"mandate of the office of" - Translation from English to Arabic

    • ولاية مكتب
        
    • ولاية مفوضية
        
    108. The mandate of the Office of Administration of Justice to be a decentralized office requires substantial dependence on technological solutions. UN 108 - وتتطلب ولاية مكتب إقامة العدل، التي تجعل منه مكتبا لامركزيا، درجة عالية من الاعتماد على الحلول التكنولوجية.
    mandate of the Office of Information and Communications Technology and resource levels UN الأول ولاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومستويات الموارد
    6. Recalls the mandate of the Office of Information and Communications Technology, as approved in resolution 63/262; UN 6 - تشير إلى ولاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بصيغتها الموافق عليها في القرار 63/262؛
    6. Recalls the mandate of the Office of Information and Communications Technology, as approved in resolution 63/262; UN 6 - تشير إلى ولاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بصيغتها الموافق عليها في القرار 63/262؛
    The mandate of the Office of the High Commissioner for Human Rights in Bolivia has been renewed through the exchange of the relevant official notes. UN تم تجديد ولاية مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في بوليفيا، وذلك بعد تبادل المذكرات الرسمية اللازمة.
    The mandate of the Office of my Special Envoy will expire at the end of this month. UN وسوف تنتهي ولاية مكتب مبعوثي الخاص في نهاية هذا الشهر.
    One delegation recommended that UNICEF further strengthen the mandate of the Office of Internal Audit and enhance its risk early-warning capability. UN وأوصى أحد الوفود بأن تمضي اليونيسيف في تعزيز ولاية مكتب المراجعة الداخلية للحسابات وتعزيز قدرته على الإنذار المبكر بالمخاطر.
    mandate of the Office of Information and Communications Technology and resource levels UN ولاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومستويات الموارد
    Some formulations in the programme did not seem to be in conformity with the mandate of the Office of Internal Oversight Services. UN وتبدو بعض الصياغات في البرنامج غير متفقة مع ولاية مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Some formulations in the programme did not seem to be in conformity with the mandate of the Office of Internal Oversight Services. UN وتبدو بعض الصياغات في البرنامج غير متفقة مع ولاية مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Some formulations in the programme did not seem to be in conformity with the mandate of the Office of Internal Oversight Services. UN وتبدو بعض الصياغات في البرنامج غير متفقة مع ولاية مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The mandate of the Office of the Ombudsperson was extended by a further 18 months, until December 2012. UN وجرى تمديد ولاية مكتب أمين المظالم لفترة 18 شهرا أخرى، أي إلى غاية كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The mandate of the Office of the Ombudsperson should be extended to an unlimited period. UN ينبغي تمديد ولاية مكتب أمين المظالم لفترة غير محدودة.
    The non-aligned countries participated in shaping the mandate of the Office of the High Commissioner and, I am pleased to note, are generally satisfied with the manner in which that mandate has been exercised during the first year of operation. UN وقد شاركت بلدان عدم الانحياز في صياغة ولاية مكتب المفوض السامي، ويسرني أن أشير إلى أننا راضون بصفة عامة عن الطريقة التي مورست بها تلك الولاية خلال العام اﻷول من تشغيل المكتب.
    48. The mandate of the Office of the Under-Secretary-General was established by the General Assembly in its resolution 47/71. UN ٤٨ - حددت الجمعية العامة في قرارها 47/71 ولاية مكتب وكيل الأمين العام.
    70. The mandate of the Office of Operations was established by the General Assembly in its resolution 47/71. UN 70 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب العمليات في قرارها 47/71.
    95. The mandate of the Office of Military Affairs was established by the General Assembly in its resolution 61/279. UN 95 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب العمليات بموجب قرارها 61/279.
    185. The mandate of the Office of the Under-Secretary-General for Field Support was established by the General Assembly in its resolution 61/279. UN 185 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني في قرارها 61/279.
    B. mandate of the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services UN باء - ولاية مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة
    mandate of the Office of Audit and Investigations UN ولاية مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the efficiency of the implementation of the mandate of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن كفاءة تنفيذ ولاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more