"make me say" - Translation from English to Arabic

    • تجعلني أقول
        
    • تجعليني أقول
        
    • تجعلني أقولها
        
    • تجعليني أقولها
        
    • تجعلوني أقول
        
    • تجبرني على قول
        
    • تجبرني على قولها
        
    • تجبريني على
        
    • تجعلنى أقولها
        
    • تجعلني اقولها
        
    • ستجعليني أقول
        
    • جعلتني أقول
        
    No. You're just trying to make me say something nice. Open Subtitles لا، أنت تحاول فقط أن تجعلني أقول شيئاً لطيفاً.
    Don't make me say it, man, it's so lame. Open Subtitles لا تجعلني أقول ذلك، والرجل، أنه حتى عرجاء.
    Get your stuff and get out. Don't make me say it again. Open Subtitles احزمي أغراضك واخرجي، لا تجعليني أقول ذلك مرة ثانية
    Don't make me say it a third time, and don't threaten to resign, because I know you won't, because you can't even fathom what it means to be a civilian. Open Subtitles لا تجعلني أقولها للمرة الثالثة، ولا تهدد بإستقالتك لأني أعلم أنّك لن تفعل لأنه لا يُمكنك حتى فهم ما يعنيه أن تكون مدني
    Caroline, please don't, don't... don't make me say it right now. Open Subtitles (كارولين)، رجاءً لا تجعليني أقولها الآن.
    Now move on! And don't make me say it twice. Open Subtitles والآن تفرقوا ولا تجعلوني أقول هذا مرة أخرى
    You make me say the same stupid things over and over every day. Open Subtitles أنت تجعلني أقول أشياء غبية نفسه مرارا وتكرارا كل يوم.
    You make me say the same stupid things over and over every day. Open Subtitles أنت تجعلني أقول الأشياء الغبية نفسها مرارا وتكرارا كل يوم.
    Please don't make me say anything else. Open Subtitles أنت تعلم لماذا، من فضلك لا تجعلني أقول أي شيء آخر.
    Yes, I have certain feelings for you, but don't make me say anything more. Open Subtitles نعم، لدي بعض المشاعر تجاهك لكن لا تجعلني أقول أي شيء آخر
    Please don't make me say it again. Open Subtitles من فضلك لا تجعلني أقول ذلك مرة أخرى.
    Don't make me say it again, nigga. Open Subtitles لا تجعلني أقول مرة أخرى، نيغا.
    You're not going to make me say that it's her mother. Open Subtitles أنت لن تجعليني أقول أنها هي والدتها
    But guess who gets to fix him. Please don't make me say "you." Open Subtitles ـ لكن إحزري من سيعالجه ـ أرجوكِ لا تجعليني أقول "أنتِ"
    You make me say stupid things. Open Subtitles أنت تجعليني أقول أشياء حمقاء
    Get in the car.Don't make me say it twice. Open Subtitles أدخل إلى السيّارة. لا تجعلني أقولها مرّتين.
    Yeah, but don't make me say it, coach. Open Subtitles أجل, لكن لا تجعلني أقولها أيها المدرب
    Don't make me say it. Open Subtitles لا تجعليني أقولها
    Don't make me say this again! Open Subtitles لا تجعلوني أقول هذا ثانية
    You're not going to make me say all the stuff... I learned from you now, are you? Open Subtitles لن تجبرني على قول كل الأمور التي تعلمتها منك الآن، صحيح؟
    Dude, come on. Don't make me say it. Open Subtitles ياصاح, هيا لا تجبرني على قولها
    "whoa, do not make me say what I want to say, baby, but if I did, it would blow your mind." Open Subtitles لا تجبريني على قول" "ما أريد قوله حبيبتي "لكن إن فعلتِ ذلك , فسيذهلك"
    Don't make me say it again. I said start digging. Open Subtitles لا تجعلنى أقولها مرة أخرى أنا قولت إبدأ بالحفر
    Yes, I agree with you. Ooh. Please don't make me say it again. Open Subtitles نعم , اتفق معك ارجوك لا تجعلني اقولها مره اخرى
    You're really going to make me say it? Open Subtitles هل ستجعليني أقول ذالك فعل؟
    Although, if you make me say that again, I just may hurt you. Open Subtitles بالرغم من ذلك، إن جعلتني أقول لك هذا ثانية، فقد أؤذيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more