"man at the" - Translation from English to Arabic

    • الرجل في
        
    • رجل في
        
    • رجل عند
        
    • الرجل بالمعركة
        
    • الرجُل في
        
    So, listen, did you see this man at the club the other night? Open Subtitles هل رأيتي هذا الرجل في النادي في الليله السابقه؟
    The man at the store said it's one of the most difficult ever made. Open Subtitles الرجل في المتجر قال أنها هي واحدة من أكثر صعوبة من أي وقت مضى.
    I'm not very familiar with them, but the man at the store said that he thought that was the right one for you. Open Subtitles لست لدي خبرة في هذه الاشياء لكن الرجل في المتجر قال انه يعتقد الجهاز المناسب لك
    Right after he saw you grinding on some man at the juke. Open Subtitles مباشرةً بعد أن رأكِ تتراقصين مع رجل في حانة ذا جوك
    Mother always said we'd catch a man at the movies. Uh-huh. Open Subtitles قالت أمنا دوماً إنه يمكننا تصيد رجل في السينما.
    She said that there was a man at the door, that she didn't know him, that he said his car broke down, and that he needed help. Open Subtitles قالت أنه كان هناك رجل عند الباب لم تتعرّف عليه أخبرها أن سيارته تعطّلت و أانه يحتاج للمساعدة
    We saw this man at the fray. Open Subtitles لقد رأينا هذا الرجل بالمعركة.
    The man at the garden center said these are crafty creatures, Open Subtitles الرجُل في متجر معدّات الحدائق قال أن هذه الحيوانات مُحتالة
    The man at the pet shop gave me a discount. Open Subtitles الرجل في متجر الحياوانت الاليفة اعطاني خصماً
    I spoke to a man at the airline, and he seemed pretty annoyed by this theory. Open Subtitles لقد تحدثت مع الرجل في خطوط الطيران، ويبدو أنه منزعج جداص من هذه النظرية
    The man at the animal shelter, for sure remembers he was with another man. Open Subtitles الرجل في ملجاء الحيوانات متأكد للغاية أنه كان برفقة رجل آخر
    Oh, the man at the tattoo parlor went easy on me. Oh. How's your friend, EZ? Open Subtitles الرجل في دار الوشم تساهل معي كيف صديقك ؟
    When I saw her with that man at the diner, I followed him. And you know what I found? Open Subtitles عندما رأيتها مع ذلك الرجل في المطعم لاحقته ، وهل تعرف ما وجدته؟
    I'm the man at the end of that level, aren't I? Open Subtitles أنا الرجل في نهاية هذا المستوى أليس كذلك؟
    We're going to get what that man at the White House died for. Open Subtitles نحن سنحصل على الذي ذلك الرجل في البيت الأبيض مات من أجل.
    Remember when I told you about that man at the market? Open Subtitles ‫أتذكر عندما اخبرتك عن ‫ذلك الرجل في السوق؟
    So you say a man at the Jubilee paid you to hide the pearls in my bag? Open Subtitles اذا تقولين ان رجل في اليوبيل دفع لك لتضعي المجوهرات في حقيبتها
    You were the strong man at the back of the ship, weren't you? Open Subtitles لقد كنت أقوى رجل في مؤخرة السفينة, ألست كذلك؟
    Fortunately, I also have a man at the power company. Open Subtitles لحسن الحظ، ولدي أيضا رجل في شركة الكهرباء.
    And they say she was dressed as a man at the time. Open Subtitles اذا قلت أنها كانت ترتدي ملابس رجل في كل مرة
    A man at the well... he said that he was looking for this camp and that he'd been walking for days and then he fainted from fever right at my feet. Open Subtitles ثمة رجل عند البئر قال إنه كان يبحث عن هذا المخيم وكان يسير لعدة أيام وثم أغمى عليه عند قدماي من شدة الحمى.
    We saw this man at the fray. Open Subtitles لقد رأينا هذا الرجل بالمعركة.
    The car has no lights but swerves, missing the man at the last second. Open Subtitles لا يوجَد للسايرة أنوار، وهناك إنحرافات، فُقِد الرجُل في الثانيَة الأخيِرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more