"major troop-contributing" - Translation from English to Arabic

    • الرئيسية المساهمة بقوات
        
    • رئيسية مساهمة بقوات
        
    3 regional briefings conducted for major troop-contributing countries on contingent-owned equipment policies and procedures UN تقديم 3 إحاطات إقليمية إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات
    Regional briefings to major troop-contributing countries on contingent-owned equipment policies and procedures UN تقديم إحاطات إقليمية إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات
    3 regional briefings to major troop-contributing countries on contingent-owned equipment policies and procedures UN تقديم 3 إحاطات إقليمية إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات
    At the moment, Ethiopia is among the major troop-contributing countries to United Nations peacekeeping missions. UN وإثيوبيا حاليا من بين البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    He welcomed the Secretary-General's intention to work with major troop-contributing countries to identify candidates to fill vacancies in field missions. UN ورحب باعتزام الأمين العام العمل مع البلدان الرئيسية المساهمة بقوات لتحديد المرشحين لملء الشواغر في البعثات الميدانية.
    3 regional briefings to major troop-contributing countries on contingent-owned equipment policies and procedures UN تقديم 3 إحاطات إقليمية إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات
    Strengthening the normative basis for peacekeeping operations and giving major troop-contributing countries a greater say will serve to make peacekeeping more effective. UN إن تعزيز الأساس المعياري لعمليات حفظ السلام، وإعطاء البلدان الرئيسية المساهمة بقوات دورا أكبر سيعمل على جعل السلام أكثر فعالية.
    Bangladesh is proud of its outstanding role as a major troop-contributing country serving the United Nations in maintaining peace and security worldwide. UN تعتز بنغلاديش بدورها الهام كأحد البلدان الرئيسية المساهمة بقوات تخدم الأمم المتحدة في صون السلام والأمن في جميع أرجاء العالم.
    Bangladesh had been, and hoped to remain, a major troop-contributing Member State. UN وقال إن بنغلاديش كانت، وتأمل في أن تبقى، إحدى الدول اﻷعضاء الرئيسية المساهمة بقوات.
    Ethiopia would continue to do its part by remaining a major troop-contributing country. UN وأضاف أن إثيوبيا ستواصل القيام بدورها بأن تظل من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات.
    Partial revision drafted and discussed with major troop-contributing countries. UN تمت صياغة التنقيح الجزئي ومناقشته مع البلدان الرئيسية المساهمة بقوات.
    Our commitment to United Nations peacekeeping as a major troop-contributing country remains unwavering. UN ويبقى التزامنا ثابتا حيال حفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة بوصفنا أحد البلدان الرئيسية المساهمة بقوات.
    Nepal has been a major troop-contributing country to peacekeeping missions of the United Nations. UN ولقد كانت نيبال ولا تزال أحد البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    Malaysia has been consistently active in United Nations peace-keeping activities and remains one of the major troop-contributing countries. UN وقد ظلت ماليزيا تشترك بهمة في أنشطة حفظ السلام ولا تزال أحد البلدان الرئيسية المساهمة بقوات فيها.
    3 regional briefings to major troop-contributing countries on contingent-owned equipment policies and procedures UN :: تقديم 3 إحاطات إقليمية إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات
    :: 3 regional briefings to major troop-contributing countries on contingent-owned equipment policies and procedures UN :: تقديم 3 إحاطات إعلامية إقليمية إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات
    On the international arena, Kenya has long been a major troop-contributing country in peacekeeping operations and will continue to actively participate with other nations under the aegis of the United Nations. UN وعلى الصعيد الدولي، كانت كينيا دائما من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في عمليات حفظ السلام، وسوف نواصل مشاركتنا النشطة مع الدول الأخرى تحت علم الأمم المتحدة.
    In the field of peacekeeping and peace-building, the parliamentarians of major troop-contributing countries might consider the establishment of an IPU forum or caucus on United Nations peacekeeping operations. UN وفي ميدان حفــظ الســلام وبنــاء السلام، يمكن لبرلمانيي البلدان الرئيسية المساهمة بقوات أن ينظروا في إنشاء منتدى أو تجمع للاتحاد البرلماني الدولي يعنى بعمليات حفظ السلام لﻷمم المتحدة.
    As a major troop-contributing country of long standing, Nigeria takes the view that consultations between troop contributors and the Security Council are not only desirable, but necessary, for the full discharge of our Charter obligations. UN ونيجيريا، بوصفها بلدا من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات منذ أمد طويل، ترى أن المشاورات بين البلدان المساهمة بقوات ومجلس اﻷمن ليست مرغــوبة فحسب بل إنها لازمة أيضا للوفاء التام بالتزاماتنا بموجب الميثاق.
    I have approached, amongst others, the permanent members of the Security Council, major troop-contributing countries and interested States from both the region and other parts of the world. UN فقد أشركت فيها اﻷعضاء الدائمين بمجلس اﻷمن، ضمن آخرين، والبلدان الرئيسية المساهمة بقوات والدول المعنية في المنطقة وفي أنحاء أخرى من العالم.
    Multimedia exhibition of peacekeeping operations at United Nations information centres in 3 major troop-contributing countries UN تنظيم معرض الوسائط المتعددة لعمليات حفظ السلام في مراكز الأمم المتحدة للإعلام في 3 بلدان رئيسية مساهمة بقوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more