Investments are registered in the name of UNOPS, with marketable securities held by a custodian appointed by UNDP. | UN | وتسجل الاستثمارات باسم المكتب مع إيداع الأوراق المالية القابلة للتداول لدى جهة وديعة يعينها البرنامج الإنمائي. |
Investments are registered in the name of UNOPS with marketable securities held by a custodian appointed by UNDP. | UN | وتسجل الاستثمارات باسم المكتب مع إيداع الأوراق المالية القابلة للتداول لدى جهة وديعة يعينها البرنامج الإنمائي. |
UNDP purchases marketable securities with the intent to hold them to maturity. | UN | يشتري البرنامج الإنمائي الأوراق المالية القابلة للتداول بقصد الاحتفاظ بها إلى حين موعد استحقاقها. |
marketable securities that potentially subject the organization to concentrations of credit risk consist primarily of bonds and certificates of deposit. | UN | إن الأوراق المالية القابلة للتسويق والتي قد تعرّض المنظمة لمخاطر ائتمانية جمة تتكون أساسا من السندات وشهادات الإيداع. |
The marketable securities that potentially subject the organization to concentrations of credit risk consist primarily of bonds and certificates of deposit. | UN | الأوراق المالية القابلة للتداول والتي قد تعرّض المنظمة لمخاطر ائتمانية جمة تتكون أساسا من السندات وشهادات الإيداع. |
(ii) Investments include marketable securities and other negotiable instruments in the cash pools. | UN | ' 2` الاستثمارات تشمل الأوراق المالية القابلة للتداول والصكوك الأخرى القابلة للتداول في صندوق النقدية المشترك. |
(viii) Interest income includes all interest earned on deposits in various bank accounts, investment income earned on marketable securities and other negotiable instruments and investment income earned in the cash pools. | UN | ' 8` تشمل إيرادات الفوائد جميع الفوائد التي تدرها الودائع في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمار في الأوراق المالية القابلة للتداول في السوق والصكوك المالية الأخرى القابلة للتداول. |
Investments are registered in the name of UN-Women with marketable securities held by a custodian appointed by UNDP. | UN | وتسجل الاستثمارات باسم الكيان، وتُـحفظ الأوراق المالية القابلة للتداول لدى جهة وديعة يعينها البرنامج الإنمائي. |
The investments in the cash pool are stated at their fair value and include marketable securities and other negotiable instruments acquired to produce income. | UN | وتُقيّد الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك بقيمتها العادلة، وتشمل الأوراق المالية القابلة للتداول وغيرها من الصكوك القابلة للتداول المقتناة بهدف تحقيق إيرادات. |
The investments in the cash pool are stated at their fair value and include marketable securities and other negotiable instruments acquired to produce income. | UN | وتشمل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الأوراق المالية القابلة للتداول في السوق وغيرها من الصكوك القابلة للتداول التي يشتريها المركز لتحقيق إيرادات. |
Investments include marketable securities and other negotiable instruments acquired by the Organization to produce income. | UN | تشمل الاستثمارات الأوراق المالية القابلة للتداول وغيرها من الصكوك القابلة للتداول التي تشتريها المنظمة لتحقيق إيرادات. |
Investments are registered in the entity's name, with marketable securities held by a custodian appointed by UNDP. | UN | وتسجل الاستثمارات باسم الكيان، وتُـحفظ الأوراق المالية القابلة للتداول لدى جهة وديعة يعينها البرنامج الإنمائي. |
Investments are registered in the name of UNCDF, with marketable securities held by a custodian appointed by UNDP. | UN | وتُسجَّل الاستثمارات باسم الصندوق، بينما يحوز قَيّمٌ يعينه البرنامج الإنمائي الأوراق المالية القابلة للتداول. |
marketable securities which potentially subject the entity to concentrations of credit risk consist primarily of bonds and certificates of deposit. | UN | وتتألف الأوراق المالية القابلة للتداول والتي قد تعرّض الكيان لمخاطر ائتمانية جمة من السندات وشهادات الإيداع أساسا. |
UNDP purchases marketable securities with the intent to hold them to maturity. | UN | يشتري البرنامج الإنمائي الأوراق المالية القابلة للتداول بقصد الاحتفاظ بها إلى حين موعد استحقاقها. |
marketable securities are purchased with the intent to hold them to maturity. | UN | وتشترى الأوراق المالية القابلة للتسويق بهدف الاحتفاظ بها حتى تاريخ الاستحقاق. |
The marketable securities that potentially subject the organization to concentrations of credit risk are primarily bonds and certificates of deposit. | UN | إن الأوراق المالية القابلة للتسويق والتي قد تعرّض المنظمة لمخاطر ائتمانية جمة تتكون أساسا من السندات وشهادات الإيداع. |
marketable securities are purchased with the intent to hold them to maturity. | UN | وتشترى الأوراق المالية القابلة للتسويق بهدف الاحتفاظ بها حتى تاريخ الاستحقاق. |
(viii) Interest income includes all interest and related investment income earned on deposits in various bank accounts, time deposits and other marketable securities. | UN | `8 ' تشمل إيرادات الفوائد جميع الإيرادات الناجمة عن الفوائد والاستثمارات ذات الصلة التي تُجنى من الودائع في مختلف الحسابات المصرفية ومن الودائع لأجل وغيرها من السندات المتداولة في السوق. |
(ii) Investments include marketable securities and other negotiable instruments acquired by the Organization to produce income. | UN | ' 2` تشتمل الاستثمارات على أوراق مالية قابلة للتداول وصكوك أخرى قابلة للتداول تقتنيها المنظمة لتحقيق إيرادات. |
(ii) Investments include marketable securities and other negotiable instruments acquired by the Organization to produce income. | UN | ' 2` تشمل الاستثمارات الأوراق المالية المتداولة سوقيا وغيرها من السندات المالية القابلة للتداول التي تشتريها المنظمة لتحقيق إيرادات. |
The investments in the cash pool comprise money market instruments and fixed-income marketable securities. | UN | وتشمل الاستثمارات في الصندوق النقدي المشترك صكوك السوق النقدية والأوراق المالية القابلة للتداول ذات العائد الثابت. |
(ii) Investments include marketable securities and other negotiable instruments in the cash pool. | UN | ' 2` تشمل الاستثمارات الأوراق المالية التي يمكن التعامل فيها بالسوق والموجودة بالمجمع النقدي. |
There are no specific disclosure requirements relating to the fair value of financial assets and liabilities except for marketable securities under the CMB rules. | UN | `2` لا تنص قواعد مجلس أسواق المال على أية شروط بشأن الإفصاح فيما يتعلق بالقيمة العادلة للأصول والخصوم المالية باستثناء الأوراق المالية المتداولة في السوق وفقاً لقواعد مجلس أسواق المال؛ |