Three management letters were issued covering the period under review. | UN | وقد صدرت ثلاث رسائل إدارية تشمل الفترة قيد الاستعراض. |
Four management letters covering the period under review were issued. | UN | وقد صدرت أربع رسائل إدارية تشمل الفترة قيد الاستعراض. |
Four management letters were issued for the period under review. | UN | وقد صدرت أربع رسائل إدارية تتعلق بالفترة قيد الاستعراض. |
During the audit period, the Board issued 157 management letters to organizations on matters of programme and financial management. | UN | وخلال دورة المراجعة، أصدر المجلس 157 رسالة إدارية إلى المنظمات بشأن مسائل تتعلق بإدارة البرامج والإدارة المالية. |
Review and reconcile management letters issued by independent auditors against implementing partner financial monitoring reports | UN | استعراض رسائل الإدارة التي أصدرها مراجعو الحسابات المستقلون وتوفيقها مع تقارير الرصد المالي لشركاء التنفيذ |
Note: Based on data provided in management letters on the audit of relevant missions for the financial year 2009/10. | UN | ملاحظة: استنادا إلى البيانات المقدمة من الرسائل الإدارية بشأن مراجعة حسابات البعثات المعنية عن السنة المالية 2009/2010. |
In that regard, four management letters were issued covering the period under review. | UN | وقد صدرت في ذلك الصدد أربع رسائل إدارية تغطي الفترة قيد الاستعراض. |
In that regard, six management letters were issued covering the period under review. | UN | وفي هذا الصدد، صدرت ست رسائل إدارية تشمل الفترة قيد الاستعراض. |
Three management letters were issued concerning the biennium under review. | UN | وقد صدرت ثلاث رسائل إدارية بشأن فترة السنتين قيد الاستعراض. |
Five management letters were issued for the period under review. | UN | وصدرت خمس رسائل إدارية للفترة قيد الاستعراض. |
Five management letters were issued for the period under review. | UN | وصدرت خمس رسائل إدارية بشأن الفترة قيد الاستعراض. |
Other findings and recommendations of the Board are conveyed to the Administration in management letters. | UN | وأحيلت استنتاجات وتوصيات المجلس الأخرى إلى الإدارة في رسائل إدارية. |
Administrative activities in the UNCTAD secretariat should be rationalized and streamlined, and regular information should be provided on management matters, possibly through management letters. | UN | وأردف أنه ينبغي ترشيد الأنشطة الإدارية لأمانة الأونكتاد وتبسيطها، وتوفير المعلومات المنتظمة عن المسائل الإدارية، وقد يكون ذلك من خلال رسائل إدارية. |
Furthermore, internal control weaknesses are required to be communicated to the implementing partners in the form of management letters or draft reports. | UN | وفضلا عن ذلك، يشترط إبلاغ الشركاء المنفذين بنقاط الضعف المتصلة بالضوابط الداخلية، وذلك في شكل رسائل إدارية أو مشاريع تقارير. |
The Board would keep the suggestion under review and would include in management letters material which in its view would not be of interest to the Committee. | UN | وسيبقي المجلس هذا الاقتراح قيد الاستعراض وسيدرج في رسائل إدارية المادة التي يرى أنها لن تكون ذات أهمية لدى اللجنة. |
In this regard, three management letters were issued covering the period under review. | UN | وفي هذا الصدد، صدرت ثلاث رسائل إدارية تغطي الفترة قيد الاستعراض. |
In this regard, 19 management letters were issued covering the period under review and over 350 recommendations were made. | UN | وفي هذا الصدد صدرت 19 رسالة إدارية تغطي الفترة المشمولة بالاستعراض، وصدرت أيضا أكثر من 350 توصية. |
In that regard, 15 management letters were issued covering the financial period under review. | UN | وفي هذا الصدد، صدرت 15 رسالة إدارية تغطي الفترة المالية قيد الاستعراض. |
Review and reconcile the management letters issued by the independent auditors against implementing partner financial monitoring reports, and undertake follow- up action where appropriate | UN | استعراض رسائل الإدارة التي أصدرها مراجعو الحسابات المستقلين وتوفيقها مع تقارير الرصد المالي لشركاء التنفيذ، واتخاذ إجراءات المتابعة عند الاقتضاء |
UNIDO's response to the management letters has been appropriately reflected in my report. | UN | ويجسّد تقريري على النحو الواجب ردود اليونيدو على هذه الرسائل الإدارية. |
In accordance with normal procedures, the Board recorded significant findings in management letters to UNDP. | UN | ووفقا لﻹجراءات العادية، سجل المجلس النتائج الهامة في رسائل موجهة إلى إدارة البرنامج الانمائي. |
Contributions to the reports, notes and management letters produced in the framework of the JIU from 2006 to 2008 | UN | مساهمات في التقارير والمذكرات والرسائل الإدارية المعدة في إطار أعمال وحدة التفتيش المشتركة، منذ عام 2006 |
In accordance with normal practice, my audit teams also provided UNIDO with management letters setting out the detailed findings arising from their examination. | UN | ووفقا للممارسة المعتادة، قامت أيضا فرق المراجعة التابعة لي بتزويد اليونيدو برسائل إدارية تحدد النتائج التفصيلية الناشئة من عملية الفحص التي أجرتها الفرق. |
In that regard, five management letters were issued covering the period under review. | UN | وفي هذا الصدد، صدرت رسائل تنظيمية خمس تغطي الفترة التي هي قيد الاستعراض. |
In accordance with normal procedures, the Board recorded significant findings in management letters to UNOPS. | UN | ووفقا لﻹجراءات العادية، سجل المجلس النتائج الهامة في رسائل توصيات موجهة إلى مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
5. During the course of the audit exercise for the biennium 1996-1997, UNDP provided a detailed written response to all the observations made by the Board of Auditors in the form of management letters. | UN | ٥ - وخلال عملية مراجعة الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، قدم البرنامج اﻹنمائي ردا خطيا مفصلا على جميع الملاحظات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات في شكل رسائل لﻹدارة. |
In accordance with normal procedures, the Board recorded significant findings in management letters to the ITC secretariat. | UN | ووفقا لﻹجراءات المعتادة، سجل المجلس النتائج الهامة في رسائل اﻹدارة التي وجهها الى أمانة مركز التجارة الدولية. |