"marine assessment" - Translation from English to Arabic

    • التقييم البحري
        
    • للتقييم البحري
        
    • تقييم بحري
        
    • تقييم البيئة البحرية
        
    • بالتقييم البحري
        
    • لتقييم البيئة البحرية
        
    • التقييم البحرية
        
    • تقييم البحار
        
    • لتقييم البحار
        
    • للتقيم البحري
        
    • للتقييمات البحرية
        
    • التقييم إليهم
        
    • لحالة البيئة البحرية
        
    • تقييم حالة البيئة البحرية
        
    Group of Experts prepares draft first global integrated marine assessment. UN فريق الخبراء يعد مشروع التقييم البحري العالمي المتكامل الأول.
    (i) The draft first global integrated marine assessment report; UN ' 1` مشروع تقرير التقييم البحري العالمي المتكامل الأول؛
    (iii) The final first global integrated marine assessment report; UN ' 3` التقرير النهائي الصادر بشأن التقييم البحري العالمي المتكامل الأول؛
    The European Union welcomes the decision to launch the first regular phase of the Global marine assessment (GMA). UN ويعرب الاتحاد الأوروبي عن ترحيبه بقرار بدء المرحلة الأولى للتقييم البحري العالمي المنتظم.
    Copy-editing of the final text of the first global integrated marine assessment. UN تحرير نسخة النص النهائي للتقييم البحري العالمي المتكامل الأول.
    Establishment of a Global marine assessment to include high seas biodiversity issues; and UN :: استحداث تقييم بحري عالمي يشمل قضايا التنوع البيولوجي لأعالي البحار؛
    Admittedly, this is a very large mandate, and an expansion of the scope of much if not all of the currently existing marine assessment work. UN ومن المسلم به أن هذه ولاية كبيرة للغاية، وتنطوي على توسع في نطاق كثير إن لم تكن جميع أعمال التقييم البحري الحالية.
    A good example of this second type of task-oriented group would be a task force dedicated to the coordination of the Global marine assessment (GMA). UN ومن النماذج الجيدة لهذا النوع الثاني من الأفرقة الموجهة نحو مهام محددة فريق العمل المخصص لتنسيق التقييم البحري العالمي.
    It is our sincere hope that such a meeting could turn out to be fruitful in the process of the establishment of the Global marine assessment. UN ونأمل مخلصين أن يكون هذا الاجتماع مفيدا في عملية إنشاء التقييم البحري العالمي.
    6. Summary of the first global integrated marine assessment. UN 6 - موجز التقييم البحري العالمي المتكامل الأول.
    The major challenge is to produce the first global integrated marine assessment, bringing together environmental, economic and social aspects. UN ويتمثل التحدي الرئيسي في إعداد التقييم البحري العالمي المتكامل الأول، بحيث يجمع بين الجوانب البيئية والاقتصادية والاجتماعية.
    The Group of Experts prepares the draft first global integrated marine assessment. UN فريق الخبراء يعد مشروع التقييم البحري العالمي المتكامل الأول.
    Review of the draft first global integrated marine assessment by States and peer reviewers. UN استعراض مشروع التقييم البحري العالمي المتكامل الأول من قِبَل الدول والمراجعين الأقران.
    Submission of the final text of the first global integrated marine assessment by the Group of Experts to the secretariat of the Regular Process. UN فريق الخبراء يقدم النص النهائي للتقييم البحري العالمي المتكامل الأول إلى أمانة العملية المنتظمة.
    During the discussions, the Working Group took note of the guidance for contributors and the revised draft timetable for the first global integrated marine assessment of the Regular Process. UN وخلال المناقشات أحاط الفريق العامل علما بالإرشادات المقدمة للمساهمين وبالجدول الزمني المنقح للتقييم البحري العالمي المتكامل الأول للعملية المنتظمة.
    6. Process of preparing the first global integrated marine assessment of the Regular Process, including the status of the appointments to the pool of experts. UN 6 - عملية إعداد للتقييم البحري العالمي المتكامل الأول للعملية المنتظمة، بما في ذلك حالة التعيينات في مجموعة الخبراء.
