"marry him" - Translation from English to Arabic

    • الزواج منه
        
    • أتزوجه
        
    • تتزوجيه
        
    • الزواج به
        
    • تتزوجه
        
    • تزوجيه
        
    • تزوجته
        
    • تتزوجينه
        
    • اتزوجه
        
    • بالزواج منه
        
    • تزوجتيه
        
    • سأتزوجه
        
    • للزواج منه
        
    • زواجه
        
    • أتزوّجه
        
    I can't marry him. You can't make me. He's a traitor. Open Subtitles لا يمكنني الزواج منه لا يمكنك إجباري، إنه خائن، قاتل
    Asking you to move to Canada and marry him again? Open Subtitles يطلب منك الأنتقال إلى كندا و الزواج منه ثانية؟
    No, it wasn't that. I really wanted to marry him. Open Subtitles لم يكن مجرد إعجاب لقد أردت أن أتزوجه فعلاً
    Well, this morning when you thought you had to marry him, you were happily resigned to your fate. Open Subtitles حسناً ، هذا الصباح عندما إعتقدت , أنكِ كان لابد أن تتزوجيه . كنتِ سعيدة بمصيرك
    My mother was probably right in making me marry him. Open Subtitles قد تكون أمّي مُحقّة حين أجبرتني على الزواج به.
    To marry him, she must have a screw loose. Open Subtitles سوف تتزوجه سوف تحصل على حياة فاشلة مخربة
    Now you said he asked you to marry him. No. Open Subtitles الآن قال لكم انه يطلب منك على الزواج منه.
    So my father won't allow me to marry him. Open Subtitles وبالتالي فإن والدي لا يسمح لي الزواج منه.
    Come on, Aunty, you love him, you want to marry him. Open Subtitles هيا ، عمتي ، انتي تحبينه ، وتريدين الزواج منه.
    He kept asking me to marry him, but I said... Open Subtitles ولقد استمر يعرض علي الزواج منه لكنني قلت له000
    No, to make that point that if I were pregnant, you would be the sort of guy who would just immediately ask me to marry him, you know? Open Subtitles كلا , لإيضاح هذه النقطة تلك إذا كنت حامل , لكنت النوع من الرجال الذين فقط على الفور يطلب مني أن أتزوجه , تعلم ؟
    I said I would marry him and have his children. Open Subtitles . قلت أننى أريد أن أتزوجه وهو لدية أطفال
    He wrote me many letters asking me to marry him... and I had a chest made to lock them in. Open Subtitles لقد كتب لي عدة رسائل يطلب مني بها أن أتزوجه و قد كنت أتكتم على هذه الرسائل بصدري
    - He's a good boy, you must love and marry him. Open Subtitles انه فتى طيب يجب ان تحبيه و عليك ان تتزوجيه
    You wanted to marry him when you were little. Open Subtitles أردت أن تتزوجيه عندما كنت صغيرة. أتذكرين؟
    But I guess if I really loved him, I'd marry him. Open Subtitles وأظن أننى لو أحببته بالفعل لوافقت علبى الزواج به فورا.
    For instance in 2006, a 12-year-old girl was raped by the Town Chief of Mano village in Pujehun District. The Chief was not prosecuted and instead the girl was forced to marry him. UN فعلى سبيل المثال، أقدم رئيس مركز قرية مانو في مقاطعة بوجيهون على اغتصاب فتاة عمرها 12 عاماً في عام 2006، لكنه لم يُلاحق قضائياً بل أُجبرت الفتاة على الزواج به.
    An Ethiopian soldier tried to pressure the complainant to marry him in order to secure her family's safety. UN وحاول جندي إثيوبي الضغط على صاحبة الشكوى كي تتزوجه ليحافظ على سلامة عائلتها.
    Cheap trick. marry him, the four of us' ll have dinner. Open Subtitles ربما كانت تذكرة رخيصة، تزوجيه لنذهب أربعتنا للعشاء
    If I were to marry him, my life would blaze so brightly that I might be blinded. Open Subtitles إن تزوجته ستصبح حياتي مشتعلة وزاهية قد لا أرى الطريق
    you marry him *** you poising him. Open Subtitles أنتِ تتزوجينه لصالح العشيرة وتقومين بتسميمه
    I don't wanna marry him, I'm just saying he's good looking. Open Subtitles انا لا اريد ان اتزوجه انا فقط اقول انه وسيماً
    He completely convinced me to marry him and have the baby. Open Subtitles وقد أقنعني تماماً بالزواج منه ونرزق بالطفل
    - But he wants to marry me. - Oh, for God's sake, child. If you marry him, you're gonna regret it for the rest of your life. Open Subtitles بحق الله يافتاة , لو تزوجتيه فستندمين طيلة حياتك
    I told that asshole I would marry him if he left you alone. Open Subtitles لقد قلت لذلك الداعر أنني سأتزوجه إذا تركك و شأنك
    You're planning to marry him, and now he's going to divorce? Open Subtitles أنتِ تخططين للزواج منه والان سيحصل على طلاق ؟
    Someone like her hapless husband who lets others marry him off. Open Subtitles أحدٌ ما مثل زوجها البائس الذي يترك .الجميع يلغون زواجه
    I can't marry him because I'm already married. Open Subtitles لا يمكنني أن أتزوّجه لأنّني متزوّجة فعلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more