Professor Elisabeth Mann Borgese, International Ocean Institute, Halifax, Nova Scotia, Canada | UN | البروفيسور إليزابيث مان بورغيز، المعهد الدولي للمحيطات هاليفاكس، نوفاسكوشيا بكندا |
Munich was ze home of many great writers, such as Thomas Mann. | Open Subtitles | ميونخ كانت المنزل للكثير من الكتّاب العظيمين مثل .. توماس مان |
Thomas Mann fled to America because of Naziism's hold on Germany. | Open Subtitles | هرب توماس مان إلى امريكا بسبب سيطرة النازية على ألمانيا |
Professor Elisabeth Mann Borgese, International Ocean Institute, Halifax, Canada | UN | البروفيسور إليزابيث مان بورغيز، المعهد الدولي للمحيطات، هاليفاكس، كندا |
We would like to thank Ambassador Mann for his tireless activity as CoChairman and wish him all the best in the future. | UN | ونود أن نشكر السفير مان على عمله الدؤوب بصفته الرئيس المشارك ونقدم له أخلص التمنيات للمستقبل. |
The Sovereign, in Her role as Lord of Mann, is the Island's Head of State and the Lieutenant-Governor is HM personal representative in the Isle of Man. | UN | والملكة، في إطار دورها كحاكم لجزيرة مان، هي رئيسة الدولة، ويعتبر نائب الحاكم الممثل الشخصي لصاحبة الجلالة في جزيرة مان. |
Hollis Mann is coordinating with Secret Service to relocate that event. | Open Subtitles | هوليز مان تقوم بالتنسيق مع الخدمه السريه لتحديد مكان أخر لهذا الحدث بارسا لا يعرف هذا |
When Fernanda got a job with Elaine Mann... | Open Subtitles | حينما حصلت فيرناندا على وظيفة عند إلينا مان |
I'm with Talent Unlimited, and I will be reading for Doctor Mann. | Open Subtitles | أنا مع المواهب غير المحدودة، وسوف أقوم بالقراءة للطبيب مان. |
We were told that the British deported a fella in Belfast called Tom Mann, some English trade union activist over to agitate, start a general strike after those workers were shot. | Open Subtitles | لقد أُخبرينا أن البريطانيين رحّلوا رجلاً من بلفاست يدعى توم مان كان ناشطاً في حركة تثير الرأي العام بدأ هجوماً كبيراً بعد أن أطلق النار على من معه |
Assistant State's Attorney of Lake County Shirley Mann has joined us for the duration. | Open Subtitles | فإن مساعدة النائب العام للولاية في مقاطعة ليك شيرلي مان قد انضمت إلينا في هذه الإجراءات |
Give my regards to Dr. Mann. -I will Dad. | Open Subtitles | القي تحياتي لدكتور مان ـ سأفعل يا أبي |
His world has key elements to sustain human life. -As does Dr. Mann's. | Open Subtitles | كوكبه يحتوي على عوامل الحياة الضرورية ـ كذلك كوكب الدكتور مان |
We'll find the same thing on Mann's. -Because of the black hole? | Open Subtitles | سنجد نفس الشيء على كوكب مان ـ بسبب الثقب الأسود؟ |
TARS, chart a course for Dr. Mann's. | Open Subtitles | تارز، حدد لنا مسار باتجاه كوكب الدكتور مان |
I have to tell you Dr. Mann I'm honored to be a part of this. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك يا دكتور مان أنني فخور كوني جزء من هذه المهمة |
Nurse Mann, please escort the sergeant back to the ward. | Open Subtitles | ايتها الممرضة مان اصطحبي السيرجنت الي غرفتة |
We are talking about our nation's security, which means we are talking about a certain lady named Sarah Mann, on whose attendance, I am reliably informed, you have been dancing. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن امن امتنا مما يعني انني اتحدث عن امراة معينة اسمها ساره مان وقد اخبروني |
"Martin Mann was born in Ingolstadt, Bavaria. | Open Subtitles | مايكل مان ولد في انجوستاد ,بافاريا في المانيا |
Whereas I was born under the sun of the British Empire, you, Miss Mann, were born under the cloud of Germany. | Open Subtitles | انت يا انسة مان ولدت تحت الغيوم الالمانية |
These Mann's.. they are our old family friends. | Open Subtitles | عائلة مانجيت اصدقاء عائلتنا منذ زمن طويل |