"mardakert" - Translation from English to Arabic

    • ماردكيرت
        
    • مرداكيرت
        
    • مارداكيرت
        
    Village solidarity, diaspora contacts, and subordination to Mardakert/Agdere made this one of the more organized settlement efforts. UN فتضامن أهل القرية واتصالات الشتات وتبعيتها لمدينة ماردكيرت/أغديري، جعلتها من أكثر مراكز جهود الاستيطان تنظيما.
    Village solidarity, diaspora contacts, and subordination to Mardakert/Agdere made this one of the more organized settlement efforts. UN فتضامن أهل القرية واتصالات الشتات وتبعيتها لمدينة ماردكيرت/أغديري، جعلتها من أكثر مراكز جهود الاستيطان تنظيما.
    The FFM traveled as a group north through the Mardakert/Agdere Region to Kelbajar town. UN وقد سافرت بعثة تقصي الحقائق في مجموعة واحدة شمالا عبر إقليم ماردكيرت/أغديري إلى مدينة كيلبجار.
    Kenderi and Kilitchli are on the road from Kelbajar town back towards the Mardakert/Agdere District. UN تقع كيندري وكيليتشلي على الطريق بين بلدة كيلبجار في اتجاه مقاطعة ماردكيرت/أغديري.
    The FFM noted a newly laid pipeline, apparently for water distribution in the direction of Mardakert/Agdere. UN ولاحظت البعثة وجود خط أنابيب تم مده مؤخرا ويبدو أنه معد لتوزيع المياه في اتجاه ماردكيرت/أغديري.
    There was electricity from a Mardakert/Agdere power grid and some houses had running water. UN وكانت هناك كهرباء من شبكة ماردكيرت/أغديري للطاقة الكهربائية، كما توجد ببعض المنازل مياه جارية.
    They said that permission for new settlement had to be sought from the Mardakert/Agdere authorities. UN وذكروا أن الإذن بإنشاء مستوطنة جديدة يتعين الحصول عليه من سلطات ماردكيرت/أغديري.
    Both villages added to the impression that settlements in the area south of Mardakert/Agdere were part of a more organized plan. UN وقد ضاعفت القريتان الانطباع بأن المستوطنات في المنطقة جنوب ماردكيرت/ أغديري تعتبر جزءا من خطة أكثر تنظيما.
    As in Kyzyl Kengerli, the proximity to Mardakert/Agdere seemed to play an important role. UN وكما في حالة كيزيل كنغرلي، فإن القرب من ماردكيرت/أغديري يبدو أنه يؤدي دورا هاما.
    Villagers said that they for voting purposes were registered in Mardakert/Agdere. UN وقال القرويون إنهم تم تسجيلهم في ماردكيرت/أغديري لأغراض التصويت.
    The FFM traveled as a group north through the Mardakert/Agdere Region to Kelbajar town. UN وقد سافرت بعثة تقصي الحقائق في مجموعة واحدة شمالا عبر إقليم ماردكيرت/أغديري إلى مدينة كيلبجار.
    Kenderi and Kilitchli are on the road from Kelbajar town back towards the Mardakert/Agdere District. UN تقع كيندري وكيليتشلي على الطريق بين بلدة كيلبجار في اتجاه مقاطعة ماردكيرت/أغديري.
    The FFM noted a newly laid pipeline, apparently for water distribution in the direction of Mardakert/Agdere. UN ولاحظت البعثة وجود خط أنابيب تم مده مؤخرا ويبدو أنه معد لتوزيع المياه في اتجاه ماردكيرت/أغديري.
    There was electricity from a Mardakert/Agdere power grid and some houses had running water. UN وكانت هناك كهرباء من شبكة ماردكيرت/أغديري للطاقة الكهربائية، كما توجد ببعض المنازل مياه جارية.
    They said that permission for new settlement had to be sought from the Mardakert/Agdere authorities. UN وذكروا أن الإذن بإنشاء مستوطنة جديدة يتعين الحصول عليه من سلطات ماردكيرت/أغديري.
    Both villages added to the impression that settlements in the area south of Mardakert/Agdere were part of a more organized plan. UN وقد ضاعفت القريتان الانطباع بأن المستوطنات في المنطقة جنوب ماردكيرت/ أغديري تعتبر جزءا من خطة أكثر تنظيما.
    As in Kyzyl Kengerli, the proximity to Mardakert/Agdere seemed to play an important role. UN وكما في حالة كيزيل كنغرلي، فإن القرب من ماردكيرت/أغديري يبدو أنه يؤدي دورا هاما.
    Villagers said that they for voting purposes were registered in Mardakert/Agdere. UN وقال القرويون إنهم تم تسجيلهم في ماردكيرت/أغديري لأغراض التصويت.
    From the center, the FFM moved northwest on the main road towards Mardakert/Agdere, stopping at villages as far as Papravend, which is approximately 18 kilometers from Agdam. UN وانطلاقا من وسط البلدة، توجهت البعثة جهة الشمال الغربي على الطريق الرئيسية نحو ماردكيرت/أغديري، وتوقفت في قرى أقصاها قرية بابرافند التي تقع على بعد 18 كيلومترا تقريبا من أغدم.
    The FFM visited two smaller villages further in the direction of Mardakert/Agdere, Boyachmedly and Papravend. UN زارت بعثة تقصي الحقائـــق قريتـــين أصغر وأبعد في اتجاه مرداكيرت/أجدري، وهما بوياكامدلي وبابارافند.
    The village of Dapravend, in the direction of Mardakert, was also captured. UN كذلك تم الاستيلاء على قرية دبرافيند، في اتجاه مارداكيرت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more