"main port" - Translation from English to Arabic

    • الميناء الرئيسي
        
    • المرفأ الرئيسي
        
    As a result, it is anticipated that the Travel Unit would continue to use Santo Domingo as the main port of embarkation/disembarkation for MINUSTAH personnel. UN ونتيجة لذلك، من المتوقع أن تواصل وحدة السفر استخدام سانتو دومينغو بوصفها الميناء الرئيسي لمغادرة أفراد البعثة ووصولهم.
    The majority of the refugees are arriving by boat at Mpulungu, the main port in Zambia on Lake Tanganyika. UN وتصل أغلبية اللاجئين بالقوارب إلى مبولونغو، وهي الميناء الرئيسي في زامبيا على بحيرة تنجانيقا.
    Most shipments go unnoticed and unreported, many to the main port of the region, Boosaaso. UN ويمر جزء كبير الشحنات دون ملاحظتها أو الإبلاغ عنها، ويمر معظمها عبر بوساسو، وهو الميناء الرئيسي في المنطقة.
    The majority of the refugees arrived by boat at Mpulungu, the main port in Zambia on Lake Tanganyika. UN وقد وصلت أغلبية اللاجئين بالقوارب إلى مبولونغو، وهي الميناء الرئيسي في زامبيا على بحيرة تنجانيقا.
    The Port Sudan logistics hub would continue to be the main port of entry for equipment and supplies arriving by sea and would be the primary point of customs clearance, serving as a departure point for the El Obeid logistics base. UN وسيظل مركز بورتسودان للوجيستيات المرفأ الرئيسي لدخول المعدات واللوازم القادمة عن طريق البحر وسيظل كذلك النقطة الرئيسية للتخليص الجمركي وسيعمل بصفة نقطة مغادرة بالنسبة لقاعدة الأبيِّض للوجيستيات.
    As soon as we reach the Southern water tribe, we'll blast through the blockade at the main port. Open Subtitles حالما نصل قبيلة الماء الجنوبية سنفجر الحصار في الميناء الرئيسي
    Hamilton serves as the main port in the Territory and supports container facilities, whereas port services are provided at St. George's and Ireland Island, a free port. UN وتعتبر هاملتون الميناء الرئيسي في الإقليم وتتولى إدارة منشآت الحاويات، بينما تقدم خدمات الموانئ في جزيرة سانت جورج وآيرلندا، وهو ميناء حر.
    Hamilton serves as the main port in the Territory and supports container facilities, whereas port services are provided at St. George’s and Ireland Island, a free port. UN وتعتبر هاملتون الميناء الرئيسي في اﻹقليم وتتولى إدارة منشآت الحاويات، بينما تُقدم خدمات الموانئ في جزيرة سانت جورج وآيرلندا، وهو ميناء حر.
    In Mogadishu, however, coalitions of factional and commercial interests have conspired to keep the main port closed, while the profits from ancillary ports have been diverted for personal and political gain. UN أما في مقديشو فقد التقت مصالح بعض الفئات مع بعض المصالح التجارية بصورة أدت إلى إبقاء الميناء الرئيسي مغلقا، بينما حولت الأرباح العائدة من المواني الجانبية إلى مكاسب شخصية وسياسية.
    We'll blast through the blockade at the main port. Open Subtitles سنخترق عبر الحصار في الميناء الرئيسي
    57. The main port of entry for goods by sea for UNAMID and UNMIS during the reporting period continued to be Port Sudan, where both were co-located. UN 57 - وظل ميناء بورسودان الميناء الرئيسي لدخول السلع بحرا بالنسبة للعملية المختلطة ولبعثة الأمم المتحدة في السودان خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حيث تتقاسم البعثتان مكانا واحدا.
    47. An international cruise company, P & O Cruises, has decided to make New Caledonia its main port of call in an expanded cruise programme from Australia. UN 47 - وقررت شركة P & O Cruises الدولية للرحلات البحرية السياحية أن تجعل من كاليدونيا الجديدة الميناء الرئيسي لرحلاتها في إطار برنامج موسع للرحلات البحرية السياحية انطلاقا من أستراليا.
