"main points of" - Translation from English to Arabic

    • النقاط الرئيسية
        
    • النقاط الأساسية
        
    • للنقاط الرئيسية
        
    • بأهم النقاط
        
    • بالنقاط الرئيسية
        
    • نقاط رئيسية
        
    The main points of the analysis are summarized below. UN ويرد أدناه موجز عن النقاط الرئيسية لهذا التحليل:
    In addition, he made a brief summing up of the main points of the discussions of the two-day meeting. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم ملخصا يوجز النقاط الرئيسية للمناقشات التي أجريت خلال الاجتماع الممتد على مدى يومين.
    She highlighted the main points of the current draft resolution and expressed the hope that it would be adopted by consensus. UN وأبرزت النقاط الرئيسية في مشروع القرار فأعربت عن الأمل في أن يُعتمد بتوافق الآراء.
    One should therefore examine the main points of this evolving discussion. UN ولذلك، يتعين على المرء أن يدرس النقاط الرئيسية لهذه المناقشة المحتدمة.
    Therefore, she would like instead to briefly stress the main points of the present report. UN ومن ثم، فإنها تود بدلا من ذلك أن تركز بإيجاز على النقاط الأساسية الواردة في هذا التقرير.
    The main points of the panellists' presentations and the recommendations for action are summarized below. UN ويرد فيما يلي موجز للنقاط الرئيسية لعروض المحاورين وتوصياتهم بشأن الإجراءات الواجب اتخاذها.
    The main points of this press conference and the controversy it generated are discussed below. UN وترد أدناه النقاط الرئيسية لهذا المؤتمر الصحفي والجدل الذي أثارته.
    The Meeting adopted the Nicosia Declaration, highlighting the main points of the discussion. UN واعتمد الاجتماع إعلان نيقوسيا الذي أبرز النقاط الرئيسية التي تمت مناقشتها.
    The main points of the deliberations were highlighted in the Final Communiqué. UN وتم إبراز النقاط الرئيسية التي تناولتها المداولات في البيان الختامي.
    The main points of the meeting were as set forth below: UN وترد فيما يلي النقاط الرئيسية التي تناولها الاجتماع:
    In my capacity as Chairman of the Ad Hoc Group, I should like to highlight some of the main points of the report. UN وبوصفي رئيسا للفريق المخصص، أود أن أبرز بعض النقاط الرئيسية الواردة في التقرير.
    The main points of the statement following the tests are as follows: UN وفيما يلي النقاط الرئيسية للبيان الصادر على إثر التجارب:
    The main points of Mr. Saddik's statement are set out in paragraphs 105 to 110 below. UN وترد في الفقرات من 105 إلى 110 النقاط الرئيسية التي تضمنتها إفادة السيد الصديق.
    It sent the Procurement Task Force a general questionnaire covering the main points of the issue. UN وأرسل المجلس إلى فرقة العمل المعنية بالمشتريات استبيانا عاما يغطي النقاط الرئيسية للموضوع.
    The main points of the panellists' presentations and their recommendations for action by parliamentarians are summarized below. UN وترد فيما يلي النقاط الرئيسية لعروض المحاورين وتوصياتهم بشأن الإجراءات التي ينبغي أن يتخذها البرلمانيون.
    Africa is one of the main points of focus of the European Union's development policy. UN إن أفريقيا تمثل إحدى النقاط الرئيسية لتركيز السياسة الإنمائية للاتحاد الأوروبي.
    This morning we distributed in the Hall a publication outlining the main points of that effort. UN وقد وزّعنا في القاعة صباح اليوم منشورا يجمل النقاط الرئيسية لتلك العملية.
    It sets out the main points of the international policy framework, and outlines recent activities undertaken by Government and general political conclusions. UN والوثيقة تحدد النقاط الرئيسية للإطار السياسي الدولي، كما أنها تُبرز الأنشطة التي اضطلعت بها الحكومة مؤخرا، وتورد استنتاجات سياسية عامة.
    main points of labour market policy and labour market programmes UN النقاط الرئيسية لسياسة سوق العمل وبرامجها
    Panel discussions and presentations which were framed in the context of each of the background papers and the main points of discussion are highlighted below. UN وجرت مناقشات الخبراء والعروض في سياق ورقة المعلومات الأساسية، وتُبرز الفقرات التالية النقاط الأساسية للمناقشة.
    The main points of the panellists' remarks are summarized below. UN ويرد أدناه موجز للنقاط الرئيسية في ملاحظات المحاورين.
    The main points of the panellists' remarks are summarized below. UN ويرد أدناه موجز بأهم النقاط التي تضمنتها ملاحظات المحاورون.
    ● a summary of the main points of the report UN ● موجز بالنقاط الرئيسية في التقرير
    Three main points of the judgment are of interpretative interest. UN وثمة ثلاث نقاط رئيسية في الحكم تسترعي الاهتمام من الناحية التفسيرية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more