Write-offs of $2,500 or less are excluded from the full review process and may be authorized by the Director, Division for management services. | UN | تُستثنى عمليات الشطب لمبلغ 500 2 دولار أو أقل من عملية المراجعة الكاملة، ويجوز أن يأذن بها مدير شعبة الخدمات الإدارية. |
The monthly fixed fee included the cost of management services and the maintenance of catering equipment. | UN | وتضمنت الرسوم الشهرية الثابتة تكاليف الخدمات الإدارية وصيانة معدات خدمات المطاعم. |
This includes rental deposits and the non-current portion of the advances to the Buildings management services fund. | UN | ويشمل ذلك ودائع الإيجار والجزء غير الجاري من السلف المقدمة إلى صندوق خدمات إدارة المباني. |
The Mission will focus on the outsourcing of camp management services with the aim of reducing labour costs. | UN | وستركز البعثة على الاستعانة بمصادر خارجية لأداء خدمات إدارة المعسكرات بهدف الحد من تكاليف اليد العاملة. |
UNDP provides cash management services on behalf of UNOPS. | UN | يوفر البرنامج الإنمائي خدمات الإدارة النقدية باسم المكتب. |
Objective of the Organization: to improve management services throughout the Secretariat as a means of enhancing effectiveness, efficiency, accountability and transparency | UN | هدف المنظمة: تحسين الخدمات الإدارية في جميع أجزاء الأمانة العامة كوسيلة لتحسين الفعالية والكفاءة والمساءلة والشفافية |
Objective of the Organization: To improve management services throughout the Secretariat as a means of enhancing effectiveness, efficiency, accountability and transparency. | UN | هدف المنظمة: تحسين الخدمات الإدارية في جميع أنحاء الأمانة العامة كوسيلة لتحسين الفعالية والكفاءة والمساءلة والشفافية. |
General management services cost recovery income | UN | الإيرادات المتأتية من استرداد تكاليف الخدمات الإدارية العامة |
Subtotal general management services income from programme activities | UN | المجموع الفرعي للإيرادات المتأتية من الخدمات الإدارية العامة المقدمة لأنشطة البرامج |
Results for this function are produced through delivery of efficient and cost-effective general administrative and management services. | UN | وتتحقق النتائج المتعلقة بهذه المهمة من خلال تقديم الخدمات الإدارية والتنظيمية العامة بكفاءة وفعالية من حيث التكلفة. |
Recently, the Government of Viet Nam, through the Fund, has requested UNCTAD to provide debt management services. | UN | وقد طلبت مؤخراً حكومة فييت نام، عن طريق الصندوق، من اﻷونكتاد توفير خدمات إدارة الدين. |
Reassignment of Coordination Officer from Office of the Chief of Procurement and Contracts management services | UN | إعادة انتداب موظف تنسيق من مكتب رئيس خدمات إدارة المشتريات والعقود |
The Asset management services improved the reception and inspection of goods purchased by the Tribunal. | UN | وقام قسم خدمات إدارة الأصول بتحسين عملية استلام وتفتيش البضائع التي تشتريها المحكمة. |
Only the Buildings management services (BMS) inventory has been determined to have sufficient high-value items to be recognized. | UN | واتضح أن خدمات إدارة المباني هي الوحيدة التي لديها مخزونات محددة مشتملة على بنود كافية ذات قيمة عالية جديرة بالإثبات. |
The contributions against the Buildings management services amounted to Euro152,205, which was cost-shared with other VIC-based organizations. | UN | وبلغت المساهمات المستحقة على خدمات إدارة المباني 205 152 يورو، وهي تكاليف مشتركة مع المنظمات الأخرى الكائنة في فيينا. |
Through this system, the Korean Government will directly provide health management services for the vulnerable and create a rational market for consumers who can afford to pay for services. | UN | ومن خلال هذا النظام، سوف تقدم الحكومة الكورية خدمات الإدارة الصحية بشكل مباشر للمعرضين لخطر الإصابة بها وتنشئ سوقا رشيدا للمستهلكين القادرين على دفع رسوم الخدمات. |
Increased number of measures implemented to monitor management services | UN | زيادة عدد التدابير المنفذة لرصد خدمات الإدارة |
In UNOPS, this function also supports financial management services to partners. | UN | وفي إطار المكتب، تدعم هذه المهمة أيضا خدمات الإدارة المالية المقدمة للشركاء. |
These include communications, transport, security, procurement and building management services. | UN | وتتضمن هذه المهام الاتصالات والنقل والأمن والمشتريات وخدمات إدارة المباني. |
(iv) Help desk and support of automation for facility management services; | UN | ' 4` مكتب المساعدة ودعم التشغيل الآلي لخدمات إدارة المرافق؛ |
The African Group considered that the coherent and harmonious implementation of the JIU recommendations would improve management, particularly with regard to Buildings management services and the implementation of headquarters agreements concluded by United Nations system organizations. | UN | يُحسِّن الإدارة، خصوصا فيما يتعلق بخدمات إدارة المباني وتنفيذ اتفاقات المقر التي أبرمتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Pension Fund, Investment management services, 6,476 square feet in New York | UN | دائرة إدارة الاستثمارات التابعة لصندوق المعاشات التقاعدية في نيويورك ٤٧٦ ٦ قدما مربعا |
(iv) management services for multilateral, bilateral and beneficiary-financed projects. | UN | ' 4` تقديم خدمات إدارية للمشاريع المتعددة الأطراف والثنائية والمشاريع التي يمولها المستفيدون. |
Department for Development Support and management services of the Secretariat | UN | إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية باﻷمانة العامة |
Possibilities of applying the management services Agreement will be explored. | UN | وستبحث إمكانيات تطبيق اتفاق الخدمات الادارية. |
III. management services AND THE UNDP PROGRAMME | UN | ثالثا - خدمات الادارة والبرنامج التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي |
In this regard, the Inspectors would like to recall the role of human resources management services and its responsibility in guaranteeing the even implementation of human resources management policies across a given organization. | UN | ويود المفتشان في هذا الصدد الإشارة إلى دور دوائر إدارة الموارد البشرية ومسؤوليتها في ضمان التنفيذ المتساوق لسياسات إدارة الموارد البشرية على امتداد منظمة معينة. |
Regular reviews of vacant posts are requested by the Compensation and management services Division, headquarters Gaza. | UN | وقد طلبت شعبة التعويض وخدمات الإدارة من مقرها في غزة إجراء استعراضات منتظمة للوظائف الشاغرة. |
Some of the functions and activities of the Department for Development Support and management services will be redistributed. | UN | كما سيتم إعادة توزيع بعض المهام واﻷنشطة التي كانت تضطلع بها إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية. |
The UNDP Administrator was designated Chair, and MCC membership included the Under-Secretary General of the United Nations Department for Development Support and management services and the United Nations Department of Administrative Services. | UN | وعُين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي رئيسا، ويشمل أعضاء لجنة التنسيق الإداري وكيل الأمين العام لإدارة الأمم المتحدة لخدمات الدعم والإدارة من أجل التنمية وإدارة الأمم المتحدة للخدمات الإدارية. |