"management report" - Translation from English to Arabic

    • تقرير إدارة
        
    • التقرير اﻹداري
        
    • تقرير الإدارة
        
    • تقرير إداري
        
    • تقريرا إداريا
        
    • تقرير عن إدارة
        
    • لتقرير الإدارة
        
    That debate should take place within the context of the Committee's consideration of the change management report. UN وينبغي أن تُجرى هذه المناقشة في سياق نظر اللجنة في تقرير إدارة التغيير.
    Source: Office of Economic Affairs management report. UN المصدر: مكتب تقرير إدارة الشؤون الاقتصادية.
    In a very few cases, one paragraph related to the programme has been included in the annual report on the activity of an organization, thus giving some basic figures on its volume, or it has been mentioned in the context of the human resources management report. UN وفي حالات قليلة للغاية يتضمن التقرير السنوي عن أنشطة المنظمة فقرة واحدة تتعلق بهذه البرامج، فيتم بالتالي إعطاء بعض الأرقام الأساسية عن حجم البرامج أو التطرق لها في سياق تقرير إدارة الموارد البشرية.
    Fund management officers are following up the project development through the project management report sheet, where all the expected and received reports are listed. UN ويقوم موظفو إدارة الصندوق بمتابعة تطور المشروع عن طريق " صحيفة التقرير اﻹداري للمشروع " التي تشتمل على قائمة بكل التقارير المستلمة.
    Fund management officers are following up the project development through the project management report sheet, where all the expected and received reports are listed. UN ويقوم موظفو إدارة الصندوق بمتابعة تطور المشروع عن طريق " صحيفة التقرير اﻹداري للمشروع " التي تشتمل على قائمة بكل التقارير المستلمة.
    Full details of the programme of work that was accomplished in 2010 are included in the management report for the year which has been circulated. UN وتُدرج التفاصيل الكاملة لبرنامج العمل المنجز في عام 2010 في تقرير الإدارة السنوي الذي جرى تعميمه.
    The assessment of the Organization's management performance was improved through the introduction of an annual management report to the Secretary-General. UN تحقق تحسن في تقييم الأداء الإداري للمنظمة من خلال استحداث تقرير إداري سنوي يُقدم إلى الأمين العام.
    Fund management officers are following up the project development through the project management report sheet, where all the expected and received reports are listed. UN ويقوم موظفو إدارة الصندوق بمتابعة تطور المشاريع من خلال " صحيفة تقرير إدارة المشاريع " التي تدرج فيها جميع التقارير المتوقعة والمتلقاة.
    It is considered that these reports and filing system will adequately meet the audit requirements and that it is not necessary to include specific outputs in the project management report sheet. UN ويعتبر أن هذه التقارير ونظام ترتيب الملفات من شأنها الوفاء على نحو كاف بمتطلبات مراجعة الحسابات، وأنه ليست هناك حاجة إلى إدراج نواتج محددة في صحيفة تقرير إدارة المشاريع.
    Fund management officers are following up the project development through the project management report sheet, where all the expected and received reports are listed. UN ويقوم موظفو إدارة الصندوق بمتابعة وضع المشروع من خلال صحيفة تقرير إدارة المشروع، حيث تدرج في قائمة جميع التقارير المتوقعة والمتلقاة.
    We consider that these reports and filing system will adequately meet the audit requirements and do not see the need to include specific outputs in the project management report sheet. UN ونرى أن هذه التقارير ونظام ترتيب الملفات سوف تفي على نحو كاف بمتطلبات مراجعة الحسابات ولا نرى أن هناك حاجة إلى إدراج نواتج محددة في صحيفة تقرير إدارة المشروع.
    In a very few cases, one paragraph related to the programme has been included in the annual report on the activity of an organization, thus giving some basic figures on its volume, or it has been mentioned in the context of the human resources management report. UN وفي حالات قليلة للغاية يتضمن التقرير السنوي عن أنشطة المنظمة فقرة واحدة تتعلق بهذه البرامج، فيتم بالتالي إعطاء بعض الأرقام الأساسية عن حجم البرامج أو التطرق لها في سياق تقرير إدارة الموارد البشرية.
