"main report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الرئيسي
        
    • تقريره الرئيسي
        
    • التقرير الأساسي
        
    • جوهر التقرير
        
    • الرئيسي من التقرير
        
    • للتقرير الرئيسي
        
    • تقريرها الرئيسي
        
    The main report examines actions to close those data gaps. UN ويبحث التقرير الرئيسي الإجراءات اللازمة لسد ثغرات البيانات تلك.
    The visit served to confirm the accuracy of the account of the situation described in the main report. UN وقد أسهمت الزيارة في تأكيد دقة المعلومات التي تصف الوضع هناك والتي وردت في التقرير الرئيسي.
    The report of the round tables to the plenary would constitute the main report of the ministerial segment. UN وأفادوا بأن التقرير الذي ستقدمه اجتماعات المائدة المستديرة إلى الجلسة العامة سيشكل التقرير الرئيسي للجزء الوزاري.
    In the last part of the report he offers some recommendations additional to the ones contained in his main report. UN وفي الختام، يُقدم الخبير المستقل في الجزء الأخير توصيات أخرى أضافها إلى تقريره الرئيسي.
    Some were too short to cover the contents of the main report in any meaningful manner while others seemed to reflect an alternative story. UN وكانت بعض الموجزات التنفيذية أقصر من أن تغطي محتويات التقرير الأساسي بطريقة ذات معنى، في حين بدا أن أخرى تبرز موضوعا بديلا.
    Section 7 of the main report presents more technical recommendations dealing with performance, institutional arrangements and management. UN ويقدم القسم 7 من التقرير الرئيسي مزيدا من التوصيات الفنية تتناول الأداء والتدابير والإدارة المؤسسية.
    The Special Rapporteur's main report to the Commission on Human Rights at its sixty-first session focused on this topic. UN وقد ركز التقرير الرئيسي الذي قدمه المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين على هذا الموضوع.
    Reports on missions are contained as addenda to the main report. UN أما التقارير عن البعثات فترد كإضافات إلى التقرير الرئيسي.
    Reports on missions are contained as addenda to the main report. UN أما التقارير عن البعثات فترد كإضافات إلى التقرير الرئيسي.
    For the first time the human development index was released separately from the main report so as to explain some significant changes in the underlying data. UN ولأول مرة صدر دليل التنمية البشرية منفصلا عن التقرير الرئيسي لشرح بعض التغييرات الهامة التي طرأت على البيانات الأساسية.
    6. The following items will be elaborated on in the main report: UN 6 - وسوف يجري تناول البنود التالية بإسهاب في التقرير الرئيسي:
    The main report by the Secretary-General to the General Assembly is the present biennial report. UN أما التقرير الرئيسي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة فهو هذا التقرير الذي يقدم كل سنتين.
    The United Nations Statistics Division is responsible for preparing the main report that is to be considered by informal meeting. UN والشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة مسؤولة عن إعداد التقرير الرئيسي الذي سينظر الاجتماع غير الرسمي فيه.
    Refer to paragraph 11 of the main report. UN يرجى الرجوع إلى الفقرة ١١ من التقرير الرئيسي.
    A summary of all categories is presented in the table in the main report. UN ويرد ملخص لجميع الفئات في الجدول الوارد في التقرير الرئيسي.
    Due to its late arrival that information could not be included in the main report and is, therefore, reproduced below. UN ولم يتسن إدراج تلك المعلومات في التقرير الرئيسي نظراً لتأخر وصولها ومن ثم فقد استنسخت أدناه.
    The Special Rapporteur's comments may be found in the main report. UN أما تعليقات المقرر الخاص فتوجد في التقرير الرئيسي.
    The strength has been reduced for the reasons stated in paragraph 9 of the main report. UN وقد خفض القوام للأسباب المذكورة في الفقرة 9 من التقرير الرئيسي.
    This issue, tackled in some parts of the present report, will be further considered in the Special Rapporteur's main report to the Council in 2008. UN وهذه المسألة التي تُعالج في بعض أجزاء هذا التقرير ستحظى بمزيد من النظر فيها من قِبل المقرر الخاص في تقريره الرئيسي الذي يقدمه إلى المجلس في عام 2008.
    III. main report dealing with articles of the Convention 11 - 10 UN ثالثاً - التقرير الأساسي ومواد الاتفاقية 11 9
    The main report highlights the activities of the Special Rapporteur from 1 November 2007 to 31 December 2008 and focuses thematically on the role of intelligence agencies and their oversight in the fight against terrorism. UN هذا التقريرَ، إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقرار الجمعية العامة 62/159 وقرار مجلس حقوق الإنسان 6/28، ويـبين جوهر التقرير الأنشطة التي قام بها المقرر الخاص في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008، ويركز موضوعه على دور وكالات الاستخبارات ومراقبتها في سياق مكافحة الإرهاب.
    b See table in main report. UN )ب( انظر الجدول في الجزء الرئيسي من التقرير.
    The table contains project-related information supplied by organizations, and serves as a complement to the main report. UN ويتضمن ما تقدمه المنظمات من معلومات متصلة بالمشاريع التي تقدمها المنظمات، ويشكل تكملة للتقرير الرئيسي.
    The main report of the Special Rapporteur to the sixtieth session of the Commission will focus on the situation of migrant domestic workers. UN وستركز المقررة الخاصة في تقريرها الرئيسي الموجه إلى اللجنة في دورتها الستين على حالة العاملات المنزليات المهاجرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more