"malfunctioned" - Translation from English to Arabic

    • تعطل
        
    • تعطلت
        
    • تعطّل
        
    • عطل
        
    • عطب
        
    • خلل في
        
    I need you to look me in the eye and tell me that your mask malfunctioned on that call. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تنظر في عيني وتقول لي هذا القناع الخاص بك تعطل على هذا النداء.
    Three days ago, a rancher found this brick of heroin attached to a drone that malfunctioned and crashed by the Arizona border. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام، وجدت مربي ماشية هذا لبنة من الهيروين تعلق على بدون طيار التي تعطل وتحطمت على الحدود أريزونا.
    But my scarab malfunctioned and didn't take full control. Open Subtitles ولكن خنفستى تعطلت ولم تحصل على سيطرتها الكاملة.
    It turns out they malfunctioned for the exact duration of the incident. Open Subtitles اتضح أنها تعطلت في نفس التوقيت بالضبح حين وقوع الحادثة
    Dr. Wyman's missile malfunctioned, so we followed normal safety protocols and aborted the test. Open Subtitles غيور ؟ ،صاروخ الدكتور وايمان تعطّل .. لذا اتبعنا إتفاقيات الأمان الطبيعية واجهضنا الاختبار
    If it had malfunctioned, there would be evidence of charring, there isn't any. Open Subtitles إن كان به عطل ستجد أدلةً على التفحم وليس هناك شيء
    Your wristwatch has malfunctioned. This entryway will disappear Open Subtitles ساعة يدك أصابها عطب هذا المدخل مؤقت وسيختفي
    I'm embarrassed to admit it, but, um... my oven malfunctioned. Open Subtitles انا محرجة من ان اعترف بذلك,لكن فرني قد تعطل
    It's rocket must have malfunctioned. Our victory was mere luck. Open Subtitles أنه الصاروخ لابد أنه تعطل أنتصارنا كان مجرد حظ
    I want to know why my daughter's security tag has malfunctioned and where the hell she is. Open Subtitles أريد أن أعرف لمـاذا تعطل السوار التعقب الأمني لـ إبنتي
    I was in Emilio's car, and, um, his remote for his security gate malfunctioned, so I jumped out to open it, and... Open Subtitles لقد كنت في سيارة ايميليو و, حيث تعطل جهاز التحكم بالبوابة لذا نزلت لكي أفتحه
    The man plummeted to earth from 2,000 feet when his parachute malfunctioned. Open Subtitles انخفضت رجل إلى الأرض من 2,000 قدم عندما تعطل مظلته .
    What was to be a routine stunt ended in disaster when a safety cable malfunctioned. Open Subtitles ما كان ليكون حيلة الروتينية انتهت بكارثة عندما تعطل كابل السلامة.
    Well, we just assumed that the machine had malfunctioned, and you were stuck out of phase. Open Subtitles حسنا ً ، نحن فقط إفترضنا أن تلك الآلة تعطلت وأنكِ علقتِ خارج طور المادة
    You know which piece of equipment malfunctioned? Open Subtitles أيمكنك أن تعرف أي قطعة من المعدات تعطلت ؟
    A cooler in one of the holding tanks malfunctioned. Open Subtitles جميع المبردات في الدبابات الواقفة قد تعطلت
    Andrea swears they had sex... but the camera malfunctioned or something. Open Subtitles أندريا تقسم أنهم مارسوا الجنس لكن الكاميرا تعطلت
    They won't know we're there. They'll think the alarm system malfunctioned. Open Subtitles لن يعلموا بوجودنا هناك سيظنون بأن نظام الإنذار تعطّل
    Well, ma'am, the fact of the matter is that oxygen sensor has malfunctioned fairly frequently. Open Subtitles -حسناً سيدتي الحقيقة التي تهُمنا أن مُتحسس الأكسجين تعطّل بالمنتصف
    The whole system's malfunctioned. Open Subtitles لقد تعطّل النظام بأكمله.
    They said, both the holding cell lock and cameras could have malfunctioned because of something electromagnetic. Open Subtitles قالوا أنّ قفل الزنزانة والكاميرات قد يكون أصابهم عطل بسبب أداة كهرومغناطيسية.
    But wouldn't you order a material analysis if a part malfunctioned? Open Subtitles ولكن ألن تطلب تحليل اذا حدث عطل ما لقطعة
    A cobalt generator malfunctioned, and 20 people died. Open Subtitles حدث عطب بمولد كوبالت ومات 20 شخصاً
    This unit malfunctioned. I guided it to the nearest planet... Open Subtitles حدث خلل في هذه الوحدة ...وجّهتُه إلى أقرب كوكب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more