"makes a" - Translation from English to Arabic

    • يجعل
        
    • يصنع
        
    • تصنع
        
    • يشكل
        
    • يجني
        
    • يشكّل
        
    • عندما تصدر
        
    • عزاه
        
    • طلبا كما
        
    • ارتكب
        
    • يخلق
        
    • يعقد
        
    • التكديري
        
    • يقترف
        
    • يميّز
        
    What makes a winner is learning that they can always try harder. Open Subtitles ما الذي يجعل يتعلم الفائز أنها يمكن أن نحاول دائما أصعب.
    He makes a habit of coming into town for breakfast. Open Subtitles وقال انه يجعل عادة القادمة إلى المدينة لتناول الافطار.
    Every time Vivian gets attached or makes a new memory with a nanny, it drives me crazy. Open Subtitles في كل مرة يحصل تعلق فيفيان أو يجعل الذاكرة الجديدة مع مربية، هذا يدفعني للجنون.
    makes a mean cocktail, gives you door-to-door service right to the embassy. Open Subtitles يصنع كوكتيل ردئي , مع خدمة التوصيل المباشرة إلى باب السفارة
    It all makes a good story. It doesn't make it real. Open Subtitles كلها تصنع لك قصة جيدة ولكن لا تصنع لك الواقع
    Not that this makes a difference, but he's my favorite candidate. Open Subtitles أعرف أن هذا لن يشكل فارقاً لكنه المرشح المفضل لدي
    What makes a best Best Buy the best Best Buy? Open Subtitles ما الذي يجعل أفضل شراء أفضل أفضل شراء أفضل؟
    Well, it makes a lot more sense if he had inside assistance. Open Subtitles حسنا، فإنه يجعل الكثير من الشعور إذا كان لديه داخل المساعدة.
    Some reporters think it's political content that makes a story memorable. Open Subtitles بعض المراسلين يعتقدون أنه محتوى سياسي ذلك يجعل القصّة بارزة
    I often ask myself, "What makes a man a killer?" Open Subtitles كنت أسأل نفسي ما الذي يجعل الإنسان قاتلا ؟
    It makes a man young again to have a son. Open Subtitles انه يجعل المرء يعود شابا بأن يكون لديه أبن.
    The lawyer I got makes a.C.L.U. look like Nazis. Open Subtitles المحامي الذي لدي يجعل الحقوق المدنية مثل النازيين
    Work together like adults and everyone makes a pile of money. Open Subtitles العمل معا مثل الكبار و الجميع يجعل كومة من المال.
    It's not something I should interfere with, but a man who makes a woman cry is wretched. Open Subtitles اعرف أن هذا ليس من شأني ولكن الرجل الذي يجعل المرأة تبكي ليس رجلا لطيفا
    I think they were afraid it was something else, because when it swims, it makes a light. Open Subtitles أعتقد بأنه كان يخشى بأن يكون شيئاً أخر لإنه عندما يسبح .. يصنع ضوئاً ..
    When a woman marries, she changes her name. It makes a difference. Open Subtitles . عندما تتزوج المرأة , يتغير اسمها . وهذا يصنع اختلاف
    Except she ain't the type that makes a happy home. Open Subtitles ما عدا انها ليست النوع الذي يصنع بيتا سعيدا
    Well, it makes a better story than the rebar. Open Subtitles حسنًا،إنها تصنع قصة أفضل من الحديد المسلح
    If it makes a difference, I'm really happy we're doing this. Open Subtitles لو كان ذلك يشكل فارقًا، فأنا سعيدة بأننا قمنا بهذا.
    He makes a lot of money solving cases like this. Open Subtitles إنه يجني الكثير من الأموال بحله لقضايا مثل تلك
    Well, if it makes a difference, I'm dropping it. Open Subtitles حسنًا، إنّ كان ذلك يشكّل فارقًا، فسأتخلى عن الأمر.
    The Committee expressed its concern and reiterated that once a State party makes a declaration under article 22 of the Convention, it voluntarily accepts to cooperate in good faith with the Committee under article 22; the complainant's expulsion had rendered null the effective exercise of her right to complain. UN عربت اللجنة عن قلقها وأكدت من جديد أن الدولة عندما تصدر الإعلان المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية، فإنها تقبل طوعاً التعاون بحسن نية مع اللجنة بموجب المادة 22؛ وقد أبطل طرد صاحبة الشكوى الممارسة الفعلية لحقها في تقديم شكوى.
    Having due regard to article 251 of the present Code, a term of up to 10 years' imprisonment shall be imposed on anyone who abducts a newborn child and a term of up to 7 years' imprisonment shall be imposed on anyone who conceals or swaps a child for another or who makes a fraudulent claim regarding the parentage of a child. UN مع مراعاة حكم المادة 251 من هذا القانون يعاقب بالحبس مدة لا تزيد عن عشر سنوات كل من خطف طفلاً حديث العهد بالولادة ويعاقب بالحبس مدة لا تزيد عن سبع سنوات كل من أخفاه أو بدل به غيره أو عزاه أو نسبه زوراً إلى غير والديه.
    (c) When a State or the Security Council makes a request referred to in paragraph (a), the Pre-Trial Chamber may seek further observations from them. UN )ج( عندما تقدم دولة أو يقدم مجلس اﻷمن طلبا كما هو مشار إليه في الفقرة )أ( أعلاه، يمكن للدائرة التمهيدية أن تلتمس مزيد من الملاحظات منهما.
    If someone makes a mistake he is beaten and the rest are punished with him. UN وإذا ارتكب أحد اﻷطفال خطأ ضُرب وعوقب الباقون معه.
    And besides, what makes a monster is the soul, not the hide. Open Subtitles وإضافة إلى ذلك، الذي يخلق الوحش الروح، ليس الشكل
    It's about a scientist who makes a deal with the devil for knowledge. Open Subtitles تتمحور حول عالم يعقد صفقة مع الشيطان للحصول على المعرفة
    Every person who makes a shameful or indecent suggestion to a minor under 15 years of age or to a young girl or woman over 15 years of age shall be liable to three days' detention and/or a fine not exceeding LS 75. UN من عرض على قاصر لم يتم الخامسة عشرة من عمره أو على فتاة أو امرأة لهما من العمر أكثر من خمس عشرة سنة عملاً منافياً للحياء أو وجه إلى أحدهم كلاماً مخلاً بالحشمة عوقب بالكبس التكديري ثلاثة أيام أو بغرامة لا تزيد على خمسة وسبعين ليرة أو بالعقوبتين معاً.
    Forgiveness he never denies us. The man who makes a mistake Open Subtitles الغُفران لم يسبق له أن يُنكرنا الرجل الذي يقترف خطأ،
    So what makes a Brightborn baby different? Open Subtitles إذن، ما الذي يميّز طفل (برايت بورن) عن الباقي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more