Now, the defense has argued that there are many deaths in UAS maneuvers, and this is just one more. | Open Subtitles | الدفاع يناقش أن هناك عدة حالات وفاة في المناورات الأمريكية وهذه واحدة منها هل هذا صحيح ؟ |
(ii) the scheduled spacecraft maneuvers which may result in dangerous proximity to spacecraft of other states; | UN | `2` المناورات المبرمجة زمنياً للمركبات الفضائية، التي قد تسفر عن الاقتراب بدرجة خطيرة إلى مركبات فضائية لدول أخرى؛ |
We're training them up, taking them out on maneuvers. | Open Subtitles | نحن نقوم بتدريبهم، ونخرجهم من المناورات. |
These are the largest sea maneuvers in over a decade. | Open Subtitles | هذه اكبر مناورات بحرية منذ اكثر من 10 سنوات |
Sky surfing is when you skydive, with a board attached to your feet, and try to do different maneuvers. | Open Subtitles | التزحلق في الهواء هو أن تقفز في الهواء بينما لوحة مثبتة في القدمين وتحاول عمل مناورات مختلفة |
I took evasive maneuvers. You can't be on my 6. | Open Subtitles | قمت بمناورات المراوغه لا يمكنك أن تكون بإتجاه السادسه |
Prepare countermeasures, begin evasive maneuvers. | Open Subtitles | تجهزوا للإجراءات المضادة ابدأوا المناورات |
Now, with clever maneuvers, we can limit your sentence. | Open Subtitles | صحيح أن بإمكاننا تقليل الحكم بحقك ببعض المناورات الماهرة |
- We also agreed to no more military border maneuvers. | Open Subtitles | - اتفقنا أيضا إلى أي الحدود أكثر العسكري المناورات. |
Old footage of Lithuanian tank maneuvers laid over border territories they have never been near before. | Open Subtitles | لقطات قديمة من المناورات دبابات الليتوانية وضعت على الأراضي الحدودية لديهم أبدا كان بالقرب من قبل. |
I'll be out there with you coordinating maneuvers, so... | Open Subtitles | Yeah. سوف اكون في الخارج معكم انظم المناورات |
Just have her explain exactly how it happened, and then show her some maneuvers to avoid the situation next time. | Open Subtitles | فقط ولها شرح بالضبط كيف حدث ذلك، ثم تبين لها بعض المناورات لتجنب الوضع في المرة القادمة. |
We only got an hour before we gotta be back for maneuvers. | Open Subtitles | لدينا فقط ساعة قبل ان نعود الي المناورات. |
In addition the Fiji Military Forces conduct maneuvers at locations selected at random throughout the country. | UN | وإضافة إلى ذلك، تجري قوات فيجي العسكرية مناورات في مواقع تختارها عشوائيا في أرجاء البلد كافة. |
I thought you'd be off doing military maneuvers or something. | Open Subtitles | ظننتُك تقوم بعمل مناورات عسكريّة أو شيئًا من هذا القبيل |
High-speed maneuvers are creating big waves headed inbound on the lifeboat. | Open Subtitles | مناورات عالية السّرعة تخلق موجات كبيرة تتجه نحو قارب النجاة، سيدي. |
I'm through discussing Mellie's political maneuvers. | Open Subtitles | ناقشت مناورات ميللي السياسية ما فيه الكفاية. |
I'm running maneuvers with my team according to Secret Service protocol. | Open Subtitles | انا اقوم بعمل مناورات بناءاً على بروتوكول الخدمة السرية |
I just received an emergency message from the American Station. Both the Russian and Chinese are threatening to stop docking maneuvers because we have. | Open Subtitles | لتوّي تلقيت رسالة طارئة من المحطة الأمريكية كُلًا من الروس والصينيين يهددون بالتوقف عن مناورات الإلتحام لأننا توقفنا |
Intel says that every other Saturday the marines do field maneuvers, so there won't be any stinking jarheads in the joint. | Open Subtitles | هناك معلومات تقول أنّ البحرية تقوم بمناورات ميدانية كلّ يوم سبت لذا لن يكون هناك أيّ جنود بحرية قذرين في المكان |
You're creative, but unable for the more delicate maneuvers. | Open Subtitles | لكنها غير قادر على أكثر من مناورة حساسة |
Standard evasive maneuvers, they are going to alter course on their thrusters and then kick the drive back in. | Open Subtitles | معيار المناورة سيقومون بتبديل المسار على دافعات المحرك خاصتهم ثم اعادته بقوه مره اخرى الى المحرك |
- We had maneuvers. Check this out. OK, boys. | Open Subtitles | -لقد قمنا بالمناورة لرؤيتك انظري إلى هذا |