"marketable securities" - Translation from English to Arabic

    • الأوراق المالية القابلة للتداول
        
    • الأوراق المالية القابلة للتسويق
        
    • السندات المتداولة
        
    • على أوراق مالية قابلة للتداول
        
    • الأوراق المالية المتداولة سوقيا
        
    • والأوراق المالية القابلة للتداول
        
    • الأوراق المالية التي يمكن
        
    • الأوراق المالية المتداولة في السوق
        
    Investments are registered in the name of UNOPS, with marketable securities held by a custodian appointed by UNDP. UN وتسجل الاستثمارات باسم المكتب مع إيداع الأوراق المالية القابلة للتداول لدى جهة وديعة يعينها البرنامج الإنمائي.
    Investments are registered in the name of UNOPS with marketable securities held by a custodian appointed by UNDP. UN وتسجل الاستثمارات باسم المكتب مع إيداع الأوراق المالية القابلة للتداول لدى جهة وديعة يعينها البرنامج الإنمائي.
    UNDP purchases marketable securities with the intent to hold them to maturity. UN يشتري البرنامج الإنمائي الأوراق المالية القابلة للتداول بقصد الاحتفاظ بها إلى حين موعد استحقاقها.
    marketable securities that potentially subject the organization to concentrations of credit risk consist primarily of bonds and certificates of deposit. UN إن الأوراق المالية القابلة للتسويق والتي قد تعرّض المنظمة لمخاطر ائتمانية جمة تتكون أساسا من السندات وشهادات الإيداع.
    The marketable securities that potentially subject the organization to concentrations of credit risk consist primarily of bonds and certificates of deposit. UN الأوراق المالية القابلة للتداول والتي قد تعرّض المنظمة لمخاطر ائتمانية جمة تتكون أساسا من السندات وشهادات الإيداع.
    (ii) Investments include marketable securities and other negotiable instruments in the cash pools. UN ' 2` الاستثمارات تشمل الأوراق المالية القابلة للتداول والصكوك الأخرى القابلة للتداول في صندوق النقدية المشترك.
    (viii) Interest income includes all interest earned on deposits in various bank accounts, investment income earned on marketable securities and other negotiable instruments and investment income earned in the cash pools. UN ' 8` تشمل إيرادات الفوائد جميع الفوائد التي تدرها الودائع في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمار في الأوراق المالية القابلة للتداول في السوق والصكوك المالية الأخرى القابلة للتداول.
    Investments are registered in the name of UN-Women with marketable securities held by a custodian appointed by UNDP. UN وتسجل الاستثمارات باسم الكيان، وتُـحفظ الأوراق المالية القابلة للتداول لدى جهة وديعة يعينها البرنامج الإنمائي.
    The investments in the cash pool are stated at their fair value and include marketable securities and other negotiable instruments acquired to produce income. UN وتُقيّد الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك بقيمتها العادلة، وتشمل الأوراق المالية القابلة للتداول وغيرها من الصكوك القابلة للتداول المقتناة بهدف تحقيق إيرادات.
    The investments in the cash pool are stated at their fair value and include marketable securities and other negotiable instruments acquired to produce income. UN وتشمل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الأوراق المالية القابلة للتداول في السوق وغيرها من الصكوك القابلة للتداول التي يشتريها المركز لتحقيق إيرادات.
    Investments include marketable securities and other negotiable instruments acquired by the Organization to produce income. UN تشمل الاستثمارات الأوراق المالية القابلة للتداول وغيرها من الصكوك القابلة للتداول التي تشتريها المنظمة لتحقيق إيرادات.
    Investments are registered in the entity's name, with marketable securities held by a custodian appointed by UNDP. UN وتسجل الاستثمارات باسم الكيان، وتُـحفظ الأوراق المالية القابلة للتداول لدى جهة وديعة يعينها البرنامج الإنمائي.
    Investments are registered in the name of UNCDF, with marketable securities held by a custodian appointed by UNDP. UN وتُسجَّل الاستثمارات باسم الصندوق، بينما يحوز قَيّمٌ يعينه البرنامج الإنمائي الأوراق المالية القابلة للتداول.
    marketable securities which potentially subject the entity to concentrations of credit risk consist primarily of bonds and certificates of deposit. UN وتتألف الأوراق المالية القابلة للتداول والتي قد تعرّض الكيان لمخاطر ائتمانية جمة من السندات وشهادات الإيداع أساسا.
    UNDP purchases marketable securities with the intent to hold them to maturity. UN يشتري البرنامج الإنمائي الأوراق المالية القابلة للتداول بقصد الاحتفاظ بها إلى حين موعد استحقاقها.
    marketable securities are purchased with the intent to hold them to maturity. UN وتشترى الأوراق المالية القابلة للتسويق بهدف الاحتفاظ بها حتى تاريخ الاستحقاق.
    The marketable securities that potentially subject the organization to concentrations of credit risk are primarily bonds and certificates of deposit. UN إن الأوراق المالية القابلة للتسويق والتي قد تعرّض المنظمة لمخاطر ائتمانية جمة تتكون أساسا من السندات وشهادات الإيداع.
    marketable securities are purchased with the intent to hold them to maturity. UN وتشترى الأوراق المالية القابلة للتسويق بهدف الاحتفاظ بها حتى تاريخ الاستحقاق.
    (viii) Interest income includes all interest and related investment income earned on deposits in various bank accounts, time deposits and other marketable securities. UN `8 ' تشمل إيرادات الفوائد جميع الإيرادات الناجمة عن الفوائد والاستثمارات ذات الصلة التي تُجنى من الودائع في مختلف الحسابات المصرفية ومن الودائع لأجل وغيرها من السندات المتداولة في السوق.
    (ii) Investments include marketable securities and other negotiable instruments acquired by the Organization to produce income. UN ' 2` تشتمل الاستثمارات على أوراق مالية قابلة للتداول وصكوك أخرى قابلة للتداول تقتنيها المنظمة لتحقيق إيرادات.
    (ii) Investments include marketable securities and other negotiable instruments acquired by the Organization to produce income. UN ' 2` تشمل الاستثمارات الأوراق المالية المتداولة سوقيا وغيرها من السندات المالية القابلة للتداول التي تشتريها المنظمة لتحقيق إيرادات.
    The investments in the cash pool comprise money market instruments and fixed-income marketable securities. UN وتشمل الاستثمارات في الصندوق النقدي المشترك صكوك السوق النقدية والأوراق المالية القابلة للتداول ذات العائد الثابت.
    (ii) Investments include marketable securities and other negotiable instruments in the cash pool. UN ' 2` تشمل الاستثمارات الأوراق المالية التي يمكن التعامل فيها بالسوق والموجودة بالمجمع النقدي.
    There are no specific disclosure requirements relating to the fair value of financial assets and liabilities except for marketable securities under the CMB rules. UN `2` لا تنص قواعد مجلس أسواق المال على أية شروط بشأن الإفصاح فيما يتعلق بالقيمة العادلة للأصول والخصوم المالية باستثناء الأوراق المالية المتداولة في السوق وفقاً لقواعد مجلس أسواق المال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more