"management and development" - Translation from English to Arabic

    • إدارة وتنمية
        
    • الإدارة والتنمية
        
    • إدارة وتطوير
        
    • وإدارة وتنمية
        
    • بإدارة وتطوير
        
    • وإدارتها وتنميتها
        
    • بإدارة وتنمية
        
    • الإدارية والإنمائية
        
    • ﻹدارة وتنمية
        
    • واﻹدارة والتنمية
        
    • لﻹدارة والتنمية
        
    • لإدارة وتطوير
        
    • وإدارة وتطوير
        
    • الادارة والتنمية
        
    • بإدارة وإعداد
        
    Women have a vital role in environmental management and development. Their full participation is therefore essential to achieve sustainable development. UN للمرأة دور حيوي في إدارة وتنمية البيئة، ولذلك فإن مشاركتها الكاملة أمر أساسي لتحقيق التنمية المستدامة.
    Scientists need to think about which messages we want/should formulate and propagate to achieve more sustainable land management and development. UN وعلى العلماء التفكير في الرسائل التي يراد/يلزم صياغتها ونشرها لتحقيق قدر أكبر من الاستدامة في إدارة وتنمية الأراضي.
    General Management Plans, which set forth the management and development philosophy of the parks and strategies for achieving the management objectives; UN خطة الإدارة العامة التي تحدد فلسفة الإدارة والتنمية في المتنزهات واستراتيجيات تحقيق أهداف الإدارة؛
    It outlines the major impediments to, and shortcomings of, human resources management and development. UN ويعرض أبرز العقبات وأوجه القصور في مجال إدارة وتطوير الموارد البشرية.
    General Trust Fund for the Protection, management and development of Coastal and Marine Environment and the Resources of Northwest Pacific Region UN الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية الساحل والبيئة البحرية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ ومواردها
    management and development of the research programme is not presented in its totality. UN ولم تقدم معلومات كاملة فيما يتعلق بإدارة وتطوير برنامج البحوث.
    Women have a vital role in environmental management and development. UN إن للمرأة دورا حيويا في إدارة وتنمية البيئة.
    Its members form a highly diverse network of human resource management and development organizations globally. UN ويشكل أعضاؤه شبكة متنوعة للغاية من منظمات إدارة وتنمية الموارد البشرية على الصعيد العالمي.
    One report to be submitted to the Preparatory Committee of Habitat II: Worldwide directory of national training institutions for human settlements management and development. UN تقرير واحد سيقدم الى اللجنة التحضيرية لمؤتمر الموئل الثاني: دليل عالمي لمؤسسات التدريب الوطنية في مجال إدارة وتنمية المستوطنات البشرية؛
    One report to be submitted to the Preparatory Committee of the United Nations Conference on Human Settlements: worldwide directory of national training institutions for human settlement management and development. UN تقرير واحد سيقدم الى اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمستوطنات البشرية: دليل عالمي لمؤسسات التدريب الوطنية في مجال إدارة وتنمية المستوطنات البشرية.
    In many cases public bodies and NGOs engage in networking to enhance their management and development capacities. UN وفي حالات كثيرة، تعمل الهيئات العامة والمنظمات غير الحكومية على إقامة شبكات لتعزيز قدرتها في مجالي الإدارة والتنمية.
    The Commission also continued to provide demand-driven advisory services and to forge partnerships for integrated water resources management and development. UN وواصلت اللجنة أيضا توفير المشورة بحسب الطلب، وإقامة الشراكات في مجال الإدارة والتنمية المتكاملين للموارد المائية.
    Supporting better management and development of shared river basins; UN (ﻫ) دعم الإدارة والتنمية الأفضل لأحواض الأنهار المشتركة؛
    Yet, human resources management and development at the United Nations are in a state of flux, and are fragmented and incoherent. UN غير أن إدارة وتطوير الموارد البشرية في الأمم المتحدة في حالة تقلب مستمر، كما أنها مجزأة وغير متّسقة.
    53. The performance management and development system will also need to be adapted to a mobile organization. UN 53 - كما يحتاج نظام إدارة وتطوير الأداء إلى تكييف لكي يتلاءم مع منظمة متنقلة.
