(v) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. | UN | ' 5` تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية في الحسابات المناسبة في الميزانية. |
(v) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. | UN | ' 5` تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية في الحسابات ذات الصلة من الميزانية. |
:: Eight previously written off SISUs have now been brought back into service and are undergoing Maintenance and repairs. | UN | صفر :: أُرجعت للخدمة الآن ثمان من ناقلات الجنود المصفحة من طراز سيسو تخضع حاليا لأعمال الصيانة والإصلاح. |
In addition, it would be helpful if regional standardization could also be achieved, to minimize the cost of Maintenance and repairs. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، من شأن توحيد المقاييس على المستوى اﻹقليمي أن يساعد في تقليل كلفة الصيانة واﻹصلاحات. |
(vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. | UN | ' 7` تُحمَّل تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة. |
(vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. | UN | ' 7` تُقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية ذات الصلة. |
(viii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. | UN | ' 8` تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية في الحسابات ذات العلاقة من الميزانية. |
(vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. | UN | ' 7` تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على الحسابات المناسبة من الميزانية. |
(vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. | UN | ' 7` تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية في الحسابات ذات العلاقة من الميزانية. |
(vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. | UN | `7 ' تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة. |
(vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. | UN | `7 ' تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة. |
Increase of in-house Maintenance and repairs, resulting in reduction in expenditure for repairs of accidental vehicles | UN | التوسّع في إجراء أعمال الصيانة والإصلاح داخليا، ممّا خفّض من الإنفاق على إصلاح المركبات التي تتعرّض للحوادث |
Those repairs were in addition to the Maintenance and repairs carried out by AMISOM maintenance units. | UN | وجرت عمليات الإصلاح هذه إلى جانب أعمال الصيانة والإصلاح التي قامت بها وحدات الصيانة التابعة للبعثة. |
Given the expansion of AMISOM to three additional operational sectors, a workshop will be established in each sector headquarters to expand the Maintenance and repairs programme, as well as the distribution of spare parts, throughout the sectors. | UN | ونظرا لتوسع البعثة لتشمل ثلاثة قطاعات عمليات إضافية، سينشأ ورش في كل من مقرات القطاعات من أجل توسيع برنامج الصيانة والإصلاح وتوزيع قطع الغيار في كل القطاعات. |
Maintenance and repairs Unit | UN | وحدة الصيانة واﻹصلاحات |
Maintenance and repairs Unit | UN | وحدة الصيانة واﻹصلاحات |
(vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. | UN | ' 7` تُحمَّل تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية ذات الصلة. |
(viii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. | UN | ' 8` تُقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية ذات الصلة. |
(vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. | UN | ' 7` تقيَّد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة. |
45. Provision is made for the cost of spare parts and third-line Maintenance and repairs of data-processing equipment, as follows: | UN | ٥٤ - يخصص مبلغ لتكاليف قطع الغيار وخط الصيانة والتصليح في المرحلة الثالثة فيما يتعلق بمعدات تجهيز البيانات كما يلي: |
(i) Fixed assets. Maintenance and repairs are charged against the appropriate budgetary accounts. | UN | )ط( اﻷصول الثابتة: تحمﱠل الصيانة والاصلاحات على حسابات الميزانية الملائمة. |
(vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. | UN | ' 7` تحمَّل تكلفة صيانة وإصلاحات الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة. |
The Force has as part of its standard operating procedures identified efficient and reliable vehicle workshops to which the United Nations-owned vehicles are sent for Maintenance and repairs. | UN | قامت القوة، كجزء من إجراءات التشغيل العادية المتبعة لديها، بتحديد ورش تتمتع بالكفاءة وموثوق بها لترسل إليها المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة من أجل أعمال الصيانة واﻹصلاح. |
(viii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. | UN | ' 8` تقيّد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية في الحسابات ذات الصلة من الميزانية. |
They are therefore obligated to carry out their own Maintenance and repairs. | UN | ولذلك، فهي مضطرة الى القيام بالصيانة واﻹصلاحات الخاصة بها. |
(vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. | UN | ' 7` تُحمل تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية ذات الصلة. |
(vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. | UN | ' 7` تقيَّد تكاليف صيانة وتصليح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة. |
There can also be long-term effects on the structural integrity of roads, bridges, drainage systems and telecommunication systems, necessitating more frequent Maintenance and repairs. | UN | وقد تنجم كذلك آثار طويلة الأمد على سلامة هياكل الطرق والجسور ونُظم الصرف الصحي ونُظم الاتصالات، ما يستدعي أعمال صيانة وإصلاح أكثر تواتراً. |