The main indicators showed a high level of liquidity. | UN | وأظهرت المؤشرات الرئيسية ارتفاع مستوى السيولة. |
main indicators included: consumption of fruit and vegetables; prevalence of overweight and obesity; and smoking and alcohol consumption. | UN | وتشمل المؤشرات الرئيسية استهلاك الفواكه والخضراوات، وإنتشار زيادة الوزن والبدانة، والتدخين واستهلاك المشروبات الكحولية. |
Growth of main indicators of the national economy in the Czech Republic | UN | نمو المؤشرات الرئيسية للاقتصاد الوطني في الجمهورية التشيكية |
Six main indicators have been developed to assess the following: | UN | ووُضِعت ستة مؤشرات رئيسية لتقييم ما يلي: |
His statement would focus on four main indicators of the Organization's financial health: assessments issued, unpaid assessed contributions, available cash resources and debt to Member States. | UN | وأضاف قائلا إن بيانه سيركز على أربعة مؤشرات رئيسية للصحة المالية للمنظمة، وهي: الأنصبة المقررة الصادرة، والاشتراكات المقررة غير المسددة، ومصادر النقدية المتاحة، والديون المستحقة للدول الأعضاء. |
96. The main indicators used for examining such concentration of economic power are market shares, total annual turnover, number of employees and total assets. | UN | 96- والمؤشرات الرئيسية المستخدمة لبحث هذا التركّز للقوة الاقتصادية فهي النصيب من السوق، ومجموع رقم الأعمال في السنة، وعدد الموظفين، ومجموع الأصول. |
Nevertheless, the main indicators show a consistent trend of improvement both in primary health care and hospital services. | UN | ومع ذلك، تبيّن المؤشرات الأساسية وجود اتجاه ثابت في تحسن الرعاية الصحية الأولية وخدمات المستشفيات على حد سواء. |
Up to now, China has used the main indicators on the state of desertification, which are used to describe and interpret the state and trends of desertification. | UN | واعتمدت الصين حتى الآن المؤشرات الرئيسية لحالة التصحر المستخدمة في وصف وتفسير التصحر واتجاهاته. |
The main indicators for low rape frequency seem to be: | UN | وكما يبدو فإن المؤشرات الرئيسية لانخفاض معدل تكرار الاغتصاب هي: |
Summary of main indicators on Rural Women | UN | موجز المؤشرات الرئيسية المتعلقة بالنساء الريفيات |
main indicators on Rural Women | UN | المؤشرات الرئيسية المتعلقة بالنساء الريفيات |
The project succeeded to support and to empower women through the following main indicators: | UN | وتوفق المشروع في دعم النساء وتمكينهن من خلال المؤشرات الرئيسية التالية: |
Commodity codes and country of origin are the main indicators used by Customs to base risk profiles. | UN | وتعتبر رموز السلع وبلد المنشأ المؤشرات الرئيسية التي تستخدمها الجمارك لوضع الخلاصات المتعلقة بالمخاطر. |
Changes in main indicators of the Ministry of Education from 2004 to 2007 | UN | التغييرات في المؤشرات الرئيسية لوزارة التعليم في الفترة من 2004 إلى 2007 |
Summary of the main indicators concerning rural women | UN | موجز المؤشرات الرئيسية المتعلقة بالمرأة الريفية |
main indicators concerning rural women | UN | المؤشرات الرئيسية المتعلقة بالمرأة الريفية |
One of the main indicators of a growing eco-tourism perspective is the establishment of reserved nature areas whether on sea or land. | UN | ويتمثل أحد المؤشرات الرئيسية لنمو آفاق السياحة البيئية في إقامة مناطق طبيعية محمية سواء بحراً أو براً. |
3. The financial strength of the United Nations has traditionally been measured by four main indicators: assessments issued; unpaid assessed contributions; available cash resources; and the Organization's outstanding debt to Member States. | UN | 3 - وتقاس قوة الأمم المتحدة المالية تقليديا بأربعة مؤشرات رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة للدول الأعضاء على المنظمة. |
3. The financial strength of the United Nations has traditionally been measured by four main indicators: assessments issued; unpaid assessed contributions; available cash resources; and the Organization's outstanding debt to Member States. | UN | 3 - ظلت القوة المالية للأمم المتحدة تقاس تقليديا بأربعة مؤشرات رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
3. The financial strength of the United Nations has traditionally been measured by four main indicators: assessments issued; unpaid assessed contributions; available cash resources; and the Organization's outstanding debt to Member States. | UN | 3 - وتقاس القوة المالية للأمم المتحدة عادة بأربعة مؤشرات رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة غير المسددة للدول الأعضاء. |
1. Demographic change and main indicators | UN | 1 - التطوّر الديموغرافي والمؤشرات الرئيسية |
3. main indicators on the political system 50-58 14 | UN | 3- المؤشرات الأساسية المتعلقة بالنظام السياسي 50-58 19 |