"manz" - Translation from English to Arabic

    • مانز
        
    • مانتس
        
    Mr. Manz (Austria): I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN السيد مانز )النمسا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحـاد اﻷوروبي.
    Mr. Manz (Austria): I am speaking on behalf of the European Union. UN السيد مانز )النمسا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سأتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Mr. Manz (Austria): I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN السيد مانز )النمسا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية( يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Mr. Manz (Austria): I have the honour to speak on behalf of the European Union (EU). UN السيد مانز )النمسا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    (Signed) Hans Peter Manz UN )توقيع( هانز بيتر مانتس
    Mr. Manz (Austria): I have the honour to take the floor on behalf of the European Union. UN السيد مانز )النمسا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Mr. Manz (Austria): I have the honour to take the floor on behalf of the European Union. UN السيد مانز )النمســا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفنــي أن أتكلم باسم الاتحــاد اﻷوروبي.
    Mr. Manz (Austria): I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN السيد مانز )النمسا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Mr. Manz (Austria): I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN السيد مانز )النمسا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم باسم الاتحـاد اﻷوروبـي.
    Mr. Manz (Switzerland) (interpretation from French): I am addressing the Assembly today as representative of the Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN السيد مانز )سويسرا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أتكلم اليوم أمام الجمعية العامة بوصفي ممثلا للرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    The Acting President (interpretation from Spanish): I call next on His Excellency Mr. Hans Peter Manz, Deputy Permanent Representative of Austria to the United Nations. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة بعد ذلك لسعــادة السيــد هانــز بيتر مانز نائب الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة.
    Mr. Manz (Austria): Before addressing the item we are debating today, I should like to convey, on behalf of my delegation, our heartfelt condolences to the Government and the people of Israel. UN السيد مانز )النمسا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: قبل أن أتناول البند الذي نتناقــش بشأنــه اليوم، أود أن أنقل بالنيابــة عــن وفــدي، تعازينــا القلبية لشعب وحكومة إسرائيــل.
    Mr. Manz (Austria): The European Union would like to take this opportunity, Sir, to thank you again for your efforts in leading us to a consensus, albeit only a procedural one. UN السيد مانز )النمسا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يود الاتحــاد اﻷوروبي أن ينتهز هذه الفرصة، سيدي الرئيس، ليشكركم مرة أخرى على جهودكم في توجيهنا نحو توافق اﻵراء هذا، حتى وإن كان توافقا إجرائيا.
    Mr. Manz (Switzerland) (interpretation from French): The experience of the past few years shows that the number and magnitude of emergency situations confronting the international community is continuing to grow. UN السيد مانز )سويسرا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تُبين تجربة السنوات القليلة الماضية أن عدد وحجم حالات الطوارئ التي تجابه المجتمع الدولي مستمر في التزايد.
    12. Mr. Manz (Austria) said that his delegation, which had always called for the abolition of capital punishment world wide, fully supported the Italian initiative. UN ١٢ - السيد مانز )النمسا(: قال إن وفد بلده، الذي يدعو دائما الى إلغاء عقوبة اﻹعدام في جميع أرجاء العالم، يساند المبادرة الايطالية مساندة تامة.
    Mr. Manz (Switzerland) (interpretation from French): For Switzerland, which is participating fully in all United Nations activities in the area of cooperation for development and humanitarian assistance, the definition of an agenda for development is of major importance. UN السيد مانز )سويسرا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يعد تحديد خطة للتنمية أمرا ذا أهمية قصوى في نظر سويسرا التي تشارك مشاركة كاملة في جميع أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال التعاون من أجل التنمية وتقديم المساعدة اﻹنسانية.
    (Signed) Hans Peter Manz UN )توقيع( هانس بيتر مانز
    Mr. Manz (Observer for Switzerland) said that his country gave high priority to the fight against illicit trafficking in drugs and drug abuse, and that those problems must be addressed by means of a multidisciplinary and balanced strategy. UN ٦٢ - السيد مانز )المراقب عن سويسرا(: قال إن بلده يعطي أولوية عالية لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات واساءة استعمال المخدرات، وإنه لابد من التصدي لتلك المشكلات عن طريق استراتيجية متعددة التخصصات ومتوازنة.
    (Signed) Johannes J. Manz UN )توقيع( يوهانز مانز
    54. Mr. Manz (Austria), speaking on behalf of the European Union and the associated countries Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Romania, Slovakia and Slovenia, said that poverty continued to be the most serious problem facing the least developed countries. UN ٤٥ - السيد مانتس )النمسا(: تكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنتسبة إليه، وهي استونيا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وقبرص، ولاتفيا، وليتوانيا، وهنغاريا، فقال إن الفقر ما زال أخطر مشكلة تواجه أقل البلدان نموا.
    44. Mr. Manz (Austria), speaking on behalf of the European Union, the associated countries Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia, and, in addition, Iceland said that respect for human rights and fundamental freedoms without distinction was a fundamental rule of international human rights law. UN ٤٤ - السيد مانتس )النمسا(: قال، وهو يتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنتسبة إليه: إستونيا، بلغاريا، بولندا، الجمهورية التشيكية، رومانيا، سلوفاكيا، سلوفينيا، قبرص، لاتفيا، ليتوانيا، هنغاريا باﻹضافة إلى أيسلندا، إن احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية دون تمييز هو قاعدة أساسية من قواعد القانون الدولي لحقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more