    275. Encourages additional opportunities for the Group of Experts to have access to information relevant to the first global integrated marine assessment and capacity-building; UN ٢٧٥ - تشجع إتاحة فرص إضافية لفريق الخبراء للحصول على المعلومات ذات الصلة بأول تقييم بحري عالمي متكامل وببناء القدرات؛
    245. Emphasizes that the second phase of the first cycle of the Regular Process has begun and that the deadline for the first global integrated marine assessment is 2014; UN 245 - تشدد على أن المرحلة الثانية من الدورة الأولى للعملية المنتظمة قد بدأت وأن الموعد النهائي لتقديم أول تقييم بحري عالمي متكامل هو عام 2014؛
    The Chinese Government attaches importance to the global marine assessment process and has sent experts to participate in its work. UN وتولي الحكومة الصينية أهمية كبيرة لعملية تقييم البيئة البحرية العالمية وقد أوفدت خبراء للمشاركة في عملها.
    The Global marine assessment initiative is also intended to raise the awareness of policymakers and includes a socio-economic analysis. UN والغاية أيضا من المبادرة المتعلقة بالتقييم البحري العالمي هي توعية واضعي السياسة العامة وإجراء تحليل اقتصادي واجتماعي.
    Report of the Secretary-General on a regular process for the global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects: Global marine assessment International Workshop UN تقرير الأمين العام عن إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية: حلقة العمل الدولية لتقييم البيئة البحرية على الصعيد العالمي
    (g) To promote networking among marine assessment processes and individual experts. UN (ز) تعزيز التواصل فيما بين عمليات التقييم البحرية وفرادى الخبراء.
    48. This presentation provided insight into marine assessment capacity-building from a global perspective. UN 48 - قدم هذا العرض نظرة ثاقبة إلى بناء القدرات على تقييم البحار من منظور عالمي.
    The establishment of the global marine assessment process is a major step towards improved oceans governance. UN إن إنشاء عملية عالمية لتقييم البحار خطوة رئيسية نحو تحسين إدارة المحيطات.
    Annex II Outline for the First Global Integrated marine assessment of the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspects UN المخطط المبدئي(أ) للتقيم البحري العالمي المتكامل(ب) الأول للعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية(ﺝ)
    37. Although assessment capacity is strong in many regions, there is a clear need for continued efforts to develop greater expertise and infrastructure around the world in the technical aspects of marine assessment. UN 37 - رغم وجود قدرة كبيرة على التقييم في العديد من المناطق، ثمة ضرورة واضحة إلى مواصلة الجهود لتطوير مزيد من الخبرة والهياكل الأساسية في جميع أرجاء العالم في الجوانب التقنية للتقييمات البحرية.
    (6) The Ad Hoc Working Group of the Whole urges the Group of Experts to undertake the designation and assignment of experts to the chapters of the first global integrated marine assessment of the Regular Process as soon as possible, for approval by the Bureau, to enable the Group of Experts and the pool of experts to complete the preparation of the first global integrated marine assessment as soon as possible. UN (6) ويحث الفريق العامل المخصص الجامع فريق الخبراء على القيام بتخصيص الخبراء وإسناد فصول التقييم إليهم في أقرب فرصة ممكنة، لكي يوافق المكتب على هذا التخصيص، سعيا لتمكين فريق الخبراء ومجموعة الخبراء من إكمال التقييم في أقرب وقت ممكن.
    The first phase of the Global marine assessment -- the so-called assessment of assessments -- will be important. UN وسيكون من الأهمية إجراء المرحلة الأولى من التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية - المسمى تقييم التقييمات.
    Brazil considers that the Second International Workshop on the Global marine assessment will be decisive in establishing the process recommended by the Johannesburg Plan of Implementation. UN وترى البرازيل أن حلقة العمل الدولية الثانية بشأن تقييم حالة البيئة البحرية على الصعيد العالمي حاسمة في تأسيس العملية التي أوصت بها خطة تنفيذ جوهانسبرغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more