The main report examines actions to close those data gaps. | UN | ويبحث التقرير الرئيسي الإجراءات اللازمة لسد ثغرات البيانات تلك. |
The visit served to confirm the accuracy of the account of the situation described in the main report. | UN | وقد أسهمت الزيارة في تأكيد دقة المعلومات التي تصف الوضع هناك والتي وردت في التقرير الرئيسي. |
The report of the round tables to the plenary would constitute the main report of the ministerial segment. | UN | وأفادوا بأن التقرير الذي ستقدمه اجتماعات المائدة المستديرة إلى الجلسة العامة سيشكل التقرير الرئيسي للجزء الوزاري. |
In the last part of the report he offers some recommendations additional to the ones contained in his main report. | UN | وفي الختام، يُقدم الخبير المستقل في الجزء الأخير توصيات أخرى أضافها إلى تقريره الرئيسي. |
Some were too short to cover the contents of the main report in any meaningful manner while others seemed to reflect an alternative story. | UN | وكانت بعض الموجزات التنفيذية أقصر من أن تغطي محتويات التقرير الأساسي بطريقة ذات معنى، في حين بدا أن أخرى تبرز موضوعا بديلا. |
Section 7 of the main report presents more technical recommendations dealing with performance, institutional arrangements and management. | UN | ويقدم القسم 7 من التقرير الرئيسي مزيدا من التوصيات الفنية تتناول الأداء والتدابير والإدارة المؤسسية. |
The Special Rapporteur's main report to the Commission on Human Rights at its sixty-first session focused on this topic. | UN | وقد ركز التقرير الرئيسي الذي قدمه المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين على هذا الموضوع. |
Reports on missions are contained as addenda to the main report. | UN | أما التقارير عن البعثات فترد كإضافات إلى التقرير الرئيسي. |
Reports on missions are contained as addenda to the main report. | UN | أما التقارير عن البعثات فترد كإضافات إلى التقرير الرئيسي. |
For the first time the human development index was released separately from the main report so as to explain some significant changes in the underlying data. | UN | ولأول مرة صدر دليل التنمية البشرية منفصلا عن التقرير الرئيسي لشرح بعض التغييرات الهامة التي طرأت على البيانات الأساسية. |
6. The following items will be elaborated on in the main report: | UN | 6 - وسوف يجري تناول البنود التالية بإسهاب في التقرير الرئيسي: |
The main report by the Secretary-General to the General Assembly is the present biennial report. | UN | أما التقرير الرئيسي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة فهو هذا التقرير الذي يقدم كل سنتين. |
The United Nations Statistics Division is responsible for preparing the main report that is to be considered by informal meeting. | UN | والشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة مسؤولة عن إعداد التقرير الرئيسي الذي سينظر الاجتماع غير الرسمي فيه. |
Refer to paragraph 11 of the main report. | UN | يرجى الرجوع إلى الفقرة ١١ من التقرير الرئيسي. |
A summary of all categories is presented in the table in the main report. | UN | ويرد ملخص لجميع الفئات في الجدول الوارد في التقرير الرئيسي. |
Due to its late arrival that information could not be included in the main report and is, therefore, reproduced below. | UN | ولم يتسن إدراج تلك المعلومات في التقرير الرئيسي نظراً لتأخر وصولها ومن ثم فقد استنسخت أدناه. |
The Special Rapporteur's comments may be found in the main report. | UN | أما تعليقات المقرر الخاص فتوجد في التقرير الرئيسي. |
The strength has been reduced for the reasons stated in paragraph 9 of the main report. | UN | وقد خفض القوام للأسباب المذكورة في الفقرة 9 من التقرير الرئيسي. |
This issue, tackled in some parts of the present report, will be further considered in the Special Rapporteur's main report to the Council in 2008. | UN | وهذه المسألة التي تُعالج في بعض أجزاء هذا التقرير ستحظى بمزيد من النظر فيها من قِبل المقرر الخاص في تقريره الرئيسي الذي يقدمه إلى المجلس في عام 2008. |
III. main report dealing with articles of the Convention 11 - 10 | UN | ثالثاً - التقرير الأساسي ومواد الاتفاقية 11 9 |
The main report highlights the activities of the Special Rapporteur from 1 November 2007 to 31 December 2008 and focuses thematically on the role of intelligence agencies and their oversight in the fight against terrorism. | UN | هذا التقريرَ، إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقرار الجمعية العامة 62/159 وقرار مجلس حقوق الإنسان 6/28، ويـبين جوهر التقرير الأنشطة التي قام بها المقرر الخاص في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008، ويركز موضوعه على دور وكالات الاستخبارات ومراقبتها في سياق مكافحة الإرهاب. |
b See table in main report. | UN | )ب( انظر الجدول في الجزء الرئيسي من التقرير. |
The table contains project-related information supplied by organizations, and serves as a complement to the main report. | UN | ويتضمن ما تقدمه المنظمات من معلومات متصلة بالمشاريع التي تقدمها المنظمات، ويشكل تكملة للتقرير الرئيسي. |
The main report of the Special Rapporteur to the sixtieth session of the Commission will focus on the situation of migrant domestic workers. | UN | وستركز المقررة الخاصة في تقريرها الرئيسي الموجه إلى اللجنة في دورتها الستين على حالة العاملات المنزليات المهاجرات. |