    This linkage is made through senior managers' compacts and the Performance management and development System for staff at levels below that of Assistant Secretary-General. UN ويتم هذا الربط من خلال اتفاقات كبار المديرين ونظام إدارة وتطوير أداء الموظفين من الرتب الأدنى من رتبة أمين عام مساعد.
    (viii) Convention for the Protection, management and development of the Marine and Coastal Environment of the Eastern African Region and its Protocol; UN ' 8` اتفاقية حماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شرق أفريقيا والبروتوكولات الملحقة بها؛
    The time has come to establish a redesign panel on human resources management and development. UN ولقد حان الوقت لإنشاء فريقٍ لإعادة التصميم معني بإدارة وتطوير الموارد البشرية.
    Of particular relevance are activities in support of FAO's network of regional fishery bodies which provide a well-established mechanism for cooperation in fisheries research, management and development. UN ويتصل بذلك على وجه الخصوص اﻷنشطة المضطلع بها لدعم شبكة منظمة اﻷغذية والزراعة لهيئات مصائد اﻷسماك الاقليمية التي توفر آلية وطيدة اﻷركان للتعاون في مجال بحوث مصائد اﻷسماك وإدارتها وتنميتها.
    She noted with satisfaction that most regional offices had a human resources management and development team in place. UN ولاحظت مع الرضا أن معظم المكاتب الإقليمية لديها عمليا أفرقة عاملة معنية بإدارة وتنمية الموارد البشرية.
    In addition, a considerable number of non-governmental organizations specialized in that area, and public and non-governmental entities often worked jointly to strengthen their management and development capacities. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعمل عدد كبير من المنظمات غير الحكومية المتخصصة في ذلك المجال والكيانات العامة وغير الحكومية على نحو مشترك لتعزيز قدراتها الإدارية والإنمائية.
    To facilitate rational management, FFA members were elaborating tuna management and development plans. UN ولتيسير اﻹدارة الرشيدة، يعمل أعضاء الوكالة على وضع خطط ﻹدارة وتنمية أرصدة أسماك التون.
    In this connection, our view is that there is a need to continue work on the establishment of worldwide principles and codes of conduct that will ensure the use of reasonable fishing practices with a view to conservation, management and development. UN وفي هذا الصدد، نرى أن هناك حاجة لمواصلة العمل في إقامة مبادئ ومدونة قواعد سلوك على نطاق العالم لكفالــة انتهاج ممارسات معقولة لصيد اﻷسماك تأخذ فــي الاعتبار الحفظ واﻹدارة والتنمية.
    In general, countries with higher per capita incomes are in a better position than low-income countries to respond to water scarcity, as the financial resources and skilled people for management and development are more readily available. UN وبوجه عام، تكون البلدان ذات الدخل الفردي المرتفع أقدر من البلدان ذات الدخل المنخفض على الاستجابة لشح المياه. نظرا إلى أن الموارد المالية واﻷفراد ذوي المهارات اللازمين لﻹدارة والتنمية متوفرون بسهولة أكبر.
    As a first step, in April 2010, the Secretariat established a new Performance management and development System (ST/AI/2010/5 and Corr.1). UN وكخطوة أولى، في نيسان/أبريل 2010، أنشأت الأمانة العامة نظاماً جديداً لإدارة وتطوير الأداء (ST/AT/2010/5 و Corr.1).
    Food security is another policy priority that is pivotal to the integration of adaptation activities, since climate change, disaster risk reduction, and natural resource management and development are key to ensuring food security. UN ويُعد الأمن الغذائي أولوية أخرى في السياسات الأساسية في أنشطة دمج التكيف، نظراً إلى أن تغير المناخ والحد من مخاطر الكوارث، وإدارة وتطوير الموارد الطبيعية عناصر أساسية لكفالة الأمن الغذائي.
    The Executive Secretary was requested to continue to facilitate consultations regarding the Mediterranean Technical Assistance Programme and the Mediterranean Special Programme of Action with a view to strengthening further environmental management and development in the Mediterranean region. UN وطلب الى اﻷمين التنفيذي أن يواصل تيسير المشاورات بشأن برنامج المساعدة التقنية لمنطقة البحر اﻷبيض المتوسط، وبرنامج العمل الخاص لمنطقة البحر الابيض المتوسط، بغرض زيادة وتعزيز الادارة والتنمية البيئيتين في منطقة البحر الابيض المتوسط.
    (c) Ongoing management and development of systems contracts UN (ج) القيام على نحو مستمر بإدارة وإعداد العقود الإطارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more