    91. Despite the attention of Puntland law enforcement officials, the main port of the region, Boosaaso, offers protected landing capabilities for smugglers with the right political connections: the Panel has learned of several instances in which officials of the Puntland administration intervened to effect the release of arms dealers and their cargo from detention. UN 91 - وعلى الرغم من عناية الموظفين المسؤولين عن إنفاذ القانون في بونتلند، يوفر الميناء الرئيسي في المنطقة، ميناء بوساسو، إمكانيات للرسو تحمي المهربين الذين لديهم اتصالات سياسية قوية: وعلمت هيئة الخبراء أنه ثمة عدة حالات تدخَّل فيها المسؤولون في إدارة بونتلند للإفراج عن تجار الأسلحة وعن بضائعهم.
    On 27 April, fighters belonging to MODEL engaged in a major battle to take the town of Greenville, the main port of south-eastern Liberia, where several logging companies have based their operations. UN وفي 27 نيسان/أبريل، اشتبك مقاتلون تابعون لحركة MODEL في معركة كبيرة للاستيلاء على مدينة غرينفيل التي تعتبر الميناء الرئيسي لجنوب شرق ليبريا والتي تمارس فيها عدة شركات من شركات قطع الأخشاب عملياتها.
    33. Hamilton serves as the main port in the Territory and supports container facilities, whereas port services are provided at St. George's and Ireland Island, a free port. UN 33 - وتعتبر هاملتون الميناء الرئيسي في الإقليم وتتولى إدارة منشآت الحاويات، بينما تقدم خدمات الموانئ في جزيرة سانت جورج وأيرلندا، وهو ميناء حر.
    38. Hamilton serves as the main port in the Territory and supports container facilities, whereas port services are provided at St. George's and Ireland Island, a free port. UN 38 - وتعتبر هاملتون الميناء الرئيسي في الإقليم وتتولى إدارة منشآت الحاويات، بينما تقدم خدمات الموانئ في سانت جورج وجزيرة أيرلندا، وهو ميناء حر.
    68. Early in 1993, UNCTAD was asked to send a team to Mogadishu to advise on the action necessary to rehabilitate Somalia's main port following the civil war. UN ٦٨- طُلب إلى اﻷونكتاد في أوائل عام ١٩٩٣ إيفاد فريق إلى مقديشيو ﻹسداء النصح بشأن العمل اللازم لتجديد الميناء الرئيسي للصومال بعد الحرب اﻷهلية.
    47. An international cruise company, P & O Cruises, has decided to make New Caledonia its main port of call in an expanded cruise programme from Australia. UN 47 - وقد قررت شركة دولية للرحلات البحرية السياحية، هي P & O Cruises أن تجعل من كاليدونيا الجديدة الميناء الرئيسي لرحلاتها في إطار برنامج موسع للرحلات البحرية السياحية انطلاقا من أستراليا.
    65. An international cruise company, P & O Cruises, has decided to make New Caledonia its main port of call in an expanded cruise programme from Australia. UN 65 - وقد قررت شركة دولية للرحلات البحرية السياحية، P & O Cruises أن تجعل من كاليدونيا الجديدة الميناء الرئيسي لرحلاتها في إطار برنامج موسع للرحلات البحرية السياحية انطلاقا من أستراليا.
    150. During the visit of the Monitoring Group to Mombasa on 16 June 2004, it was discovered that a particular dhow that was recorded at the main port as scheduled to arrive on 17 June 2004 was reported to have left the old port a few hours before the arrival of the Monitoring Group. UN 150 - وأثناء زيارة فريق الرصد لمومباسا في 16 حزيران/يونيه 2004، اكتُشف أن مركبا شراعيا معينا كان قد سُجل في الميناء الرئيسي على أنه من المقرر أن يصل في 17 حزيران/يونيه 2004 قد أُفيد بأنه غادر الميناء القديم قبل ساعات قليلة من وصول فريق الرصد.
    The Port Sudan logistics hub will continue to be the main port of entry for equipment and supplies arriving by sea and would be the primary point of customs clearance, serving as a departure point for the El Obeid logistics base. UN وسيظل مركز بورتسودان للوجستيات المرفأ الرئيسي لدخول المعدات واللوازم القادمة عن طريق البحر وسيظل كذلك النقطة الرئيسية للتخليص الجمركي وسيعمل بصفة نقطة مغادرة بالنسبة لقاعدة الأبيِّض للوجستيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more