"make statements in explanation of" - Translation from English to Arabic

    • الإدلاء ببيانات تعليلا
        
    • الادلاء ببيانات تعليلا
        
    • الإدلاء ببيانات لتعليل
        
    • الإدلاء ببيانات شرحا
        
    • الإدلاء ببيانات في معرض تعليل
        
    The Chair: I shall now call on delegations wishing to make statements in explanation of vote on the draft resolutions just adopted. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات تعليلا لتصويت على مشاريع القرارات التي اعتمدت للتو.
    I shall now give the floor to representatives wishing to make statements in explanation of vote or position before the voting. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote. UN سأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت.
    I shall now call on those representatives wishing to make statements in explanation of vote before the voting. UN واﻵن سوف أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الادلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I now call upon those representatives wishing to make statements in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الادلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I first call on those representatives wishing to make statements in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات لتعليل تصويتهم قبل التصويت.
    I shall now give the floor to those representatives wishing to make statements in explanation of position on the draft resolution. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات شرحا للموقف بشأن مشروع القرار.
    22. The Chairman invited members to make statements in explanation of vote. UN 22 - الرئيس: دعا الأعضاء إلى الإدلاء ببيانات في معرض تعليل التصويت.
    I shall now call on those representatives wishing to make statements in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أدعو الآن الممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا للموقف قبل البتّ في مشروع القرار.
    The Chairperson: I shall now give the floor to those representatives wishing to make statements in explanation of vote or position on the draft resolutions just adopted. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت أو تفسيرا للموقف بشأن مشاريع القرارات التي اعتمدت للتو.
    27. Mr. Amorós Núñez (Cuba), recalled that delegations had been requested to make statements in explanation of vote and nothing else. UN 27 - السيد آموروس نونييز (كوبا): أشار إلى أن ما طلب إلى الوفود هو الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت، ولا شيء غير ذلك.
    The Acting President: I shall now give the floor to those representatives wishing to make statements in explanation of vote. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): سأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت.
    The Chairman: I give the floor to those delegations wishing to make statements in explanation of position. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات تعليلا لموقفها.
    Let me quickly remind delegations again that the sponsors of draft resolutions may make general statements at the beginning of the consideration of the draft resolutions and decisions under a particular cluster, but they may not make statements in explanation of vote before or after action is taken, in accordance with the rules of procedure. UN واسمحوا لي بأن أذكّر الوفود في عجالة مرة أخرى أن مقدمي مشاريع القرارات يمكنهم الإدلاء ببيانات عامة في بداية النظر في مشاريع القرارات والمقررات في إطار مجموعة معينة، لكن لا يمكنهم الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت، قبل البت أو بعده، وفقا للنظام الداخلي.
    Let me remind delegations again that the sponsors of draft resolutions may make general statements at the beginning of the consideration of the draft resolutions and decisions under a particular cluster, but may not make statements in explanation of their vote before or after action is taken. UN واسمحوا لي بأن أذكّر الوفود مرة أخرى أن مقدمي مشاريع القرارات يمكنهم الإدلاء ببيانات عامة في بداية النظر في مشاريع القرارات والمقررات في إطار مجموعة معينة، لكن لا يمكنهم الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت، قبل البت أو بعده.
    The PRESIDENT: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote. UN أعطـــي الكلمـة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الادلاء ببيانات تعليلا للتصويت.
    The PRESIDENT: I shall now call on representatives who wish to make statements in explanation of vote. UN سأعطي الكلمة اﻵن للمثلين الراغبين في الادلاء ببيانات تعليلا للتصويت.
    However, in accordance with the rules of procedure, those delegations cannot make statements in explanation of vote, either before or after the voting. UN ولكن عملاً بأحكام النظام الداخلي، لا يمكن لتلك الوفود الإدلاء ببيانات لتعليل التصويت، سواء قبل إجراء التصويت أو بعده.
    The Chairman: I shall now give the floor to those representatives wishing to make statements in explanation of vote on the draft resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات لتعليل التصويت على مشروع القرار المعتمد من فوره.
    The Chairman: I give the floor to those representatives who wish to make statements in explanation of vote on the draft resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات لتعليل التصويت على مشروع القرار المعتمد الآن.
    The Chairman: I give the floor to those delegations wishing to make statements in explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات شرحا لتصويتها على القرار الذي وافقنا عليه توا.
    29. The Chairman invited members to make statements in explanation of vote after the vote. UN 29 - الرئيس: دعا الأعضاء إلى الإدلاء ببيانات في معرض تعليل التصويت بعد التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more