UNDP, which is responsible for the management and coordination of this Trust Fund, urgently requires further new commitments to this programme. | UN | والبرنامج اﻹنمائي، المسؤول عن إدارة وتنسيق هذا الصندوق الاستئماني، بحاجة عاجلة الى المزيد من الالتزامات الجديدة لفائدة هذا البرنامج. |
management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities: | UN | إدارة وتنسيق جميع أنشطـة التأمين على الحيــاة والتأميـن الصحي والتأمين على الممتلكات والتأمين ضد المسؤولية: |
management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities: | UN | إدارة وتنسيق جميع أنشطـة التأمين على الحيــاة والتأميـن الصحي والتأمين على الممتلكات والتأمين ضد المسؤولية: |
The Global Office, located in the World Bank, has been responsible for the actual management and coordination of the 2005 round. | UN | واضطلع المكتب العالمي، الذي يوجد مقره في البنك الدولي، بالمسؤولية عن الإدارة والتنسيق الفعليين لجولة عام 2005. |
The Executive Secretary has provided ongoing management and coordination of the activities of the secretariat, as well as advice to the Convention bodies and their officers. | UN | وقام الأمين التنفيذي بإدارة وتنسيق أنشطة الأمانة وإسداء المشورة إلى هيئات الاتفاقية وموظفيها بشكل مستمر. |
It will serve as the main framework for the management and coordination of climate change activities in Viet Nam towards achieving the strategic objective of sustainable development. | UN | ستكون خطة العمل هذه الإطار الرئيسي لإدارة وتنسيق الأنشطة المتعلقة بتغير المناخ في فييت نام بغية بلوغ الهدف الاستراتيجي المتمثل في تحقيق التنمية المستدامة. |
The management and coordination of the system are delegated to the Department of Education, which is managed by the Chief Education Officer and a team of education officers. | UN | وخولت سلطة إدارة وتنسيق النظام لإدارة التعليم التي يديرها رئيس موظفي التعليم وفريق من موظفي التعليم. |
An international secretariat is located in the World Bank and is charged with the day-to-day management and coordination of the global programme. | UN | وأنشئت أمانة دولية داخل البنك الدولي وأسندت لها مهمة إدارة وتنسيق الشؤون اليومية للبرنامج العالمي. |
An international arrest warrant currently exists for Issa Ismail, who is considered responsible for management and coordination of this network in Spain. | UN | ويعتبر عيسى إسماعيل محمد مسؤولا عن إدارة وتنسيق هذه الشبكة في إسبانيا، ويوجد أصلا أمر دولي بالقبض عليه. |
management and coordination of the regular programme of technical cooperation | UN | إدارة وتنسيق البرنامج العادي للتعاون التقني |
Donor countries should improve the management and coordination of international public support, through increased joint planning and programming on the basis of country-led strategies and coordination arrangements. | UN | وينبغي للبلدان المانحة أن تحسِّـن إدارة وتنسيق الدعم الدولي المقدم من الجهات العامة، من خلال زيادة التخطيط والبرمجة المشتركين بالاستناد إلى الاستراتيجيات وترتيبات التنسيق التي تقودها البلدان. |
23. Governments often seek the support of United Nations country teams in the management and coordination of external resource flows. | UN | 23 - وغالبا ما تسعى الحكومات إلى الحصول على دعم أفرقة الأمم المتحدة القطرية في إدارة وتنسيق تدفقات الموارد الخارجية. |
The Executive Secretary, and before his appointment the Officer-in-Charge, provided management and coordination of the activities of the secretariat. | UN | 30- وقد وفر الأمين التنفيذي حتى قبل تعيينه الموظف المسؤول، إدارة وتنسيق أنشطة الأمانة. |
The General Assembly should request the executive heads of the United Nations system organizations to develop a joint integrated strategic and system-wide planning framework for the management and coordination of humanitarian assistance and disaster reduction and response activities. | UN | ينبغي أن تطلب الجمعية العامة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وضع إطار استراتيجي متكامل مشترك وتخطيطي على صعيد المنظومة من أجل إدارة وتنسيق المساعدة الإنسانية وأنشطة الحد من الكوارث والاستجابة لها. |
We sincerely thank the Secretary-General for his submission of the report and for his efforts to further strengthen the management and coordination of United Nations operational activities. | UN | ونحن نتقدم بخالص الشكر إلى الأمين العام على تقديم التقرير وعلى جهوده لتعزيز إدارة وتنسيق الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة. |
These responsibilities include the management and coordination of the operations of the Transport, Building Management Support and Engineering, Supply, Aviation Support, Joint Movement Control and Electronic Support Services Sections. | UN | وتشمل هذه المسؤولية إدارة وتنسيق عمليات أقسام النقل، ودعم إدارة المباني والشؤون الهندسية، والإمداد، ودعم الطيران، والمراقبة المشتركة للحركة، وخدمات الدعم الالكتروني. |
A planning and monitoring unit would be set up to assist in the proper management and coordination of Government activities. | UN | وأوضح أنه سيتم إنشاء وحدة للتخطيط والرصد للمساعدة على الإدارة والتنسيق الملائمين لأنشطة الحكومة. |
An international secretariat has been set up in the World Bank and charged with the day-to-day management and coordination of the global programme. | UN | كما أُسست أمانة دولية ضمن البنك الدولي وأُسندت لها مهمة الإدارة والتنسيق اليوميين للبرنامج العالمي. |
The Executive Secretary has provided ongoing management and coordination of the activities of the secretariat, as well as advice to the Convention bodies and their officers. | UN | وقام الأمين التنفيذي بإدارة وتنسيق أنشطة الأمانة وإسداء المشورة إلى هيئات الاتفاقية وموظفيها بشكل مستمر. |
The establishment of the proposed new Unit would improve the overall effectiveness of mandate implementation since it would allow for more proactive management and coordination of field operations and strengthen the capacity of UNOCI to respond to emerging situations at the local level. | UN | ومن شأن إنشاء الوحدة الجديدة المقترحة أن يحسن فعالية تنفيذ الولاية عموما لأنه سيتيح القيام على نحو أكثر استباقية بإدارة وتنسيق العمليات الميدانية وتعزيز قدرة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على الاستجابة للحالات الناشئة على الصعيد المحلي. |
We also expect the Secretary-General to apprise Member States of the next set of operational reforms to further strengthen the management and coordination of United Nations operational activities. | UN | كما نتوقع أن يُطلع الأمين العام الدول الأعضاء على المجموعة التالية من الإصلاحات العملية الرامية إلى مزيد من التعزيز لإدارة وتنسيق أنشطة الأمم المتحدة العملية. |
Provision of technical assistance to the Haitian National Police on the planning, management and coordination of the Haitian National Police reform plan | UN | إسداء المشورة التقنية إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن تخطيط وإدارة وتنسيق خطة إصلاح الشرطة الوطنية الهايتية |
:: Overall direction, management and coordination of legal advice and services to the United Nations as a whole | UN | :: التوجيه والإدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة إلى الأمم المتحدة ككل |
The Controller provides the overall direction, management and coordination of the work programme of the Office and administers and ensures compliance with the Financial Regulations and Rules, as well as the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | ويوفر المراقب المالي التوجيه العام واﻹدارة والتنسيق المتصلة ببرامج المكتب ويتولى المسؤولية عن اﻹدارة وضمان الامتثال لﻷنظمة والقواعد المالية، فضلا عن اﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم. |