيسية للانشغال. |
Sri Lanka was also an early signatory to the Convention on the Rights of the Child, which protects four main areas of children's rights: survival, development, protection and participation. | UN | وكانت سري لانكا أيضا إحدى الدول التي وقعت في وقت مبكر على اتفاقية حقوق الطفل التي تحمي أربعة مجالات رئيسية متعلقة بحقوق الطفل هي: البقاء والتنمية والحماية والمشاركة. |
It is anticipated that this will take time, given the fragile security situation as well as limited access to main areas of return. | UN | ومن المتوقع أن يستغرق ذلك وقتا طويلا نظرا لهشاشة الحالة اﻷمنية ومحدودية إمكانيات الوصول إلى المناطق الرئيسية للعودة. |
The main areas of increases and decreases are summarized in table 2 of the support budget. | UN | ويرد في الجدول 2 من ميزانية الدعم موجز للمجالات الرئيسية للزيادات والتخفيضات. |
The main areas of Government expenditures for 2008 were education reform, public safety and institutional reforms. | UN | وأن المجالات الأساسية للإنفاق الحكومي في عام 2008 هي إصلاح التعليم، والسلامة العامة، والإصلاحات المؤسسية. |
They cover the main areas of racism and intolerance and provide basic guidelines for the development of comprehensive national policies. | UN | وتغطي تلك التوصيات الميادين الرئيسية للعنصرية والتعصب وتوفر مبادئ توجيهية أساسية لوضع سياسات وطنية شاملة. |
The main areas of private investment are tourism, property development and real estate, international finance and fishing. | UN | والمجالات الرئيسية للاستثمار الخاص هي تطوير المنشآت السياحية، والأنشطة العقارية، والأنشطة المالية الدولية، وصيد الأسماك. |
It is clear that peacekeeping missions will for a long time continue to be one of the main areas of activity of this Organization. | UN | ومن الواضح أن بعثات حفظ السلام ستظل، لوقت طويل، مجالا من أهم مجالات نشاط هذه المنظمة. |
Table : Summary of main areas of increase and decrease | UN | الجدول 2: ملخص بالمجالات الرئيسية المشمولة بالزيادة والنقصان |
The main areas of concern identified by the observers are the following: | UN | وكانت أهم المجالات الباعثة على القلق التي حددها المراقبون هي: |
A summary of the main areas of increase and decrease in 2014-2015 compared to 2012-2013 is presented in table 4. | UN | ويرد في الجدول 4 موجز لأهم مجالات الزيادة والنقصان في الفترة 2014-2015 بالمقارنة مع الفترة 2012-2013. |
E. main areas of NGO activity 32 - 79 11 | UN | هاء - الاتجاهات الرئيسية لعمل المنظمات غير الحكومية 32-79 13 |