"masculine" - Translation from English to Arabic

    • المذكر
        
    • الذكورية
        
    • ذكورية
        
    • رجولي
        
    • ذكوري
        
    • الذكوري
        
    • رجولية
        
    • مذكر
        
    • الذكور
        
    • الرجولة
        
    • ذكرية
        
    • رجالية
        
    • للذكور
        
    • الذكرية
        
    • ذكورياً
        
    In textbooks and curricula, the infinitive is now used for instructions to pupils, instead of the masculine imperative. UN وتستخدم إدارة المناهج والكتب المدرسية عند إعداد وتأليف الكتب المدرسية لغة المصدر بدلا من أمر المذكر.
    The research shows that work - life balance issues and the masculine culture of organisations inhibit women reaching senior executive positions. UN ويبين البحث أن التوازن بين العمل والحياة، والثقافة الذكورية للمنظمات تعوق وصول المرأة إلى المناصب التنفيذية العليا.
    Coupled with this is the stereotyped perception among most Malawians that some civil and political roles are masculine. For example, according to customary law, a male successor to village headship or chieftaincy is preferred. UN ويقترن بذلك التصور النمطي الجامد السائد بين معظم الملاويين بأن بعض الأدوار المدنية والسياسية أدوار ذكورية وعلى سبيل المثال، فطبقا للقانون العرفي، يُفَضَّل رجل ليخلف في رئاسة القرية أو رئاسة القبيلة.
    But I can feel that a very masculine movie is being developed. Open Subtitles لكن يُمكنني الشعور بأنه يتم إعداد فيلم ذو طابع رجولي جدًا.
    You guys need to talk about cowpoking or something masculine. Open Subtitles عليكم الرفاق عليكم التحدث بشأن أمور رعاة البقر. أو شىء ذكوري.
    The masculine nature of the Czech political stage is reflected in its daily functioning, in conduct and behaviour standards and in interaction mechanisms. UN وينعكس الطابع الذكوري في المسرح السياسي التشيكي في أدائه اليومي، وفي معايير التصرّف والسلوك في آليات التفاعل.
    You know, it's interesting. All this looking is so masculine. Open Subtitles انت تعلم انه ممتع كل هذه المظرات رجولية جدا
    The rock'n roll heavy metal, is very masculine, very straight. Open Subtitles الصخرة 'ن لفة هیفی میتال، هو المذكر جدا، مستقيم جدا.
    I don't know, it's just that... all the gay couples we know, there's a masculine and a fem. Open Subtitles لا أعلم ، ربما لأن كل الشواذ الذين نعرفهم إما يكونوا يمثلوا دور المؤنث و المذكر
    The tall, draped, masculine type... that's old Hugh Crain... pointing out all the great treasures in this creepy house he built. Open Subtitles الطوال؛ اللف؛ نوع المذكر ذلك هيو كارين العجوز يشر الي كل الكنوز العظيمة في هذا البيت المخيف الذي بناة
    Conflict is generally reported to sideline other social issues, such as gender equality, and masculine values are deemed to predominate in such circumstances, stifling women's participation in politics, society and the economy. UN ويقال بشكل عام إن النزاع يطغىى على القضايا الاجتماعية الأخرى، مثل المساواة بين الجنسين، وإأإن القيم الذكورية هي التي تطغىى في مثل هذه الظروف، لتخنق مشاركة المرأة في السياسة، والمجتمع، والاقتصاد.
    All those taut, masculine bodies parading through the house in low-hanging board shorts and tank tops. Open Subtitles كل هذه الأجسام الذكورية المشدودة تتجول في المنزل بالبناطيل القصيرة والقمصان عارية الأكمام.
    Trust me. You want to protect and enhance your masculine image. Open Subtitles ثق بي، يجب أن تحمي صورتك الذكورية وتعززها
    As a male-dominated profession, forestry is imbued with symbols and practices that are masculine in nature, and may not be welcoming to women. UN والحراجة، بوصفها مهنة يسيطر عليها الذكور، مشبعة برموز وممارسات ذكورية. وقد لا ترحب بالنساء.
    "Velvet Gent is a discontinued men's hand cream from the'90s known for its masculine scent of leather, wood and lemongrass." Open Subtitles فيلفنت جينت هو كريم يد منتهي تصنيعه منذ التسعينات والمعروف عن تكوينه رائحة ذكورية لليد مكونة من الجلد والخشي والليمون
    But I'll tell you what's really not masculine is erectile dysfunction. Open Subtitles لكن سأخبرك ما هو غير رجولي حقاً، إنّه خلل الانتصاب الوظيفي.
    Neutral, simple, classic, and, most importantly, masculine. Open Subtitles محايد، بسيط، أنيق، والأكثر أهمية، رجولي.
    Response: Although stereotyped divisions of labour into " masculine " and " feminine " exist everywhere in the world, the choice of profession rests with the individual. UN الرد: التقسيم التقليدي للعمل إلى ذكوري وأنثوي موجود في جميع أنحاء العالم. ورغم ذلك، فإن اختيار المهنة يتوقف على الشخص نفسه.
    Research in the domain of health is still often based on a viewpoint which implicitly presupposes, as the health standard for all human beings, a masculine conception of health. UN وما زالت الأبحاث في مجال الصحة تقوم غالبا على وجهة نظر تفترض مسبقا وضمنا المفهوم الذكوري للصحة قاعدة لصحة كل كائن بشري.
    I made it super masculine, just like these pamphlets I saw some Army guys passing out at a daycare center. Open Subtitles لقد جعلتها رجولية جداً , مثل تلك الكتيبات التي رأيتها يمررها بعض رجال الجيش في مركز يوم العناية
    Actually more feminine than masculine. Open Subtitles نصف في الواقع مؤنث أكثر من مذكر
    :: A perception that science and technology fields are a masculine domain. UN :: مفهوم أن ميداني العلوم والتكنولوجيا من الميادين التي يختص بها الذكور.
    She told me that someday I would realize that taking care of people is not masculine or feminine. Open Subtitles قالت انه يوماً ما سأدرك أن الاعتناء بالناس لا يقتصر على الرجولة او الانوثة
    All tell us this is an unsub suffering a masculine identity crisis. Open Subtitles كل ذلك يخبرنا ان هذا الجاني يعاني أزمة هوية ذكرية
    We must abandon the idea that some values are feminine and others masculine. UN ويجب التخلص من الفكرة القائلة بوجود قيم نسائية وأخرى رجالية.
    The arena of formal politics is largely considered a masculine domain. UN وتعتبر ساحة السياسة الرسمية إلى حد كبير مجالا للذكور.
    This guide proposes masculine and feminine forms for the names of occupations, titles and functions in French, German and Luxembourgian (Letzeburgesch). UN ويقترح هذا الدليل تسميات للمهن والألقاب والوظائف الذكرية والأنثوية في ألمانيا وفرنسا ولكسمبرغ.
    Glauco and I, we had this masculine position and all. Open Subtitles rlm; كان لدي أنا و"غلاوكو" موضعاً rlm; ذكورياً وغيره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more