"make smooth" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Only then can the denuclearization process make smooth progress along its orbit. UN وفي هذه الحالة فقط يكون من الممكن أن تحرز عملية إزالة الأنشطة النووية تقدما سلسا على مسارها.
    You're not here to deliver checks or make smooth transitions, and if you're not gonna tell me the truth, you don't need to be here at all. Open Subtitles أنت لست هنا لتسليم الشيكات أو تلطيف عملية الإنتقال وإذا لم تخبرني بالحقيقة
    My delegation believes that for the process to make smooth progress and play its due part, it is imperative that an appropriate outline for global integrated assessment of the state of the marine environment be formulated. UN ويؤمن وفدي بأن العملية إذا أريد لها أن تحقق نجاحا سلسا وأن تؤدي دورها الواجب، فمن الحتمي صياغة إطار تفصيلي ملائم للتقييم المتكامل لحالة البيئة البحرية على الصعيد العالمي.
    Mr. LI (China) (translated from Chinese): Mr. President, the Chinese delegation would like to congratulate you on your assumption of the presidency and is confident that under your leadership the CD will make smooth progress. UN السيد لي )الصين( )الكلمة بالصينية(: سيدي الرئيس، بود الوفد الصيني أن يهنئكم على توليكم رئاسة المؤتمر، وأن يعرب عن ثقته بأن المؤتمر سيحقق تقدماً سلساً بقيادتكم.
    The guidance is based on IFRS and is intended to help growing SMEs make smooth transitions from Level 3 to Level 2 and later to IFRS. UN وتستند الإرشادات إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي وتهدف إلى مساعدة العدد المتنامي من المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم على الانتقال بسلاسة من المستوى 3 إلى المستوى 2 ثم إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more