    23. UNEP should review the project management report sheet and include the specific outputs in it, in addition to ensuring they are updated on an ongoing basis in order for them to serve as an effective project management instrument. UN 23 - ينبغي أن يستعرض برنامج الأمم المتحدة للبيئة صحيفة تقرير إدارة المشروع وتضمينها النواتج المحددة للمشروع، بالإضافة إلى كفالة تحديث تلك الصحيفة باستمرار لتكون أداة فعالة لإدارة المشروع.
    51. The Board also recommends that the Administration review the project management report sheet and include the specific outputs in it, in addition to ensuring that these are updated on an ongoing basis to serve as an effective project management instrument. UN ٥١ - كذلك يوصي المجلس بأن تقوم اﻹدارة باستعراض صحيفة تقرير إدارة المشروع وتضمينها النواتج المحددة للمشروع، باﻹضافة إلى ضمان تحديث تلك الصحيفة باستمرار لتكون أداة فعالة ﻹدارة المشروع.
    Fund management officers are following up the project development through the project management report sheet, where all the expected and received reports are listed. UN ويقوم موظفو إدارة الصندوق بمتابعة تطور المشروع عن طريق " صحيفة التقرير اﻹداري للمشروع " التي تشتمل على قائمة بكل التقارير المستلمة.
    He hoped that the views of the Advisory Committee, as set forth in paragraph VI.22 of its report, would be taken into consideration during the preparation of the management report. UN وأعرب عن أمله بمراعاة آراء اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة سادسا - ٢٢ من تقريرها، أثناء إعداد التقرير اﻹداري.
    It is considered that these reports and filing system will adequately meet audit requirements, and UNEP does not see the need to include specific outputs in the project management report sheet. UN ويرى أن هذه التقارير تفي، إلى جانب نظام الملفات، بكافة متطلبات مراجعة الحسابات، وليست هناك حاجة، في رأي برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، لتضمين " صحيفة التقرير اﻹداري للمشروع " نواتج محددة.
    It is considered that these reports and filing system will adequately meet audit requirements, and UNEP does not see the need to include specific outputs in the project management report sheet. UN ويرى أن هذه التقارير تفي، إلى جانب نظام الملفات، بكافة متطلبات مراجعة الحسابات، وليست هناك حاجة، في رأي برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، لتضمين " صحيفة التقرير اﻹداري للمشروع " نواتج محددة.
    Source: SEDU/SEPURB management report on Monitoring and Evaluation of Housing Programmes, August 1999. UN المصدر: SEDU/SEPURB - تقرير الإدارة عن رصد وتقييم برامج الإسكان، آب/أغسطس 1999.
    management report on personnel, posts and vacancies by section of the budget, as at 30 June 2000a UN تقرير إداري عن الموظفين والوظائف والشواغر حسب باب الميزانية في 30 حزيران/يونيه 2000
    In response to the Board's previous recommendations, UNHCR developed a quarterly management report for its regional bureaux and its divisional directors, but the report largely summarizes financial information at an organizational level, without providing in-depth analysis. UN استجابة لتوصيات المجلس السابقة، وضعت المفوضية تقريرا إداريا فصليا لمكاتبها الإقليمية ومديري الشُّعَب، إلا أن التقرير يوجز عموما المعلومات المالية على مستوى المنظمة، دون تقديم تحليل متعمق.
    (c) Risk management report, including the proposed response to risks and mitigation procedures; UN (ج) تقرير عن إدارة المخاطر، بما في ذلك التصدي المقترح للمخاطر وإجراءات التخفيف من حدتها؛
    235. UNRWA developed a project tracking report and a results-based management report in 2012 which enable project managers to monitor the implementation of projects. UN 235 - ووضعت الأونروا في عام 2012 نموذجا لتقرير تتبع المشاريع ونموذجا لتقرير الإدارة القائمة على النتائج. ويمكّن النموذجان مديري المشاريع من رصد تنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more