"maneuvers" - Translation from English to Arabic

    • المناورات
        
    • مناورات
        
    • بمناورات
        
    • مناورة
        
    • المناورة
        
    • بالمناورة
        
    Now, the defense has argued that there are many deaths in UAS maneuvers, and this is just one more. Open Subtitles الدفاع يناقش أن هناك عدة حالات وفاة في المناورات الأمريكية وهذه واحدة منها هل هذا صحيح ؟
    (ii) the scheduled spacecraft maneuvers which may result in dangerous proximity to spacecraft of other states; UN `2` المناورات المبرمجة زمنياً للمركبات الفضائية، التي قد تسفر عن الاقتراب بدرجة خطيرة إلى مركبات فضائية لدول أخرى؛
    We're training them up, taking them out on maneuvers. Open Subtitles نحن نقوم بتدريبهم، ونخرجهم من المناورات.
    These are the largest sea maneuvers in over a decade. Open Subtitles هذه اكبر مناورات بحرية منذ اكثر من 10 سنوات
    Sky surfing is when you skydive, with a board attached to your feet, and try to do different maneuvers. Open Subtitles التزحلق في الهواء هو أن تقفز في الهواء بينما لوحة مثبتة في القدمين وتحاول عمل مناورات مختلفة
    I took evasive maneuvers. You can't be on my 6. Open Subtitles قمت بمناورات المراوغه لا يمكنك أن تكون بإتجاه السادسه
    Prepare countermeasures, begin evasive maneuvers. Open Subtitles تجهزوا للإجراءات المضادة ابدأوا المناورات
    Now, with clever maneuvers, we can limit your sentence. Open Subtitles صحيح أن بإمكاننا تقليل الحكم بحقك ببعض المناورات الماهرة
    - We also agreed to no more military border maneuvers. Open Subtitles - اتفقنا أيضا إلى أي الحدود أكثر العسكري المناورات.
    Old footage of Lithuanian tank maneuvers laid over border territories they have never been near before. Open Subtitles لقطات قديمة من المناورات دبابات الليتوانية وضعت على الأراضي الحدودية لديهم أبدا كان بالقرب من قبل.
    I'll be out there with you coordinating maneuvers, so... Open Subtitles Yeah. سوف اكون في الخارج معكم انظم المناورات
    Just have her explain exactly how it happened, and then show her some maneuvers to avoid the situation next time. Open Subtitles فقط ولها شرح بالضبط كيف حدث ذلك، ثم تبين لها بعض المناورات لتجنب الوضع في المرة القادمة.
    We only got an hour before we gotta be back for maneuvers. Open Subtitles لدينا فقط ساعة قبل ان نعود الي المناورات.
    In addition the Fiji Military Forces conduct maneuvers at locations selected at random throughout the country. UN وإضافة إلى ذلك، تجري قوات فيجي العسكرية مناورات في مواقع تختارها عشوائيا في أرجاء البلد كافة.
    I thought you'd be off doing military maneuvers or something. Open Subtitles ظننتُك تقوم بعمل مناورات عسكريّة أو شيئًا من هذا القبيل
    High-speed maneuvers are creating big waves headed inbound on the lifeboat. Open Subtitles مناورات عالية السّرعة تخلق موجات كبيرة تتجه نحو قارب النجاة، سيدي.
    I'm through discussing Mellie's political maneuvers. Open Subtitles ناقشت مناورات ميللي السياسية ما فيه الكفاية.
    I'm running maneuvers with my team according to Secret Service protocol. Open Subtitles انا اقوم بعمل مناورات بناءاً على بروتوكول الخدمة السرية
    I just received an emergency message from the American Station. Both the Russian and Chinese are threatening to stop docking maneuvers because we have. Open Subtitles لتوّي تلقيت رسالة طارئة من المحطة الأمريكية كُلًا من الروس والصينيين يهددون بالتوقف عن مناورات الإلتحام لأننا توقفنا
    Intel says that every other Saturday the marines do field maneuvers, so there won't be any stinking jarheads in the joint. Open Subtitles هناك معلومات تقول أنّ البحرية تقوم بمناورات ميدانية كلّ يوم سبت لذا لن يكون هناك أيّ جنود بحرية قذرين في المكان
    You're creative, but unable for the more delicate maneuvers. Open Subtitles لكنها غير قادر على أكثر من مناورة حساسة
    Standard evasive maneuvers, they are going to alter course on their thrusters and then kick the drive back in. Open Subtitles معيار المناورة سيقومون بتبديل المسار على دافعات المحرك خاصتهم ثم اعادته بقوه مره اخرى الى المحرك
    - We had maneuvers. Check this out. OK, boys. Open Subtitles -لقد قمنا بالمناورة لرؤيتك انظري إلى هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more