"management letters" - Translation from English to Arabic

    • رسائل إدارية
        
    • رسالة إدارية
        
    • رسائل الإدارة
        
    • الرسائل الإدارية
        
    • رسائل موجهة
        
    • والرسائل الإدارية
        
    • برسائل إدارية
        
    • رسائل تنظيمية
        
    • رسائل توصيات موجهة
        
    • رسائل لﻹدارة
        
    • رسائل اﻹدارة التي
        
    Three management letters were issued covering the period under review. UN وقد صدرت ثلاث رسائل إدارية تشمل الفترة قيد الاستعراض.
    Four management letters covering the period under review were issued. UN وقد صدرت أربع رسائل إدارية تشمل الفترة قيد الاستعراض.
    Four management letters were issued for the period under review. UN وقد صدرت أربع رسائل إدارية تتعلق بالفترة قيد الاستعراض.
    During the audit period, the Board issued 157 management letters to organizations on matters of programme and financial management. UN وخلال دورة المراجعة، أصدر المجلس 157 رسالة إدارية إلى المنظمات بشأن مسائل تتعلق بإدارة البرامج والإدارة المالية.
    Review and reconcile management letters issued by independent auditors against implementing partner financial monitoring reports UN استعراض رسائل الإدارة التي أصدرها مراجعو الحسابات المستقلون وتوفيقها مع تقارير الرصد المالي لشركاء التنفيذ
    Note: Based on data provided in management letters on the audit of relevant missions for the financial year 2009/10. UN ملاحظة: استنادا إلى البيانات المقدمة من الرسائل الإدارية بشأن مراجعة حسابات البعثات المعنية عن السنة المالية 2009/2010.
    In that regard, four management letters were issued covering the period under review. UN وقد صدرت في ذلك الصدد أربع رسائل إدارية تغطي الفترة قيد الاستعراض.
    In that regard, six management letters were issued covering the period under review. UN وفي هذا الصدد، صدرت ست رسائل إدارية تشمل الفترة قيد الاستعراض.
    Three management letters were issued concerning the biennium under review. UN وقد صدرت ثلاث رسائل إدارية بشأن فترة السنتين قيد الاستعراض.
    Five management letters were issued for the period under review. UN وصدرت خمس رسائل إدارية للفترة قيد الاستعراض.
    Five management letters were issued for the period under review. UN وصدرت خمس رسائل إدارية بشأن الفترة قيد الاستعراض.
    Other findings and recommendations of the Board are conveyed to the Administration in management letters. UN وأحيلت استنتاجات وتوصيات المجلس الأخرى إلى الإدارة في رسائل إدارية.
    Administrative activities in the UNCTAD secretariat should be rationalized and streamlined, and regular information should be provided on management matters, possibly through management letters. UN وأردف أنه ينبغي ترشيد الأنشطة الإدارية لأمانة الأونكتاد وتبسيطها، وتوفير المعلومات المنتظمة عن المسائل الإدارية، وقد يكون ذلك من خلال رسائل إدارية.
    Furthermore, internal control weaknesses are required to be communicated to the implementing partners in the form of management letters or draft reports. UN وفضلا عن ذلك، يشترط إبلاغ الشركاء المنفذين بنقاط الضعف المتصلة بالضوابط الداخلية، وذلك في شكل رسائل إدارية أو مشاريع تقارير.
    The Board would keep the suggestion under review and would include in management letters material which in its view would not be of interest to the Committee. UN وسيبقي المجلس هذا الاقتراح قيد الاستعراض وسيدرج في رسائل إدارية المادة التي يرى أنها لن تكون ذات أهمية لدى اللجنة.
    In this regard, three management letters were issued covering the period under review. UN وفي هذا الصدد، صدرت ثلاث رسائل إدارية تغطي الفترة قيد الاستعراض.
    In this regard, 19 management letters were issued covering the period under review and over 350 recommendations were made. UN وفي هذا الصدد صدرت 19 رسالة إدارية تغطي الفترة المشمولة بالاستعراض، وصدرت أيضا أكثر من 350 توصية.
    In that regard, 15 management letters were issued covering the financial period under review. UN وفي هذا الصدد، صدرت 15 رسالة إدارية تغطي الفترة المالية قيد الاستعراض.
    Review and reconcile the management letters issued by the independent auditors against implementing partner financial monitoring reports, and undertake follow- up action where appropriate UN استعراض رسائل الإدارة التي أصدرها مراجعو الحسابات المستقلين وتوفيقها مع تقارير الرصد المالي لشركاء التنفيذ، واتخاذ إجراءات المتابعة عند الاقتضاء
    UNIDO's response to the management letters has been appropriately reflected in my report. UN ويجسّد تقريري على النحو الواجب ردود اليونيدو على هذه الرسائل الإدارية.
    In accordance with normal procedures, the Board recorded significant findings in management letters to UNDP. UN ووفقا لﻹجراءات العادية، سجل المجلس النتائج الهامة في رسائل موجهة إلى إدارة البرنامج الانمائي.
    Contributions to the reports, notes and management letters produced in the framework of the JIU from 2006 to 2008 UN مساهمات في التقارير والمذكرات والرسائل الإدارية المعدة في إطار أعمال وحدة التفتيش المشتركة، منذ عام 2006
    In accordance with normal practice, my audit teams also provided UNIDO with management letters setting out the detailed findings arising from their examination. UN ووفقا للممارسة المعتادة، قامت أيضا فرق المراجعة التابعة لي بتزويد اليونيدو برسائل إدارية تحدد النتائج التفصيلية الناشئة من عملية الفحص التي أجرتها الفرق.
    In that regard, five management letters were issued covering the period under review. UN وفي هذا الصدد، صدرت رسائل تنظيمية خمس تغطي الفترة التي هي قيد الاستعراض.
    In accordance with normal procedures, the Board recorded significant findings in management letters to UNOPS. UN ووفقا لﻹجراءات العادية، سجل المجلس النتائج الهامة في رسائل توصيات موجهة إلى مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    5. During the course of the audit exercise for the biennium 1996-1997, UNDP provided a detailed written response to all the observations made by the Board of Auditors in the form of management letters. UN ٥ - وخلال عملية مراجعة الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، قدم البرنامج اﻹنمائي ردا خطيا مفصلا على جميع الملاحظات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات في شكل رسائل لﻹدارة.
    In accordance with normal procedures, the Board recorded significant findings in management letters to the ITC secretariat. UN ووفقا لﻹجراءات المعتادة، سجل المجلس النتائج الهامة في رسائل اﻹدارة التي وجهها الى أمانة مركز التجارة الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more