I can't marry him. You can't make me. He's a traitor. | Open Subtitles | لا يمكنني الزواج منه لا يمكنك إجباري، إنه خائن، قاتل |
Asking you to move to Canada and marry him again? | Open Subtitles | يطلب منك الأنتقال إلى كندا و الزواج منه ثانية؟ |
No, it wasn't that. I really wanted to marry him. | Open Subtitles | لم يكن مجرد إعجاب لقد أردت أن أتزوجه فعلاً |
Well, this morning when you thought you had to marry him, you were happily resigned to your fate. | Open Subtitles | حسناً ، هذا الصباح عندما إعتقدت , أنكِ كان لابد أن تتزوجيه . كنتِ سعيدة بمصيرك |
My mother was probably right in making me marry him. | Open Subtitles | قد تكون أمّي مُحقّة حين أجبرتني على الزواج به. |
To marry him, she must have a screw loose. | Open Subtitles | سوف تتزوجه سوف تحصل على حياة فاشلة مخربة |
Now you said he asked you to marry him. No. | Open Subtitles | الآن قال لكم انه يطلب منك على الزواج منه. |
So my father won't allow me to marry him. | Open Subtitles | وبالتالي فإن والدي لا يسمح لي الزواج منه. |
Come on, Aunty, you love him, you want to marry him. | Open Subtitles | هيا ، عمتي ، انتي تحبينه ، وتريدين الزواج منه. |
He kept asking me to marry him, but I said... | Open Subtitles | ولقد استمر يعرض علي الزواج منه لكنني قلت له000 |
No, to make that point that if I were pregnant, you would be the sort of guy who would just immediately ask me to marry him, you know? | Open Subtitles | كلا , لإيضاح هذه النقطة تلك إذا كنت حامل , لكنت النوع من الرجال الذين فقط على الفور يطلب مني أن أتزوجه , تعلم ؟ |
I said I would marry him and have his children. | Open Subtitles | . قلت أننى أريد أن أتزوجه وهو لدية أطفال |
He wrote me many letters asking me to marry him... and I had a chest made to lock them in. | Open Subtitles | لقد كتب لي عدة رسائل يطلب مني بها أن أتزوجه و قد كنت أتكتم على هذه الرسائل بصدري |
- He's a good boy, you must love and marry him. | Open Subtitles | انه فتى طيب يجب ان تحبيه و عليك ان تتزوجيه |
You wanted to marry him when you were little. | Open Subtitles | أردت أن تتزوجيه عندما كنت صغيرة. أتذكرين؟ |
But I guess if I really loved him, I'd marry him. | Open Subtitles | وأظن أننى لو أحببته بالفعل لوافقت علبى الزواج به فورا. |
For instance in 2006, a 12-year-old girl was raped by the Town Chief of Mano village in Pujehun District. The Chief was not prosecuted and instead the girl was forced to marry him. | UN | فعلى سبيل المثال، أقدم رئيس مركز قرية مانو في مقاطعة بوجيهون على اغتصاب فتاة عمرها 12 عاماً في عام 2006، لكنه لم يُلاحق قضائياً بل أُجبرت الفتاة على الزواج به. |
An Ethiopian soldier tried to pressure the complainant to marry him in order to secure her family's safety. | UN | وحاول جندي إثيوبي الضغط على صاحبة الشكوى كي تتزوجه ليحافظ على سلامة عائلتها. |
Cheap trick. marry him, the four of us' ll have dinner. | Open Subtitles | ربما كانت تذكرة رخيصة، تزوجيه لنذهب أربعتنا للعشاء |
If I were to marry him, my life would blaze so brightly that I might be blinded. | Open Subtitles | إن تزوجته ستصبح حياتي مشتعلة وزاهية قد لا أرى الطريق |
you marry him *** you poising him. | Open Subtitles | أنتِ تتزوجينه لصالح العشيرة وتقومين بتسميمه |
I don't wanna marry him, I'm just saying he's good looking. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اتزوجه انا فقط اقول انه وسيماً |
He completely convinced me to marry him and have the baby. | Open Subtitles | وقد أقنعني تماماً بالزواج منه ونرزق بالطفل |
- But he wants to marry me. - Oh, for God's sake, child. If you marry him, you're gonna regret it for the rest of your life. | Open Subtitles | بحق الله يافتاة , لو تزوجتيه فستندمين طيلة حياتك |
I told that asshole I would marry him if he left you alone. | Open Subtitles | لقد قلت لذلك الداعر أنني سأتزوجه إذا تركك و شأنك |
You're planning to marry him, and now he's going to divorce? | Open Subtitles | أنتِ تخططين للزواج منه والان سيحصل على طلاق ؟ |
Someone like her hapless husband who lets others marry him off. | Open Subtitles | أحدٌ ما مثل زوجها البائس الذي يترك .الجميع يلغون زواجه |
I can't marry him because I'm already married. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتزوّجه لأنّني متزوّجة فعلاً |