"maniema" - Translation from English to Arabic

    • مانييما
        
    • ومانييما
        
    • ومانيما
        
    In the absence of tagging, no other mineral was exported from Maniema. UN وفي ظل عدم الوسم، لم تصدر أي معادن أخرى من مانييما.
    The primary exceptions have been the Kivus, North Katanga and Maniema Province UN والاستثناءات الرئيسية هي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، وشمال كاتانغا، ومقاطعة مانييما
    Smaller groups remained active throughout the two provinces, and some fled into Maniema and Orientale provinces. UN ولا تزال جماعات أصغر حجما ناشطة في أرجاء المقاطعتين، وفر بعضها إلى مقاطعة مانييما والمقاطعة الشرقية.
    Four committees out of 11 are in place in Bandundu, Maniema, Orientale and Katanga provinces and four others are being set up. UN ومن المجموع المستهدف وعدده 11 لجنة، هناك أربع لجان تعمل في أقاليم باندوندو ومانييما وأورينتال وكاتانغا، وأربعة أخرى قيد الإنشاء.
    For instance, the International Rescue Committee and CARE had to close their programmes in Ituri and Maniema, respectively, owing to lack of funds. UN فعلى سبيل المثال، اضطرت لجنة الإنقاذ الدولية ومنظمة كير إلى إغلاق برامجهما في إيتوري ومانييما على التوالي بسبب الافتقار إلى التمويل.
    Achieved; 71 magistrates deployed in the provinces of North and South Kivu, Equateur, Kasai Occidental and Orientale, Maniema and Orientale province, resulting from Government's policy to deploy additional magistrates UN أُنجز، فقد نشر 71 قاضيا في محافظات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإكواتور، ومقاطعتي كساي الغربية وكاساي الشرقية ومانيما ومقاطعة أورينتال، نتيجة سياسة الحكومة القاضية بنشر المزيد من القضاة
    Similar acts were carried out against the Regional Council of Development NGOs (CRONGD)/Maniema in Makiso on 27 August. UN وارتكبت أفعال مماثلة ضد المجلس اﻹقليمي للتنمية التابع للمنظمة غير الحكومية/مانييما في مكيزو في ٢٧ آب/أغسطس.
    Musters take place 15 km from Kindu, the principal town in the province of Maniema. UN وكانت التجمعات على بُعد 15 كيلومتراً من كيندو وهي البلدة الرئيسية في مقاطعة مانييما.
    In Maniema, she was able to meet representatives of pygmies living in the Kabambare, Kailo, Kasongo and Kibombo areas and was told of the grave human rights violations committed against them. UN وقد تمكنت في مانييما من مقابلة ممثلي الأقزام الذين يعيشون في مناطق كابامباريه وكايلو وكاسونغو وكيبومبو الذين أحاطوا المقررة الخاصة علماً بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي تُرتكب ضدهم.
    The court ordered the Province of Maniema to pay the symbolic sum of 100 Congolese francs and declared its ruling to be executory, notwithstanding appeals. UN وحكمت المحكمة على مقاطعة مانييما بأداء مبلغ رمزي قدره 100 فرنك كونغولي وأعلنت نفاذ حكمها بصرف النظر عن إجراءات الطعن.
    However, the Group does not believe that loot from these attacks enters Maniema mineral supply chains. UN ومع ذلك، لا يعتقد الفريق أن حصيلة النهب من هذه الهجمات تدخل سلسلة الإمدادات بالمعادن في مانييما.
    Of these, 266 cases reportedly occurred in North and South Kivu, four in Orientale Province and two in Maniema. UN وأُبلغ بأن 266 حالة منها حدثت في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، وأربعة في محافظة أوريينتال وحالتين في مانييما.
    While Huaying continues to export untagged minerals extracted from non-validated mines in Maniema and South Kivu, Congo Minerals and Metals has signed a protocol agreement with regard to 11 validated tin mines in Maniema. UN وبينما تواصل شركة هواينغ تصدير المعادن غير الموسومة المستخرجة من مناجم غير معتمدة في مانييما وكيفو الجنوبية، وقعت شركة الكونغو للمعادن والفلزات اتفاق بروتوكول بشأن 11 منجم قصدير معتمدا في مانييما.
    Bas-Congo, Bandundu, Equateur, Kasai Occidental, Kasai Orientale, Kinshasa, Maniema UN الكونغو السفلى؛ باندوندو؛ المقاطعة الاستوائية؛ كاساي الغربية؛ كاساي الشرقية؛ كينشاسا؛ مانييما
    Bandundu, Equateur, Kinshasa, Maniema UN باندوندو؛ المقاطعة الاستوائية؛ كينشاسا؛ مانييما
    Bandundu, Bas-Congo, Equateur, Kasai Occidental, Kasai Orientale, Kinshasa, Maniema UN باندوندو؛ الكونغو السفلى؛ المقاطعة الاستوائية؛ كاساي الغربية؛ كاساي الشرقية؛ كينشاسا؛ مانييما
    Economic impact of interrupted mineral trade in Maniema UN الأثر الاقتصادي لوقف تجارة المعادن في مانييما
    This programme replicates the project that was implemented in 2005 in Province Orientale and Equateur and Maniema provinces with Belgian funding. UN ويعتبر هذا البرنامج تكراراً للمشروع الذي جرى تنفيذه في عام 2005 في محافظات إكواتور وأوريانتال ومانييما بتمويل بلجيكي.
    During the reporting period, significant new displacement was reported in Ituri and Maniema Provinces. UN وأُبلغ عن تشرد أعداد كبيرة إضافية خلال الفترة المشمولة بالتقرير في مقاطعتي إيتوري ومانييما.
    During 2002, the number of displaced persons increased in the provinces of Kivu and Maniema and in Eastern Province, particularly in Ituri. UN وخلال عام 2002، ارتفع عدد المشردين في مقاطعتي كيفو ومانييما وفي المقاطعة الشرقية، ولا سيما في منطقة إيتوري.
    Additional teams are foreseen for South Kivu, Ituri, Maniema and Katanga. UN ويُتوقع إرسال أفرقة إضافية إلى مقاطعات كيفو الجنوبية وإيتوري ومانيما وكاتانغا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more