"maps for" - Translation from English to Arabic

    • خرائط
        
    • الخرائط
        
    • لخرائط
        
    Road maps for planning and implementation can be a way forward. UN ولا يزال أمام خرائط الطريق لوضع خطط وتنفيذها شوط بعيد.
    22. Provision of maps for reprinting by external publishers UN توفير خرائط ﻹعادة طبعها من قبل طابعين خارجيين
    Produced maps for mission requirements using Geographical Information System UN إعداد خرائط لمتطلبات البعثة باستخدام نظام المعلومات الجغرافية
    Production of high resolution image maps for Oum Dreyga berm area covering 1,100 square kilometres UN :: إنتاج خرائط الصور عالية الدقة للساتر الترابي في أم دريغة الذي يغطي منطقة مساحتها 100 1 كلم مربع
    In order to carry out this responsibility, a dedicated capacity is required to review maps for publications. UN وحتى يضطلع القسم بهذه المسؤولية، يتعين توافر قدرة مكرسة لاستعراض الخرائط تمهيدا لنشرها.
    :: Study current state process maps for interfaces, transactions and management reporting UN دراسة خرائط العمليات للحالة الراهنة فيما يتعلق بالوصلات البينية والمعاملات والإبلاغ الإداري
    :: Fully document re-engineered process maps for interfaces, transactions and management reporting UN توثيق خرائط العمليات المعاد تصميمها للوصلات البينية والمعاملات والإبلاغ الإداري توثيقا تاما
    The Cell also produced operational and thematic maps for use by military and civilian personnel, in particular at the team sites. UN وأعدّت الخلية أيضا خرائط عملياتية ومواضيعية لكي يستخدمها الأفراد العسكريون والمدنيون، ولا سيما في مواقع الأفرقة.
    Road maps for operational risk management implementation were developed and implementation task groups formed in all missions under the guidance of Headquarters. UN ووضعت خرائط الطرق اللازمة لتنفيذ سياسة إدارة المخاطر التشغيلية وتشكيل فرق العمل المعنية بالتنفيذ في جميع البعثات تحت إشراف المقر.
    The Government had established a National Equality Council and had developed road maps for its direct application. UN وأنشأت الحكومة مجلس وطني للمساواة ووضعت خرائط طرق لتطبيق تلك السياسة على نحو مباشر.
    Cadastral maps for Baucau and base maps for 4 district towns completed. UN إكمال خرائط مساحية لبوكاو، وخرائط قاعدية لمدن 4 مقاطعات.
    Cadastral overlay maps for all towns. UN رسم خرائط مساحية مشفوعة بالمعلومات لكل البلدات.
    20. Provision of colour copy maps for meetings etc. UN توفير نسخ من خرائط ملونة للاجتماعات وما إلى ذلك
    Missing maps for existing minefields present an additional obstacle in the mine- clearance process. UN وعدم وجود خرائط لحقول الألغام الحالية يشكل لنا عقبة إضافية في عملية إزالة الألغام.
    The other aims to establish base maps for specific types of natural disasters in the region. UN ويهدف الآخر إلى إعداد خرائط أساسية لأنواع محدّدة من الكوارث الطبيعية في المنطقة.
    These served as extremely useful road maps for protection activities, also for identifying ways of dealing with existing constraints. UN وشكلت هذه الاستراتيجيات خرائط طريق مفيدة جداً لأنشطة الحماية ولتحديد وسائل معالجة القيود القائمة.
    Data were also translated into maps for each country. UN كما تُرجمت البيانات في شكل خرائط يخص كل منها بلدا من البلدان.
    Coordination of regional projects on the compilation of geological maps for Asia and the Far East. UN تنسيق المشاريع الإقليمية المتعلقة بوضع الخرائط الجيولوجية لآسيا والشرق الأقصى.
    Production of digital maps for all airfields in support of peacekeeping operations UN إنتاج الخرائط الرقمية لجميع المطارات دعما لعمليات حفظ السلام
    These services are required owing to the fact that the most recent update of maps for the mission area was completed in 1960. UN وهذه الخدمات ضرورية ﻷن أحدث الخرائط التي وضعت لمنطقة البعثة ترجع إلى عام ١٩٦٠.
    94. Provision is made for operational maps for the 13 demobilization centres. UN ٤٩ - يُرصد اعتماد لخرائط العمليات لمراكز التسريح الثلاثة عشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more