"market price" - Translation from English to Arabic

    • سعر السوق
        
    • أسعار السوق
        
    • بسعر السوق
        
    • السعر السوقي
        
    • سعر سوقي
        
    • بأسعار السوق
        
    • وسعر السوق
        
    • الأسعار السوقية
        
    • الأسعار في السوق
        
    • السعر السائد في السوق
        
    • الأسعار في الأسواق
        
    Its tomato farmers are paid a minimum price higher than the world market price, which stimulates production. UN ويُدفع لمزارعي الطماطم في الاتحاد سعراً أدنى يزيد على سعر السوق العالمية، مما ينشط الإنتاج.
    The current market price in the Mission area averages $1.00 per litre. UN بينما يبلغ متوسط سعر السوق في منطقة البعثة 1.00 دولار للتر.
    Loyalty meant a fair price indexed on the market price. UN ويعني ذلك منح سعر عادل مرتبط بمؤشر أسعار السوق.
    :: External: change in the market price level UN :: عامل خارجي: التغيير في مستويات أسعار السوق
    Order anything you want on the house, even the market price stuff. Open Subtitles اطلب أيَّ شيء تريده على حسابي حتى الأشياء التي بسعر السوق
    The international market price for mercury has ranged between 5 and 15 US$ / kg mercury. UN وتراوح سعر السوق الدولي للزئبق بين 5 و15 دولاراً أمريكياًّ لكل كيلوغرام من الزئبق.
    . First, the market price index does not necessarily reflect the prices of assets in which the funds have invested. UN أولاً، لا يعبّر مؤشر سعر السوق بالضرورة عن أسعار الأصول التي تستثمر فيها هذه الصناديق أموالها.
    Externalities: External costs, or externalities, represent the economic, social or environmental losses or benefits that result from the production of goods or services but are not included in the market price. UN اﻵثار الخارجية: التكاليف الخارجية، أو اﻵثار الخارجية، تمثل الخسائر أو الفوائد الاقتصادية أو الاجتماعية أو البيئية التي تنجم عن إنتاج السلع والخدمات ولكنها غير مشمولة في سعر السوق.
    As such a period of time could not be considered too long, the seller was not responsible for any fall in the market price. UN وبالنظر إلى أن فترة زمنية كهذه لا يمكن اعتبارها مفرطة الطول، فإن البائع لم يكن مسؤولا عن هبوط سعر السوق.
    Half of the homes will be sold at market price and will partly subsidize the other half, which will be sold below market price. UN ومن المزمع بيع نصف تلك المساكن بأسعار السوق وستدعم جزئيا النصف الآخر من المساكن المزمع بيعه بأسعار دون سعر السوق.
    Farmers are also compelled to sell their rice stocks to the Government at levels well below the market price. UN كذلك يُرغم المزارعون على بيع ما لديهم من مخزون الأرز إلى الحكومة بأسعار تقل كثيراً عن سعر السوق.
    :: External: change in market price levels UN :: العوامل الخارجية: تغير مستويات أسعار السوق
    * External: Change in market price UN :: تغيرات خارجية: التغيير في أسعار السوق
    Some inputs are sold to farmers at not more than 20 per cent of the market price. UN وتباع بعض اللوازم للمزارعين بأسعار لا تزيد عن ٢٠ في المائة من أسعار السوق.
    :: External: change in market price for the charter of one helicopter UN :: العوامل الخارجية: تغير أسعار السوق لاستئجار طائرة هليكوبتر واحدة
    * External: change in anticipated market price levels UN :: تغيرات خارجية: التغيير المتوقع في مستويات أسعار السوق
    Different prices are used at different stages of the value chain, ending in an export price or a market price. UN وتستخدم الأسعار المختلفة في مراحل مختلفة من سلسلة القيم التي تنتهي بسعر التصدير أو بسعر السوق.
    It may be an overestimate, if the portfolio market price in distress periods is much less than its historical value. UN فهذا ربما ينطوي على مغالاة في التقدير إذا كان السعر السوقي للحافظة في أوقات العسر أقل كثيرا من قيمته التاريخية.
    The claimant seeks compensation for the difference between the last available market price of the shares on 27 June 1990 before Iraq's invasion and occupation of Kuwait and the eventual sale price in 1994. UN ويلتمس صاحب المطالبة تعويضاً عن الفرق بين آخر سعر سوقي متاح للأسهم في 27 حزيران/يونيه 1990 قبل غزو العراق واحتلاله للكويت وسعر البيع الذي تم في عام 1994.
    :: During 2008, the potential sugar cane output lost as a result of the embargo amounted to 162,799 tons, equivalent to $44.7 million at the then prevailing market price. UN :: خلال عام 2008، خسرت صناعة السكر من جراء تنفيذ الحصار 799 162 طن أي ما يعادل 44.7 مليون دولار بأسعار السوق آنذاك.
    The quoted market price used for financial assets held by the cash pool is the current bid price. UN وسعر السوق المعروض الذي يُستخدم للأصول المالية التي يحتفظ بها في صندوق النقدية المشترك هو سعر العرض الحالي.
    These reductions in the total catch were applied equally to all fishing vessels that held quota shares in the relevant species, and resulted in a temporary price increase in the market price of catch quotas for these species. UN وقد طُبقت هذه التخفيضات بالتساوي على جميع سفن الصيد التي كانت لها حصص لصيد الأنواع المعنية، مما أدى إلى حدوث زيادة مؤقتة في الأسعار السوقية لحصص صيد هذه الأنواع.
    * External: change in market price levels UN :: عوامل خارجية: التغير في مستويات الأسعار في السوق
    9. It should be noted that the minibuses were obtained at an extremely favourable price, far below the prevailing market price. UN ٩ - وجدير بالملاحظة أنه قد تم الحصول على الحافلات الصغيرة بأسعار مواتية للغاية، وأدنى من السعر السائد في السوق بكثير.
    In general, these weaknesses also lead to producers being directly exposed to world market price volatility and create difficulties in access to finance. UN وتؤدي مواطن الضعف هذه أيضاً، بوجه عام، إلى تعريض المنتجين تعريضاً مباشراً لتقلب الأسعار في الأسواق العالمية وتعوق حصولهم على التمويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more